Reggiani uniSio Manual Download Page 16

DEEE

Les appareils d’éclairage étant par définition des DEEE (déchets d’équipements électriques

et électroniques), ils ne peuvent de ce fait être assimilés à des déchets urbains solides.
C’est pourquoi les DEEE doivent être, une fois arrivés au terme de leur cycle de vie, convenablement
traités et éliminés en raison de leur dangerosité potentielle aussi bien pour l’environnement que

pour la santé de l’homme, dangerosité qui s’explique par la présence de substances nocives dans les
composants électriques et électroniques. L’utilisateur se voit donc dans l’obligation de remettre les
appareils d’éclairage usagés au distributeur en échange de l’achat d’un nouvel appareil équivalent ou bien,
mais uniquement sur le territoire italien, directement au Groupement pour l’élimination des appareils
d’éclairage – Ecolight – mandaté dans ce sens par la société Reggiani S.p.A. Illuminazione; tous deux se
chargeront gratuitement de l’enlèvement et de la remise aux points de collecte spécialisés, dûment mis en
place par les collectivités locales, qui sont responsables de la valorisation, du traitement et de l’élimination

UNISIO

16

FRANÇAIS

Conformité.

Degré de protection des appareils à encastrer.

Degré de protection des appareils de surface.

Installation directe sur des surfaces normalement inflammables.

Ne pas recouvrir l’appareil avec des matériaux isolants.

La platine d’alimentation séparée doit être placée à une distance minimum de 300 mm de
l’appareil et à 50 mm de la paroi latérale du logement.

Distance minimum de l’objet éclairé.

Pour les appareils équipés de lampes auto-protégées, aucun écran de protection n’est
nécessaire.
Remplacer les écrans de protection en cas de détérioration. Défense de mettre sous ten-
sion des appareils non équipés des écrans prévus. Se procurer des verres Reggiani
Illuminazione d’origine.
Procéder avec une extrême prudence en raison de la tension élevée lors de la mise sous
tension de la lampe. Quant au câblage de la platine d’alimentation autonome, utiliser uni-
quement des conducteurs capables de supporter des pointes de tension jusqu’à 5kV.

Appareils de 

Classe I

Appareils présentant l’obligation de mise à la terre pour garantir une

protection contre les décharges électriques.

Appareils de 

Classe II

. Utiliser exclusivement des conducteurs à double isolation ou recou-

vrir les conducteurs avec la gaine fournie à cet effet.
Appareils de 

Classe III

. La conformité à la norme est uniquement garantie si l’appareil est

alimenté par un transformateur de sécurité doté d’une protection thermique, possédant une
puissance adéquate à la puissance de la lampe et conforme aux normes EN61558 –1 et
EN61558-2-6,  , CE. Les appareils à très basse tension portant la marque

, ne doivent

jamais être reliés aux conducteurs de terre.
Pour le branchement au réseau et/ou à la platine d’alimentation autonome, utiliser uniquement
des câbles de type H05SS-F ou équivalent capables de résister aux températures élevées.

Utiliser uniquement des lampes UV-Stop.

Les platines d’alimentation autonomes pour les lampes à décharge doivent présenter les caractéri-

stiques suivantes: Selon la norme EN 60922-1997 + EN 60923-1996 o EN 61347-1 + et EN 61347-

2-9. • Tension de secteur 230/240V 50Hz • impulsion 3,5-4,5kV • Ta 55°C, Tw 130°C.

• Protection thermique 

CE. • Pour le branchement au réseau et/ou à la platine d’alimentation

autonome, utiliser uniquement des câbles résistant aux températures élevées. 

avec conduc-

teurs capables de supporter des pointes de tension jusqu’à 5kV avec conducteurs à double isolation

Raccords de type 

X

: parce qu’ils sont pourvus d’un câble spécial, l’endommagement éventuel

du câble flexible extérieur de cet appareil suppose son remplacement par un câble spécial
disponible uniquement auprès du constructeur ou du service après-vente de ce dernier.

Summary of Contents for uniSio

Page 1: ...uniSio design Fabio Reggiani LOROSAE 1 ITALIANO...

Page 2: ...sar completato quanto si sentir il clack caratteristico La linea da SUPERFICIE suddivisa in apparecchi da binario da superficie e da sospensione MODELLI DA SUPERFICIE e SOSPENSIONE Per fissare la base...

Page 3: ...e di aggancio sfilare i faston di alimentazione e sostituire inserire la lampadina con potenza max come specificato sull etichetta innestare i faston di alimentazione nei peduncoli della lampadine ave...

Page 4: ...iani Illuminazione Prestare la massima attenzione causa elevata tensione durante la fase di accensione lam pada Per cablaggio al gruppo di alimentazione indipendente utilizzare esclusivamente condutto...

Page 5: ...ui il peso dell apparecchiatura ritirata sia superiore al doppio del peso dell apparecchiatu ra nuova acquistata In queste circostanze lo smaltimento a carico del detentore che conferisce Attenzione L...

Page 6: ...ten the base of the luminaire to the mounting surface follow the instructions given in the figure fig 6 loosen the safety screws using a tool press and release the retaining springs use the base as dr...

Page 7: ...g as specified on the label Engage the Faston terminals on the lamp pins being careful to kept the shielding part facing outwards Attach the lamp to the springs Metal halide lamp MT UB G8 5 35 70W G12...

Page 8: ...ields must be replaced in case of damage The luminaires must not be turned on without the safety shields Please order original glass shields from Reggiani Illuminazione High voltage present during the...

Page 9: ...ircumstances disposal is the responsibility of the holder Important Keep these instructions carefully for future consultation Modifying the luminaire in any way invalidates the guarantee of conformity...

Page 10: ...ckring sind korrekt angebracht wenn das typische Einrastger usch zu h ren ist Die Familie der ANBAULEUCHTEN gliedert sich in Stromschienen Anbau und Pendelleuchten ANBAU UND PENDELLEUCHTEN Folgen Sie...

Page 11: ...ur Lampen mit eingebauter Schutzvorrichtung Abb 13 Die Lampe herausziehen bis sie sich von den Haltefedern l st Den Faston Einspeisungsstecker herausziehen und eine Lampe mit einer max Leistung einset...

Page 12: ...Das Einschalten der Leuchten ohne die vorge sehenen Schutzvors tze ist untersagt Originalgl ser Reggiani Illuminazione anfordern Hochspannung W hrend der Z ndphase der Lampe ist gr te Vorsicht geboten...

Page 13: ...ppelte des Gewichts bei Neuerwerb besitzt In diesen F llen obliegt die Beiseitigung dem Nutzer UNISIO 13 DEUTSCH Achtung Die Anweisungen m ssen f r eine zuk nftige Konsultierung sorgf ltig aufbewahrt...

Page 14: ...termin introduire l appareil dans la collerette en exer ant une l g re pression fig 5 l accrochage entre les ressorts de maintien et la collerette se terminant par un clac caract ristique Le ligne de...

Page 15: ...ension HM GS UB G53 75Wmax lampes auto prot g es uniquement fig 13 tirer sur la lampe pour la d bloquer des ressorts de fixation ter les connecteurs faston d alimentation et introduire remplacer la la...

Page 16: ...Reggiani Illuminazione d origine Proc der avec une extr me prudence en raison de la tension lev e lors de la mise sous tension de la lampe Quant au c blage de la platine d alimentation autonome utilis...

Page 17: ...ids de l appareil nouvellement acquis Dans tous ces cas de figure l limination est la charge du d tenteur UNISIO 17 FRAN AIS Attention Les instructions doivent tre conserv es en cas de besoin Toute mo...

Page 18: ...el aro est n fijados firmemente La l nea de SUPERFICIE se divide en aparatos para carril de superficie y para suspender APARATOS DE SUPERFICIE y PARA SUSPENDER Para fijar la base del aparato a la supe...

Page 19: ...g 13 Tire la l mpara para desengancharla de los muelles de sujeci n Extraiga los faston de alimentaci n y sustituya inserte la l mpara cuya potencia m xima no debe superar la que se indica en la etiqu...

Page 20: ...sistentes a las altas temperaturas de tipo H05SS F o equivalente Use s lo l mparas UV Stop Los equipos de alimentaci n independientes para l mparas de descarga deben tener las siguientes caracter stic...

Page 21: ...aparato de iluminaci n en los siguientes casos cuando existe riesgo de contaminaci n del personal encargado de la recogida cuando el aparato no contiene los componentes esenciales o contiene residuos...

Page 22: ...UNISIO 22 Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 2 Fig 2 Fig 3 Fig 3 Fig 3 Fig 3 MODELLI DA INCASSO RECESSED LUMINAIRES EINBAULEUCHTEN APPAREILS A ENCASTRER APARATOS DE EMPOTRAR...

Page 23: ...g 4 Fig 4 Fig 6 Fig 6 Fig 6 Fig 6 Fig 6 MODELLI DA SUPERFICIE e SOSPENSIONE SURFACE MOUNTED LUMINAIRES AND PENDANTS ANBAU UND PENDELLEUCHTEN APPAREILS DE SURFACE et DE SUSPENSION APARATOS DE SUPERFICI...

Page 24: ...UNISIO 24 Fig 7 Fig 7 Fig 7 Fig 8 MODELLI DA BINARIO TRACK MOUNTED LUMINAIRES STROMSCHIENENLEUCHTEN APPAREILS SUR RAIL APARATOS PARA CARRIL...

Page 25: ...UNISIO 25 Fig 9 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 10 Fig 10 Fig 10...

Page 26: ...LIANO Fig 12 Fig 12 Fig 11 Fig 11 Fig 11 INSERIMENTO CAMBIO LAMPADA INSTALLATION REPLACEMENT OF LAMPS EINSETZEN AUSWECHSELN DER LAMPE MISE EN PLACE REMPLACEMENT DE LA LAMPE INSTALACI N SUSTITUCI N DE...

Page 27: ...UNISIO 27 ITALIANO Fig 13 Fig 13 Fig 16 Fig 13 Fig 16...

Page 28: ...01 372 1717 reggianilighting reggiani net Showroom Bureau Projets 75011 Paris France tel 33 0143382704 reggiani showroom wanadoo fr www reggiani net REGGIANI DEUTSCHLAND GMBH D 46049 Oberhausen tel 49...

Reviews: