background image

17

FR

ANC

AIS

8. Réglage de la vitesse d‘arrêt

Le régleur -7- permet de régler progressivement la vitesse d‘arrêt du moteur dans une plage de 0,2 (tout à gauche) à 6 secondes (tout à droite).

9. Réglage du couple de démarrage

Le régleur -8- permet de régler progressivement le couple de démarrage du moteur dans une plage de 2,8 kg/cm (tout à gauche) à 4,5 kg/cm 
(tout à droite).

10. MIDI

La platine RP-8000MK2 offre la possibilité de commander un logiciel MIDI via le port USB -28- intégré. Ce port sert à la transmission MIDI ET 
au contrôle du Serato DJ et d’autres logiciels compatibles MIDI. Dans le mode d’exploitation, le Player est automatiquement détecté sans pilote 
spécial en tant que « RP8000MK2 » par Plug ‚n Play (compatible avec Windows 7/8/10, macOS 10.10 ou plus récent).

10.1 Section Performance Mode

Avec les touches Mode Performance, vous pouvez gérer différents modes du Serato DJ Pro accessibles à différents niveaux. Le premier niveau 
est accessible en appuyant simplement sur un mode Performance. Appuyez à nouveau sur un mode Performance actif pour accéder au deuxième 
niveau. Maintenez la touche Shift pour accéder au troisième niveau.

1. NIVEAU

Mode CUE :

Les  huit  drum  pads  –25-  permettent  de  mé

-

moriser  et  d’afficher  jusqu’à  8  points  CUE. 
Appuyez  à  nouveau  sur  la  touche  Shift  pour 
supprimer le point CUE respectif. Le code cou

-

leur correspond à la couleur du point Cue dans 
le Serato DJ Pro.

Mode SAMPLER :

Activé, le sample chargé est lu dans l’un des 
sample slots du 8 Serato DJ Pro.
Maintenez la touche Shift pour arrêter le sam

-

ple actif.

Mode LOOP :

Différentes  longueurs  d’Auto-Loop  sont  di

-

rectement  dés-/activées  en  appuyant  sur  les 
pads  en  fonction  de  la  plage  de  longueur  de 
boucle réglée. Appuyez sur la touche Shift et 
le pad nº 1+2 pour décaler cette plage.

2. NIVEAU

Mode SAVED LOOP

Il permet de dés-/activer les boucle enregist

-

rées  ou  d’enregistrer  une  boucle  active  dans 
un slot vide. Appuyez à nouveau sur la touche 
Shift pour passer directement à la boucle res

-

pective qui sera activée également.

Mode PITCH PLAY

Les points Cue respectifs sont reproduits dans 
différentes  hauteurs  de  notes.  Maintenez  la 
touche  Shift  pour  définir  le  point  Cue.  C‘est 
par défaut le premier point Cue. * Le Plug-In 
de Serato « Pitch n Time » est requis.

Mode ROLL

En  mode  Loop-Roll,  une  longueur  de  boucle 
définie  est  répétée  jusqu’à  ce  que  le  pad  re

-

spectif soit relâché. Chaque pad contient une 
autre longueur de boucle.

3. NIVEAU

Mode USER Mode 1&2

Certains Mappings MIDI peuvent être déposés 
ici. Ouvrez le panneau MIDI dans le Serato DJ 
Pro, cliquez sur un élément respectif dans le 
logiciel sur un pad non occupé pour enregist

-

rer une fonction.

Mode SLICER

Si le slicer est activé, une section définie est 
divisée en huit parties de même taille. Ces huit 
sections sont réparties sur les pads de perfor

-

mance  correspondants.  Lorsque  la  playhead 
arrive  à  la  fin  de  la  section,  elle  se  déplace 
au-delà de la section et en forme une nouvelle

10.2 Bouton rotatif de navigation

Ce régleur vous permet d‘effectuer une recherche dans la liste de lecture active de votre logiciel pour DJ. Appuyer pour charger la piste sélecti

-

onnée sur la platine respective.

10.3 Sélection de platine

Vous pouvez affecter la RP-8000MK2 pour différentes platines dans votre logiciel pour DJ. Procédez comme suit pour sélectionner la platine 
active :

1. 

Vérifiez que la RP-8000MK2 est allumée (voir Réglage interrupteur MARCHE/ARRÊT -33-).

2.   Maintenez le bouton rotatif de navigation -26- pendant plus de 3 secondes. L‘ACL Pitch indique le canal actuellement utilisé. „CH-1“ corres

-

pond à la platine A (aussi désignée platine 1). „CH-2“ correspond à la platine B, „CH-3“ à la platine C et „CH-4“ à la platine D.

3.  Tournez le bouton rotatif de navigation pour sélectionner le canal de votre choix.
4.  Confirmez la modification en appuyant sur le bouton rotatif de navigation.

Note : Vous pouvez effectuer ce réglage à tout moment, même en cours d‘utilisation. Les différents canaux correspondent également au canal 

MIDI actif.

10.4 Turntable Link

Cette  platine  vinyle  permet  de  connecter  jusque  quatre  RP-8000MK2,  il  suffit  alors  de  brancher  un  seul  câble  USB  à  votre  ordinateur.  Pour 
cela, brancher le câble USB du port USB –28- d‘une des platines au port USB-TT-Link -29- de la platine à connecter. Connecter ensuite la platine 
à l‘ordinateur par le port USB -28- libre. La platine connectée à l‘ordinateur devient la platine Master et elle est automatiquement affectée à la 
platine 1 („CH-1“). La deuxième platine devient la platine 2.

10.5 Platter Play

Platter Play est une fonction qui permet de créer des mélodies en manipulant la vitesse du plateau avec les pads de performance. La platine peut 
ainsi être utilisée comme un instrument. On peut ainsi jouer et mixer de la musique au sens traditionnel du terme, et utiliser la platine pour créer 
de la musique comme avec un instrument. La fonction Platter Play permet de jouer des mélodies complètes et de faire son choix parmi 22 échelles 
et 34 tonalités. Chaque Sound, qui peut être reproduit par une platine, peut ainsi être manipulé d’une manière totalement novatrice.

10.5.1 Activation de la fonction Platter Play

Pour accéder au mode Platter Play, appuyez sur Shift+Reset.

10.5.2 Section de pad

En mode Platter Play régulier, les pads sont allumés en rouge, en vert ou en jaune, en fonction de la plage d’octaves sélectionnée. Appuyez sur un 
pad pour modifier la vitesse dédiée de la platine, ce qui aura pour effet de jouer le Sound reproduit par la platine dans la tonalité correspondante.

10.5.3 Plage d’octave

Tournez l’encodeur pour faire votre choix parmi les octaves de l’échelle sélectionné et les tonalités correspondantes dans cette octave spécifique.

10.5.4 Sélection des échelles

Tournez l’encodeur pour faire votre choix parmi les octaves de l’échelle sélectionné et les tonalités correspondantes dans cette octave spécifique. 
L’échelle actuelle s‘affiche sur l’écran DEL. Appuyez et maintenez l’un des pads pour choisir la hauteur de note correspondante.

10.5.5 Platter Play télécommandé

La platine peut également être commandée par un appareil compatible raccordé par MIDI (par ex. clavier MIDI).

Consultez le site www.reloop.com pour plus de documentation sur le mode Platter Play

Summary of Contents for RP8000MK2

Page 1: ...ctives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimiento y la reparación de este equ...

Page 2: ...rvicetechniker prüfen bevor es erneut genutzt wird Beschädigungen die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden sind von der Garantie ausgeschlossen Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen über 35 C oder extrem kalten unter 5 C Umgebungen Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen usw auch beim Transport in geschlossenen Wagen fern Sorgen...

Page 3: ...Headshell Nicht im Lieferumfang enthalten 15 Tonarm 16 Tonarmkranz 17 Tonarmstütze 18 Tonarmlift 19 Anti Skating Rad 20 Tonarmkranz Arretierung 21 Gegengewichtsskala 22 Gegengewicht 23 Pitch LC Display 24 Performance Mode Wahltasten 25 Trigger Drum Pads Sektion 26 Navigation Push Encoder 27 Audio Ausgang Cinch mit Erdungsschraube 28 USB Port 29 TT Link Port 0 2A 30 Spannungswahlschalter 31 Anschlu...

Page 4: ...us angehoben werden da sonst Beschädigungen am Tonarm sockel nicht ausgeschlossen werden können beachten Sie dazu unbedingt die Markierung auf dem Tonarmkranz 4 Strom einschalten Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen wurden schalten Sie das Gerät mit dem EIN AUS Schalter 33 ein Schalten Sie zusätzlich den MOTOR ON OFF Schalter ein um die integrierte Plattentellerbeleuchtung und die Nadelbeleucht...

Page 5: ...head ans Ende des Abschnittes gelangt bewegt sich dieser über den Abschnitt hinaus und bildet einen neuen 10 2 Navigations Drehregler Mit diesem Regler kann in der aktiven Playlist Ihrer DJ Software gesucht werden Durch Drücken wird der selektierte Song in das jeweilige Deck geladen Durch zusätzliches Drücken der Shift Taste gelangen Sie eine Ebene zurück 10 3 Deck Auswahl Sie haben die Möglichkei...

Page 6: ...Durch Halten der SHIFT und LOOP Tasten und durch gleichzeitiges Einschalten des Plattenspielers gelangen Sie in das erwei terte Setup Menu Jedes Drum Pad bein haltet nun eine Funktion die Sie ein aus schalten können Leuchtet das jeweilige Pad grün so ist diese Funktion eingeschal tet Leuchtet sie rot ist sie deaktiviert TECHNISCHE DATEN Typ Manueller Quartz Direktantriebs Plattenspieler mit MIDI C...

Page 7: ...7 DEUTSCH ...

Page 8: ... by fluids inside the device is excluded from warranty Do not operate the device under extremely hot in excess of 35 C or extremely cold below 5 C conditions Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators ovens etc even during transport in a closed vehicle Always ensure a sufficient ven tilation The device must not be operated after being taken from a cold ...

Page 9: ...e Arm Lift 19 Anti Skating Wheel 20 Tone Arm Ring Locking Mechanism 21 Counterweight Scale 22 Counterweight 23 Pitch LCD 24 Performance Mode Select Button 25 Trigger Drum Pads Section 26 Navigation Push Encoder 27 Audio Output RCA with groundscrew 28 USB to computer Port 29 TT Link Port 30 Voltage Selector Switch 31 Mains Cable Connection 32 Turntable Cover Mount 33 Power ON OFF Switch The maximum...

Page 10: ...erwise damage to the tone arm socket cannot be excluded Observe the tone arm ring s marking by all means 4 Power On After carrying out all connections turn on the device via the Power ON OFF Button and the Motor ON OFF Switch The integrated turntable illumi nation and needle illumination will be activated 5 Playback Put a record on the slipmat on the turntable 1 Select the right speed via the 33 4...

Page 11: ... one 10 2 Navigation Encoder You can use this encoder to browse your DJ software s active playlist By pressing the selected song will be loaded into the respective deck 10 3 Deck Selection You can assign the RP 8000MK2 to various decks in your DJ software To select which deck should be controlled please proceed as follows 1 Make sure that the RP 8000MK2 is turned on see settings ON OFF Button 33 2...

Page 12: ...ously turning on the turn table you will enter the advanced setup menu Now each drum pad is equipped with a function that can be turned on off When lit green the function is activated when lit red the function is deactivated TECHNICAL SPECIFICATIONS Type manual quartz driven turntable with MIDI control Drive quartz driven upper torque direct drive Motor brushless DC motor 3 speeds fully manual Tur...

Page 13: ...13 ENGLISH ...

Page 14: ...ptibles de se renverser sur l appareil ou à proximité directe En cas d infiltration de liquides dans le boîtier retirez immédiatement la fiche électrique Faites contrôler l appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser La garantie exclue tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides N utilisez pas l appareil dans un environnement extrêmement chaud plus de 35 C ou froid sous 5 C N ...

Page 15: ...adshell non fourni 15 Bras de lecture 16 Base de bras de lecture 17 Support de bras de lecture 18 Lève bras 19 Molette antidérapage 20 Blocage de la base du bras de lecture 21 Graduation contrepoids 22 Contrepoids 23 LCD Pitch 24 Touches de sélection Performance Mode 25 Section Trigger Drum Pads 26 TRAX Push Encoder 27 Sorties audio coaxiales avec prise de terre 28 Port USB 29 Port TT Link 0 2A 30...

Page 16: ...elà de la valeur maximale de 6 millimètres sous peine d endommager le socle du bras de lecture il est indispensable de respecter les marquages sur la base du bras de lecture 4 Mise sous tension Après avoir effectué tous les branchements allumer l appareil avec l interrupteur MARCHE ARRÊT 33 Actionnez également l interrupteur MAR CHE ARRÊT MOTEUR pour activer l éclairage intégré du plateau et l écl...

Page 17: ...fectuer une recherche dans la liste de lecture active de votre logiciel pour DJ Appuyer pour charger la piste sélecti onnée sur la platine respective 10 3 Sélection de platine Vous pouvez affecter la RP 8000MK2 pour différentes platines dans votre logiciel pour DJ Procédez comme suit pour sélectionner la platine active 1 Vérifiez que la RP 8000MK2 est allumée voir Réglage interrupteur MARCHE ARRÊT...

Page 18: ... que vous pouvez activer désactiver Si le pad respectif s allume en vert cette fon ction est activée S il s allume en rouge elle est désactivée CARACTÉRISTIQUES Type platine vinyle manuelle à entraînement direct piloté par quartz avec contrôle MIDI Entraînement direct Upper Torque piloté par quartz Moteur moteur courant continu sans balais 3 vitesses entièrement manuel Tours minute de la platine 3...

Page 19: ...19 FRANCAIS ...

Page 20: ...tre líquido en el interior del equipo retire de inmediato el enchufe de la red Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta superior a 35 o muy baja inferior a 5 Proteja el equipo de la luz solar directa y de fu...

Page 21: ...con el producto que se entrega 15 Brazo fonocaptor 16 Aro del brazo 17 Soporte del brazo 18 Elevador del brazo 19 Rueda anti deslizamiento anti skating 20 Bloqueo del aro del brazo 21 Escala de contrapeso 22 Contrapeso 23 Pantalla LC del pitch 24 Teclas selectoras Performance Mode 25 Sección Trigger Drum Pads 26 Encoder de navegación con pulsación 27 Salida de audio RCA 28 Puerto USB 29 Puerto enl...

Page 22: ...a base del brazo Tenga en cuenta la marca del aro del brazo 4 Conectar la corriente Después de realizar todas las conexiones encienda el equipo con el interruptor ON OFF 33 Adicionalmente puede activar el interruptor de ENCENDIDO APAGADO para activar el giradiscos y la iluminación de la aguja 6 5 Reproducción Coloque el disco en el slipmat del plato giradiscos 1 Utilice los selectores 33 45 78 5 p...

Page 23: ...s y asignadas en las respectivas almohadil las de ejecución Cuando el puntero de canción cabezal lector llega al final de una sección continúa avanzando hacia adelante de esa sección y forma una nueva 10 2 Control giratorio TRAX Con este control se puede buscar en la lista de reproducción activa de su software para DJ Al pulsar la canción seleccionada se carga en el plato correspondiente Al presio...

Page 24: ...de pasos Ahora cada pad del conjunto está programado con una función que se puede activar desactivar Cuando se enciende en verde la función se activa cuando se enci ende en rojo la función se desactiva DATOS TÉCNICOS Tipo Tocadiscos de accionamiento directo y controlado por cuarzo Tipo de accionamiento directo UPPER TORQUE controlado por cuarzo Motor Motor de corriente continua sin escobillas 3 ve...

Page 25: ...25 ESPANOL ...

Page 26: ...26 NOTES ...

Page 27: ...27 NOTES ...

Page 28: ...ung für Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágenes son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión ...

Reviews: