background image

14

Queremos felicitarle por la compra de Reloop Wave 5/8 Monitores activos Muchas gracias por confiar en nuestra tecnología para DJs. Antes de la 

puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y asegúrese de cumplirlas.

Retire el equipo Reloop Wave 5/8 Monitores activos de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños 
visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en el cable de alimentación o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con 
su distribuidor especializado.

IndIcAcIoneS de SeGURIdAd

¡ATencIÓn! 
Tenga especial cuidado al trabajar con tensiones de red de 230 V. con estas tensiones, ¡podría sufrir una descarga eléctrica mortal! los daños 
ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la garantía. el fabricante no se hace responsable de 
los daños materiales o personales provocados por el manejo incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

 Este equipo ha salido de fábrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garantizar un 
funcionamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual.

 Por razones de seguridad y de licencia (CE) no está permitida la reconstrucción y/o modificación del equipo. La garantía no cubre los daños 
provocados por las modificaciones manuales realizadas en el equipo.

 En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepción de aquellas piezas que por desgaste deban cambiarse. 

El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado; de lo contrario, ¡la garantía queda anulada!

 Asegúrese de conectar la alimentación después de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como último paso. Asegúrese de que el 

interruptor de alimentación se encuentra en la posición “OFF” al conectar el equipo a la red.

 Utilice siempre y únicamente cables que cumplan con las normativas. Asegúrese de que todos los enchufes y casquillos estén bien fijados y 

correctamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

 Asegúrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentación no se dobla ni sufre daños causados por cantos afilados.

 ¡No permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras conexiones. 
¡Nunca toque estas piezas con las manos mojadas!

 ¡Asegúrese de que el producto únicamente se conecte a una corriente alterna de 230 V, 50 Hz! Asegúrese de que en el interruptor selector 

de tensión -17- se ajusta la tensión correcta y específica del país en cuestión (230 V, 50 Hz o 115 V, 60 Hz) (para Alemania: 230 V, 50 Hz). El 
fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la corriente alterna. En tales caso, la garantía queda anulada.

 - Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas características de activación y 

la misma corriente nominal.

 Inserte el cable de alimentación solo en enchufes de tipo “Schuko”. Como fuente de tensión solo debe emplearse una toma de corriente ade

-

cuada de la red eléctrica pública.

 Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la superficie de contacto del enchufe y 
nunca tire de la línea de red.

 Coloque el equipo sobre una superficie horizontal, estable e ignífuga.

 Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo.

 Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. Asegúrese de que 
no haya cables tirados por el suelo. ¡Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros!

 No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad. En caso de que penetre líqui

-

do en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes 
de volverlo a utilizar. Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía.

 No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35°) o muy baja (inferior a 5°). Proteja el equipo de la luz solar di

-

recta y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (también durante el transporte en vehículos cerrados). Nunca cubra los ventiladores 
ni los orificios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación.

 El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura. El agua condensada que se forme 

puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. ¡Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente!

 Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo sólo debe limpiarse 
con un paño húmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado.

 En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original.

 Para empezar, el crossfader y el control de volumen de su fuente de señal deben ajustarse al mínimo y colocar el interruptor de los altavoces 

en „OFF“. Antes de aumentar el volumen, espere entre 8 y 10 segundos para evitar daños en los altavoces y divisores de frecuencia.

 Los equipos que funcionan con tensión de red no deben estar al alcance de los niños. Por este motivo tenga especial cuidado cuando haya 
niños cerca.

 En establecimientos industriales debe prestarse atención a las disposiciones de prevención de accidentes de la asociación profesional indus-
trial.

 En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar supervisado por per-
sonal capacitado.

 Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente.

E

SP

ANOL

Summary of Contents for Wave 5

Page 1: ...nnes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea detenidamente este ma...

Page 2: ...ung In solchen F llen erlischt jeder Gew hrleistungsanspruch Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs der gleichen Ausl secharakteristik und Nennstromst rke ausgetauscht werden Steck...

Page 3: ...die Abnutzung von Verschlei teilen wie Dreh und Schiebereglern Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigt...

Page 4: ...chschenkligen Dreieck aufgebaut werden Bei dieser Installation sind die Monitore in einem gleichm igen Winkel von 60 zur H rposition aufgebaut Mittelfeld Installation Diese Installation ist im Prinzip...

Page 5: ...nzen um 2 dB absenken oder um 2 dB erh hen Dies ist besonders n tzlich wenn Sie Ihre Nahfeldmonitore z B in gr eren R umen einsetzen 2 Mit dem Acoustic Space Schalter 10 k nnen Sie Ihre Monitore an di...

Page 6: ...s and nominal current rating Connect the power cable exclusively to appropriate shock proof outlets The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public...

Page 7: ...the casing as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the device must be disconnected and secured a...

Page 8: ...d the listener should be arranged in an equilateral triangle In this installation the monitors are placed at a 60 angle to the listening position Mid Field Installation This installation is more or le...

Page 9: ...besides the normal position 0 dB This is very useful when using your passive monitors in larger rooms for example 2 Use the Acoustic Space Switch 10 to adjust your speakers according to the set up in...

Page 10: ...dus un mauvais r glage du s lecteur de tension Ce cas n est pas couvert par la garantie Les fusibles doivent uniquement tre remplac s par des fusibles de m me type dot s de caract ristiques de d clenc...

Page 11: ...reil ne peut plus tre utilis en toute s curit mettez l appareil hors service et assurez le contre toute r utilisation involontaire D branchez la fiche lectrique de la prise de courant La s curit d emp...

Page 12: ...rmer un triangle quilat ral Dans le cas de cette installation les moniteurs sont positionn s des angles gaux de 60 par rapport la position d coute Installation mi distance Cette installation est en pr...

Page 13: ...la pression acoustique dans les gammes graves est augment e par la r flexion des surfaces environnantes Ceci permet de compenser les distorsions de restitution caus es par un positionnement dans les c...

Page 14: ...ositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo con las mismas caracter sticas de activaci n y la misma corriente nominal Inserte el cable de alimentaci n solo en e...

Page 15: ...ladores giratorios y deslizantes Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro desconecte el equipo y aseg relo contra una conexi n involuntaria Retire el enchufe de la caja de enchufe Es...

Page 16: ...sici n del oyente deben montarse dentro de un tri ngulo equil tero En esta instalaci n los monitores se montan en un ngulo uniforme de 60 a la posici n de audici n Instalaci n de campo medio Esta inst...

Page 17: ...tan monitores de campo cercano p ej en habit culos grandes 2 Con el interruptor Acoustic Space 10 puede adaptar sus monitores al montaje en el local 0 dB 2 dB 4 dB porque la presi n ac stica en el ran...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Reviews: