background image

27

E

sp

añol

2.8 fAdEr sTArT/CrossfAdEr sTArT

Si ha conectado reproductores de CD adecuados a la RMX-80 Digital (según escrito en conexiones, punto 1.6), podrá controlarlos de forma remota 
con el crossfader -9- o el linefader -7-.
Para ello, active el interruptor fader start -13- o el interruptor crossfader start -11-

Crossfader start:
Si mueve ahora a la izquierda el crossfader hasta el tope, el reproductor de CD conectado a la clavija fader start „A“ pasará al modo de reproduc-
ción y el reproductor de CD conectado a la clavija fader start „B“ volverá al último punto Cue memorizado y pasará al modo de pausa.

Si mueve ahora a la derecha el crossfader hasta el tope, el reproductor de CD conectado a la clavija fader start „B“ pasará correspondientemente 
al modo de reproducción y el reproductor de CD conectado a la clavija fader start „A“ volverá al último punto Cue memorizado y pasará al modo 
de pausa, etc.

Fader start:
Si cierra el fader, el reproductor de CD conectado mediante fader start al canal correspondiente volverá al último punto Cue memorizado y pasará 
al modo de pausa.

Si abre entonces el fader, el reproductor de CD pasará al modo de reproducción, etc.

¡AVIso! Lea también las informaciones sobre el fader start en el manual de instrucciones de su reproductor de Cd. dependiendo del modelo de 
reproductor de Cd puede haber variaciones a la forma de proceder descrita anteriormente.

2.9 dj Mic

Con el interruptor Mic -20- activa el micrófono y, en caso necesario, el efecto talkover, esto es, la supresión del resto de canales mediante la señal 
de micrófono (Active Ducking Technology).

En la posición OFF el canal está desconectado. ON activa la señal del micrófono; TALKOVER activa la función talkover (Active Ducking Technology).

En el punto ‚Setup Utility 5.2.4 TALKOVER‘ encontrará más información y posibilidades de ajuste.

2.10 EsCUCHA prEVIA

Con las teclas Cue -6- selecciona el canal o los canales de entrada de los que quiere hacer una escucha previa a través de los auriculares.

Con el Cue Mix -23- puede superponer entre el canal/los canales seleccionados con los interruptores Cue y la señal principal; en la posición „CUE“ 
escuchará únicamente los canales de escucha previa seleccionados con los interruptores Cue; en la posición „MASTER“ escuchará únicamente la 

señal principal.
Puede mezclar de forma continua las señales. De esta forma podrá simular previamente una mezcla en los auriculares. Con el regulador de vo-
lumen para la salida de auriculares -24- ajusta el nivel de volumen de los auriculares. Con el ecualizador para la salida de auriculares -22- puede 

regular de forma continua el sonido en la señal de los auriculares; en la posición „LOW“ la señal tiene más bajos, en la posición „HIGH“ más altos. 

Con el interruptor Mono/Estéreo -21- puede seleccionar el modo de reproducción del canal de auriculares.
En el punto ‚Setup Utility 5.2.3 CUE SET‘ encontrará más información y posibilidades de ajuste.

2.11 Sección MáSteR

Con el regulador principal ajuste los volúmenes de salida máster.
Preste atención a que el LED de la señal principal -26- esté activo únicamente en el área amarilla.
Con el regulador de balance máster -28- se selecciona la relación de volúmenes para la salida máster de la señal de salida derecha e izquierda. En 
la posición central el volumen de los dos canales es el mismo.
Con el regulador booth -29- ajusta los volúmenes de salida para la salida booth.
Con el interruptor Mono/Estéreo -27- selecciona el modo de reproducción de la salida booth.

¡AVIso! La salida rec -52- no está afectada por la posición de los reguladores de volumen -25- y -29-.
En el punto ‚setup Utility 5.2.1 mAsTEr‘‘ encontrará más información y posibilidades de ajuste.

3. UnidAd de efectoS:

3.1 ReSUMen

La RMX-80 Digital dispone de los siguientes efectos DSP en calidad de estudio:

flanger, delay, echo, reverb, transformer, pitch shift, loop roll, reverse loop, noise, bit crusher, gate, tape delay, send&return.

En la pantalla -37- se muestra más información y parámetros.

3.2 sELECCIÓN dE EfECTos, roUTINg

La selección y el routing de un efecto se realizan siempre según el mismo principio.
En la pantalla de efectos -38- se muestran los nombres de los efectos.

Girando el codificador BeatFX -30- se seleccionan los efectos.
Cuando el nombre del efecto parpadea significa que se ha seleccionado el efecto correspondiente pero que todavía no está activo.

Al presionar el codificador BeatFX -80- se activa el efecto seleccionado en ese momento.

El nombre del efecto activo se mostrará entonces sin parpadear en la pantalla de efectos. -38-

Pulsando el conmutador FX Channel -31- puede asignarse entonces el efecto activo a un canal cualquiera (1, 2, 3, 4, Mic, XFA, XFB, máster).

La pantalla FX Channel -39- muestra el canal seleccionado con un icono de borde rojo.

Cuando haya activado el efecto deseado y le hayan asignado el canal deseado, puede conectar o desconectar la unidad de efectos mediante la tecla 
Efecto On/Off -36-. Si la unidad de efectos está conectada, la tecla está iluminada en amarillo.

Ahora puede mezclar el efecto con el regulador Level/Depth -35- en la señal original.

Algunos parámetros de efectos pueden manipularse con los botones de codificador TIME -32- o los botones de tiempo-compás -33-. Si se pulsa 

un botón de tiempo-compás, este se iluminará.

Si el parámetro de tiempo no se corresponde con la duración de los compases, las dos duraciones de compás entre las que está el valor parpadean.

El valor ajustado mediante el codificador Time -32- o mediante los botones de tiempo-compás -33- se muestra en la pantalla Time/Length en los 

efectos basados en el tempo como compás/milisegundos.

Primero se ve la posición de los botones de tiempo-compás como un gráfico encima de los valores.

Si se manipula un valor ajustado mediante el botón de tiempo-compás con el codificador Time, la posición de los botones de tiempo-compás sigue 

al valor actual.

Consulte los detalles en la descripción de los efectos individuales.

Summary of Contents for rmx-80

Page 1: ...t est conforme aux directives europ ennes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propi...

Page 2: ...2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Filter 6 2 6 Linefader 6 2 7 Crossfader 6 2 8 Fader Start Crossfader Start 7 2 9 DJ Mic 7 2 10 Vorh ren 7 2 11 Master Sektion 7 3 Effekteinheit 7 3 1 berblick 7 3 2 Effe...

Page 3: ...ltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t nicht zu gro er Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Verge...

Page 4: ...DEUTSCH 4 1 berblick 1 1 Grafiken 1 1 1 Bedienoberfl che 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 45 43 44 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18...

Page 5: ...tst rkereglerf rKopfh rerausgang 1 2 4 Master Sektion 25 Master Volume regelt die Master Lautst rke 26 LED f r das Mastersignal 27 Mono Stereo Schalter f r Booth Ausgang 28 Balance Regler f r das Mast...

Page 6: ...en Mikrofon und AUX als Quelle w hlen 2 3 Gain Mit den Gain Reglern 2 wird die Eingangslautst rke f r Kanal 1 bis 4 eingestellt Achten Sie darauf dass sich das Signal bei Pegelspitzen maximal im gelbe...

Page 7: ...den Ausgabemodus f r den Kopfh rerkanal w hlen Im Punkt Setup Utility 5 2 3 CUE SET finden sie weitere Informationen und Einstellungsm glichkeiten 2 11 Master Sektion Mit dem Master Regler stellen Si...

Page 8: ...cht sie dem Originalsignal zu Level Depth Regelt das Verh ltnis zwischen Effektsignal und Originalsignal Es wird im Effekt Display 38 als Dry Wet angezeigt 0 bedeutet kein Effekt 100 bedeutet maximale...

Page 9: ...mischt es dem Ursprungssignal bei Level Depth Regelt das Verh ltnis zwischen Effektsignal und Originalsignal Es wird im Effekt Display 38 als Dry Wet angezeigt 0 bedeutet kein Effekt 100 bedeutet maxi...

Page 10: ...ounter 2 kann ein Tempo auf 2 unterschiedliche Wegen ermitteln 1 Variante Dr cken Sie den Tap Taster 34 mindestens 4 mal im Rhythmus der Musik 2 Variante Dr cken und halten Sie den Tap Taster 34 bis d...

Page 11: ...utet werden 5 2 8 LED CHECK Alle LEDs werden aktiviert um Sie zu berpr fen 5 2 9 FACT RST Factory Reset Falls Sie versehentlich eine Einstellung get tigt haben die Sie nicht mehr r ckg ngig machen k n...

Page 12: ...2 3 Gain 16 2 4 Equalizer 16 2 5 Filter 16 2 6 Linefader 16 2 7 Crossfader 16 2 8 Fader Start Crossfader Start 17 2 9 DJ Mic 17 2 10 Monitoring 17 2 11 Master Section 17 3 Effect Unit 17 3 1 Overview...

Page 13: ...electing the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that o...

Page 14: ...ENGLISH 14 1 Overview 1 1 Graphics 1 1 1 User Interface 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 45 43 44 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18...

Page 15: ...rol Headpho nes Output 1 2 4 Master Section 25 Master Volume adjusts Master Volume 26 LED for Master Signal 27 Mono Stereo Switch for Booth Output 28 Balance Dial for Master Signal 29 Booth Volume 1 2...

Page 16: ...put volume for channels 1 4 Make sure that peak signals should be within the yellow range of the LED indicator 4 Use the Mic Level Dials 15 17 to adjust the DJ microphone 1 AUX and microphone 2 respec...

Page 17: ...ut mode Under item Setup Utility 5 2 3 CUE SET you can find further information and setting options 2 11 Master Section By using the master dial you can adjust the master output volume Make sure that...

Page 18: ...ween effect signal and original signal On the Effect Display 38 this will be shown as Dry Wet 0 stands for no effect 100 stands for maximum effect setting Time Encoder Steplessly adjusts the time lag...

Page 19: ...cted length reverses it and adds it to the original signal Level Depth Adjusts the ratio between effect signal and original signal On the Effect Display 38 this will be shown as Dry Wet 0 stands for n...

Page 20: ...e or no signal is present 4 2 Channel FX Beat Counter Beat counter 2 can determine a track s speed in 2 different ways Variant 1 Press the Tap Button 34 at least 4 times to the beat of the music Varia...

Page 21: ...tivated in order to check their functionality 5 2 9 FACT RST Factory Reset If you have adjusted a setting that cannot be reversed you can select this item to bring all settings back to default 5 2 10...

Page 22: ...ecci n de entrada de se al 26 2 3 Ganancia 26 2 4 Ecualizador 26 2 5 Filtro 26 2 6 Linefader 26 2 7 Crossfader 26 2 8 Fader start Crossfader start 27 2 9 DJ Mic 27 2 10 Escucha previa 27 2 11 Secci n...

Page 23: ...bre una superficie horizontal estable y dif cilmente inflamable Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalaci n o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalaci n...

Page 24: ...Espa ol 24 1 Resumen 1 1 Gr ficos 1 1 1 Interfaz de usuario 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 45 43 44 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18...

Page 25: ...gulador de volumen para salida de auriculares 1 2 4 Secci n m ster 25 Volumen m ster regula el volumen m ster 26 LED para la se al m ster 27 Interruptor mono est reo para salida booth 28 Regulador de...

Page 26: ...entrada para los canales 1 a 4 Preste atenci n a que durante las puntas de nivel la se al se mueva como m ximo dentro del rea amarilla del indicador LED 4 Con los reguladores Mic Level 15 y 17 se ajus...

Page 27: ...SET encontrar m s informaci n y posibilidades de ajuste 2 11 Secci n m ster Con el regulador principal ajuste los vol menes de salida m ster Preste atenci n a que el LED de la se al principal 26 est...

Page 28: ...muestra en la pantalla de efectos 38 como dry wet Un 0 significa que no hay ning n efecto Un 100 significa un ajuste del efecto m ximo Codificador Time Regula de forma continua el retardo temporal en...

Page 29: ...l con la duraci n seleccionada le da la vuelta y la mezcla con la se al inicial Level Depth Regula la relaci n entre la se al con efecto y la se al original Se muestra en la pantalla de efectos 38 com...

Page 30: ...contable o no existe se al 4 2 Channel FX Beatcounter El beatcounter 2 puede determinar un tempo de 2 formas diferentes Variante 1 Pulse la tecla Tap 34 al menos 4 veces al ritmo de la m sica Variant...

Page 31: ...s 5 2 9 FACT RST Factory Reset Si ha accionado accidentalmente un ajuste que no puede volver a restaurar pueden volver a restaurarse los ajustes de f brica 5 2 10 FW UPDT Firmware Update Activa el mod...

Page 32: ...signal 36 2 3 Gain 36 2 4 galiseur 36 2 5 Filtre 36 2 6 Curseur lin aire 36 2 7 Crossfader 36 2 8 D marrage curseur Crossfader 37 2 9 DJ Mic 37 2 10 Pr coute 37 2 11 Section Master 37 3 Unit d effets...

Page 33: ...l appareil sur une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen loignez les enceintes de l appareil vitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utili...

Page 34: ...Fran ais 34 1 Aper u 1 1 Illustrations 1 1 1 Interface de commande 1 1 16 15 17 28 29 33 34 22 23 24 45 43 44 25 37 26 27 14 36 35 32 31 30 6 12 10 13 11 19 20 21 6 8 5 3 4 2 7 9 18...

Page 35: ...Level r gleur de volume pour la sortie casque 1 2 4 Section Master 25 Master Volume r gle le volume Master 26 DEL pour le signal Master 27 S lecteur Mono Stereo pour la sortie Booth 28 R gleur Balance...

Page 36: ...ir entre microphone et AUX comme source pour le canal Mic AUX 2 3 Gain Les r gleurs de gain 2 servent r gler le volume d entr e pour les canaux 1 4 Veiller ce que le signal se d place au plus dans la...

Page 37: ...sque Consulter Setup Utility 5 2 3 CUE SET pour de plus amples informations et les possibilit s de r glage 2 11 Section Master Le r gleur Master sert r gler le volume de sortie Master Veiller ce que l...

Page 38: ...ffet et le signal original S affiche dans l cran d effets 38 en tant que Dry Wet 0 signifie pas d effet 100 signifie r glage d effet maximum Time Encoder R gle progressivement le d lai en milliseconde...

Page 39: ...m lange au signal initial Level Depth R gle le rapport entre le signal d effet et le signal original S affiche dans l cran d effets 38 en tant que Dry Wet 0 signifie pas d effet 100 signifie r glage d...

Page 40: ...ou n est pas appliqu 4 2 Channel FX Beatcounter Le Beatcounter 2 peut calculer un tempo selon 2 diff rentes m thodes 1 Variante Appuyer au moins 4 fois sur la touche Tap 34 au rythme de la musique 2...

Page 41: ...contr ler 5 2 9 FACT RST Factory Reset Permet de restaurer les r glages d usine par exemple en cas de modification involontaire d un r glage ne pouvant plus tre annul e 5 2 10 FW UPDT Firmware Update...

Page 42: ...Fran ais 42...

Page 43: ...43 Fran ais...

Page 44: ...uckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Reservado el derecho para realizar modificaciones t cnicas Todas las im gines son similares No se asumir l...

Reviews: