background image

11

FR

ANC

AIS

UTIlISATIon confoRMe

Cet équipement est un système de haut-parleurs actifs permettant d’amplifier et de restituer des signaux audio bas niveau.

 

Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 100-120 V, 60Hz / 220-240 V, 50 Hz tension alternative et est exclusivement conçu 

 

pour être utilisé en local fermé.

Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite 

 

dans ce mode d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.

Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d’annuler les droits de garantie.

enTReTIen

Contrôlez régulièrement le bon état de l’appareil (boîtier, cordon) et l’usure éventuelle des molettes et curseurs.

Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute 

 

réutilisation involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !

La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un 

 

stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

ÉlÉMenTS de coMMAnde

descriptions

1.   Bouton de réglage du volume
2.   Touche Stand By/Mute
3.   Sélecteur d’entrée
4.   DEL d’état Power
5.   DEL d’état d’entrée

6.   Prise d’entrée du signal (XLR)
7.   Prise d’entrée du signal (jack 6,3 mm)

8.   Prise d’entrée du signal (RCA)
9.   Commutateur HF Trim
10.   Commutateur Acoustic Space
11.   Commutateur LF Cutoff
12.   Fiche d’entrée External Wave Control
13.   Connecteur Link pour deuxième enceinte (jack 3,5 mm)
14.   Bouton de réglage du volume
15.   Sélecteur de source

16.   Interrupteur MARCHE/ARRÊT

17.   Sélecteur de tension
18.   Prise du câble secteur

18

5

17

16

12 13

14

9

7

6

8

11

15

10

1

4

2

3

Summary of Contents for Wave 5

Page 1: ...nnes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea detenidamente este ma...

Page 2: ...ung In solchen F llen erlischt jeder Gew hrleistungsanspruch Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs der gleichen Ausl secharakteristik und Nennstromst rke ausgetauscht werden Steck...

Page 3: ...die Abnutzung von Verschlei teilen wie Dreh und Schiebereglern Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigt...

Page 4: ...chschenkligen Dreieck aufgebaut werden Bei dieser Installation sind die Monitore in einem gleichm igen Winkel von 60 zur H rposition aufgebaut Mittelfeld Installation Diese Installation ist im Prinzip...

Page 5: ...nzen um 2 dB absenken oder um 2 dB erh hen Dies ist besonders n tzlich wenn Sie Ihre Nahfeldmonitore z B in gr eren R umen einsetzen 2 Mit dem Acoustic Space Schalter 10 k nnen Sie Ihre Monitore an di...

Page 6: ...s and nominal current rating Connect the power cable exclusively to appropriate shock proof outlets The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public...

Page 7: ...the casing as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the device must be disconnected and secured a...

Page 8: ...d the listener should be arranged in an equilateral triangle In this installation the monitors are placed at a 60 angle to the listening position Mid Field Installation This installation is more or le...

Page 9: ...besides the normal position 0 dB This is very useful when using your passive monitors in larger rooms for example 2 Use the Acoustic Space Switch 10 to adjust your speakers according to the set up in...

Page 10: ...dus un mauvais r glage du s lecteur de tension Ce cas n est pas couvert par la garantie Les fusibles doivent uniquement tre remplac s par des fusibles de m me type dot s de caract ristiques de d clenc...

Page 11: ...reil ne peut plus tre utilis en toute s curit mettez l appareil hors service et assurez le contre toute r utilisation involontaire D branchez la fiche lectrique de la prise de courant La s curit d emp...

Page 12: ...rmer un triangle quilat ral Dans le cas de cette installation les moniteurs sont positionn s des angles gaux de 60 par rapport la position d coute Installation mi distance Cette installation est en pr...

Page 13: ...la pression acoustique dans les gammes graves est augment e par la r flexion des surfaces environnantes Ceci permet de compenser les distorsions de restitution caus es par un positionnement dans les c...

Page 14: ...ositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo con las mismas caracter sticas de activaci n y la misma corriente nominal Inserte el cable de alimentaci n solo en e...

Page 15: ...ladores giratorios y deslizantes Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro desconecte el equipo y aseg relo contra una conexi n involuntaria Retire el enchufe de la caja de enchufe Es...

Page 16: ...sici n del oyente deben montarse dentro de un tri ngulo equil tero En esta instalaci n los monitores se montan en un ngulo uniforme de 60 a la posici n de audici n Instalaci n de campo medio Esta inst...

Page 17: ...tan monitores de campo cercano p ej en habit culos grandes 2 Con el interruptor Acoustic Space 10 puede adaptar sus monitores al montaje en el local 0 dB 2 dB 4 dB porque la presi n ac stica en el ran...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: