background image

FR

ANÇAIS

12

ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes char-

gées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications 

nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité 

a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Retirez le Reloop TURN3 MK2 de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l‘appareil. Si le boîtier ou le câble sont 

endommagés, n‘utilisez pas l‘appareil et contactez votre revendeur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Soyez particulièrement vigilant lors de branchement avec la tension secteur 100 V - 230 V, 50/60 Hz . Une décharge électrique 
à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclue tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d‘emploi. Le fabricant 
décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION ! Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n‘exposez pas cet appareil à l‘eau ou à des liquides ! N‘ouvrez jamais le logement !

-  Cet appareil a quitté l‘usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l‘utilisateur doit 

absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d‘emploi. 

-  Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification 

de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.

-  Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l‘exception de pièces d‘usure pouvant être remplacées de l‘extérieur. La mainte

-

nance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie!

-  Veillez  à  n‘effectuer  le  raccordement  secteur  qu‘une  fois  l‘installation  terminée.  Branchez  toujours  la  fiche  secteur  en  dernier.  Vérifiez  que 

l‘interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l‘appareil.

-  Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous 

avez des questions, contactez votre revendeur.

- Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d‘alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l‘appareil.
-  Prenez garde à ce que le cordon électrique n‘entre pas en contact avec d‘autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou 

des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !

-  Vérifiez que le sélecteur de tension -3- soit correctement réglé sur la tension nationale.
-  Insérez uniquement le cordon d‘alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise 

électrique en ordre du réseau d‘alimentation publique.

-  Débranchez l‘appareil lorsque vous ne l‘utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l‘appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble 

! Fermez le couvercle anti-poussières lorsque vous n‘utilisez pas la platine.

- Placez l‘appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l‘appareil.

- Évitez tous les chocs et l‘emploi de la force lors de l‘installation et l‘utilisation de l‘appareil.

-  Ne pa installez l‘appareil dans un endroit à l‘abri de la chaleur, de l‘humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité 

personnelle et celle de tiers !

-  Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l‘appareil ou à proximité directe. En cas d‘infiltration de liquides dans 

le boîtier, retirez immédiatement le cordon d‘alimentation. Faites contrôler l‘appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie 
exclue tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.

-  N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N‘exposez pas l‘appareil directement aux 

rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les 

ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

-  N‘utilisez pas l‘appareil lorsqu‘il est amené d‘une pièce froide dans une pièce chaude. L‘eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez 

l‘appareil hors tension jusqu‘à ce qu‘il ait atteint la température ambiante ! Laissez l‘appareil éteint jusqu‘à ce qu‘il ait atteint la température ambiante !

-  Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de 

solvants ou d‘essence.

- Utilisez l‘emballage original pour transporter l‘appareil.

-  Réglez d‘abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 10 

secondes avant d‘augmenter afin d‘éviter d‘endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.

-  Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d‘enfants.

-  Les directives de prévention des accidents de l‘association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les  

 

établissements commerciaux.

-  Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l‘utilisation de l‘appareil doit être effectuée sous  

 

 

la surveillance de personnel qualifié.

- Conservez ce mode d‘emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

UTILISATION CONFORME

-  Cet appareil est une platine vinyle professionnelle permettant la lecture de disques 12“ et 7“. Il doit pour cela être connecté à une console de 

mixage.

-  Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 230 V, 50 Hz et 100 V, 60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être 

utilisé en local fermé.

-  Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite 

dans ce mode d‘emploi peut être source de court-circuits, incendies, décharge électrique, etc.

- Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d‘annuler les droits de garantie.

ENTRETIEN

-  Contrôlez régulièrement le bon état de l‘appareil et l‘usure éventuelle des molettes, curseurs et têtes de lecture.
-  Si vous supposez que l‘appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l‘appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation 

involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !

-  La sécurité d‘emploi est susceptible d‘être affectée lorsque l‘appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement,  

après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

Summary of Contents for TURN3

Page 1: ...nt Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la...

Page 2: ......

Page 3: ...PREMIUM ANALOGUE HIFI TURNTABLE WITH DIGITAL USB AUDIO INTERFACE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Deutsch 04 07 English 08 11 Fran ais 12 15 Espa ol 16 19...

Page 4: ...bei der Installation oder Inbetriebnahme des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t nicht zu gro er Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern sie...

Page 5: ...s 9 Auto Stop Ein Ausschalter 10 Headshell mit Ortofon 2M Red vormontiert 11 Tonarm 12 Tonarmst tze 13 Tonarmlift 14 Anti Skating Rad 15 Gegengewichtsskala Gegengewichtsskala ist an dem Gegengewicht 1...

Page 6: ...hrzeigersinn bis die Skala den Wert anzeigt welcher der empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht 2 Anti Skating Rad Stellen Sie das Anti Skating Rad 14 so ein dass der Wert dem...

Page 7: ...ollte Ihr Plattenspieler auf eine m glichst resonanz freie Unterlage wie beispielsweise einer Multiplexplatte oder Holz platziert werden TECHNISCHE DATEN Plattenspieler Typ Riemenantrieb Motor DC Moto...

Page 8: ...allation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any cont...

Page 9: ...n Off Button 10 Headshell with Ortofon 2M Red pre installed 11 Tonearm 12 Tonearm Support 13 Tonearm Lift 14 Anti Skating Wheel 15 Counterweight Scale Counterweight Dial is fixed to the Counterweight...

Page 10: ...king force of the fitted cartridge 3 Selecting PRE AMP ON OFF Turning on Power Check the PRE AMP ON OFF 6 position Depending on your phono line connection choice the pre amplifier should be turned on...

Page 11: ...Motor DC Motor Rotation speeds 33 1 3 45 78 Wow and Flutter 0 2 WRMS Analogue Output Phono Line switchable Connections RCA Audio output gold plated USB type B Line Output Level 224 mV with Ortofon 2M...

Page 12: ...oignez les enceintes de l appareil vitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Ne pa installez l appareil dans un endroit l abri de la chaleur de...

Page 13: ...marche arr t Auto Stop 10 Cellule avec Ortofon 2M Red pr mont e 11 Bras de lecture 12 Support de bras de lecture 13 L ve bras 14 Molette antid rapage 15 Graduation contrepoids Counterweight Dial is fi...

Page 14: ...ce que la graduation indique la valeur correspondant la force d application recommand e de l aiguille de la t te de lecture 2 Molette anti d rapage R glez la molette anti d rapage 14 de mani re ce qu...

Page 15: ...platine sur un support non r sonnant comme une plaque en multiplex ou sur du bois CARACT RISTIQUES Type de platine entra nement par courroie Moteur moteur CC Vitesses 33 1 3 45 78 Pleurage et scintill...

Page 16: ...a humedad y o a polvo Aseg rese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que...

Page 17: ...psula fonocaptora con Ortofon 2M Red premontado 11 Brazo fonocaptor 12 Soporte del brazo 13 Elevador del brazo 14 Rueda anti deslizamiento anti skating 15 Escala de contrapeso Counterweight Dial is fi...

Page 18: ...da anti deslizamiento anti skating Ajuste la rueda 14 de forma que el valor de la fuerza de la aguja corresponda con la fuerza de la aguja del sistema fonocaptor 3 Seleccione PRE AMP ON OFF y conecte...

Page 19: ...en la medida de lo posible sobre una superficie sin resonan cias como por ejemplo una tarima multicapa o una tarima de madera DATOS T CNICOS Tipo Accionamiento por correa Motor Motor CC Velocidades d...

Page 20: ...Todas las im genes son similares No se asumir la responsabilidad por errores de impresi n RELOOP TURN 2 ANALOGUE HIFI TURNTABLE FOR AUDIO PURISTS n Smooth belt drive with convenient Speed Switch n Pr...

Reviews: