43
DESTINO DE EMPREGO
O aparelho destina-se exclusivamente à limpeza
de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas e
superfícies em geral adequadas ao tratamento
com jacto de solução detergente a alta pressão,
compreendida entre 25 e 250 bar (360 - 3600
PSI).
Este aparelho foi projectado para ser usado com
os detergentes fornecidos ou aconselhados pelo
fabricante. A utilização de outros detergentes ou
de outras substâncias químicas pode influenciar
a segurança do aparelho.
Este aparelho só deverá ser destinado ao emprego
para o qual foi expressamente projectado.
Qualquer outra utilização deve ser considerada
imprópria e, portanto, irracional.
A segurança eléctrica deste aparelho só será ga-
rantida se o mesmo for ligado a uma instalação de
ligação à terra eficaz, como previsto pelas normas
vigentes em termos de segurança eléctrica (cum-
prindo o previsto pela Norma IEC 60364-1).
Este requisito de segurança é fundamental para o
funcionamento do aparelho. Em caso de dúvidas,
faça com que a instalação seja cuidadosamente
controlada por técnicos profissionalmente qua-
lificados.
O fabricante não pode ser considerado respon-
sável por eventuais danos causados pela ausência
de ligação à terra.
A máquina de lavar a alta pressão deve ser ligada
à rede de alimentação eléctrica por intermédio de
interruptor omnipolar com abertura dos contactos
de pelo menos 3 mm e com características eléctri-
cas adequadas ao aparelho. (Este requisito não
se aplica às máquinas com potência inferior a 3
Kw munidas de ficha).
Desconecta-se o aparelho da rede de alimentação
eléctrica somente se a ficha for retirada da tomada
ou se o interruptor omnipolar na instalação for
desligado.
As hidrolimpadoras com dispositivo “Total
stop” devem considerar-se desligadas com
o interruptor omnipolar na posição “O” ou
com a ficha desligada da tomada de corrente.
Exemplos de utilização irracional são:
-
Lavagem de superfícies não adequadas ao
tratamento com jacto a alta pressão.
-
Lavagem de pessoas, animais, aparelhos
eléctricos e da própria máquina.
-
Utilização de detergentes ou de substâncias
químicas não adequadas.
-
Travagem do gatilho (alavanca) da lança em
posição de alimentação.
O fabricante não pode ser considerado respon-
sável por eventuais danos provocados por utili-
zações impróprias, erradas ou irracionais.
No que diz respeito à segurança, as máquinas de
jacto de água a alta pressão são fabricadas de
acordo com as normas vigentes.
No momento da compra, certifique-se
de que o produto possua a plaqueta.
Caso contrário, avise imediatamente
o fabricante e/ou o revendedor.
A utilização de aparelhos sem a plaqueta
aliviará o fabricante de qualquer responsa-
bilidade. Os produtos que não possuírem a
plaqueta deverão ser considerados anónimos
e potencialmente perigosos.
ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE DE-
TERGENTE.
Escolha entre a gama de produtos aconselhados
o mais adequado para a lavagem a ser feita e
dilua-o com água (fig. 6) segundo as indicações
contidas na embalagem do produto.
Encha o reservatório de detergente com o produto
diluído (fig. 7).
Peça ao seu revendedor o catálogo dos detergen-
tes que podem ser utilizados em função do tipo
de lavagem a ser feita e do tipo de superfície a
ser tratada.
Depois do uso, o circuito de sucção de detergente
deverá ser enxaguado com água limpa (fig. 12).
OPERAÇÕES PRELIMINARES
DESEMBALAMENTO.
Depois de ter desembalado a máquina de lavar,
verifique a sua integridade.
Em caso de dúvida, não utilize a máquina.
Dirija-se ao próprio revendedor.
Os elementos da embalagem (saquinhos, caixas,
pregos, etc.) não devem ser deixados ao alcance
das crianças pois constituem potenciais fontes de
perigo e devem ser eliminados ou conservados
respeitando rigorosamente as normas nacionais
sobre o meio ambiente.
MONTAGEM DAS PARTES SOLTAS DA MÁQUI-
NA.
As partes fundamentais e as relativas à segurança
são montadas pelo fabricante.
Por motivos de embalamento e transporte, alguns
elementos secundários da máquina de lavar são
fornecidos desmontados.
A montagem destas peças deverá ser feita pelo
utilizador segundo as instruções fornecidas em
cada kit de montagem.
PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO:
A plaqueta de identificação com as principais
características técnicas da sua máquina está
colocada no carro da máquina e é sempre visível
(fig. 5).
Summary of Contents for HDEm 662
Page 1: ...HDEm 662 HDEm 962 D EN CZ LV E P DK N SF GR HU ET LT SLO PL RU...
Page 3: ......
Page 85: ...84 i CE Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 I IEC 60364 1 3 kW kW 1 72...
Page 86: ...85 25 250 bar 360 3600 PSI IEC 60364 1 3 mm 3 kW Total stop O 6 7 12 5...
Page 87: ...86 3 Kw 8 8 2 8 BAR 29 116 PSI 50 C 122 F 8C...
Page 88: ...87 3 Kw 3 Kw 1 8 1 2 10 3 4 5 8 Total stop O 13 A B 1 8 2 3 10 simbolo 4 Total stop...
Page 89: ...88 1 2 3 1 2 3 4 8 1 08 7 5 4 1 2 3 16 C...
Page 90: ...89 1 2 6 3 4 5 6 7 8 18 18 50 500 1 18C 2 18 3 4 19 6 W40 20 1 50 500 50 50 200...
Page 148: ...147...
Page 149: ...148 7RWDO 6WRS o p...
Page 150: ...149 c...
Page 151: ...150 o 7RWDO 6WRS o p o p 7RWDO 6WRS...
Page 152: ...151 PXOWLUHJ...
Page 153: ...152 o p o p 6...
Page 154: ...153...
Page 155: ......
Page 164: ...Notes...
Page 165: ......
Page 166: ......