Regency F1105S/F3105L |
13
installation
Installation horizontale
du connecteur de cheminée
Installation standard à travers le plafond
8)
Pour terminer l’installation de la cheminée,
fixez le connecteur de cheminée à double
paroi au support de cheminée, à partir du
collet de sortie du poêle.
9)
Si vous utilisez un connecteur horizontal,
le connecteur de cheminée doit être le plus
haut possible tout en maintenant la distance
minimale de 18 po (457 mm) entre le con-
necteur horizontal et le plafond.
10)
NOTE: Les installations résidentielles à
dégagement réduit et dans une alcôve
exigent un connecteur homologué à
double paroi entre le collet de sortie du
poêle et le plafond.
Les schémas ci-dessous illustrent une façon
d’installer le poêle en traversant un plafond
(standard) ou avec un connecteur horizontal.
Vérifiez avec votre détaillant ou installateur pour
de l’information sur les autres options possibles.
ÉTAPES L’INSTALLATION
DE LA CHEMINÉE ET DU
CONNECTEUR
Note: Voici un ensemble d’instructions
générales pour l’installation de
la cheminée. Suivez toujours les
instructions du fabricant, de façon
spécifique (voir la section «Hauteurs
de cheminée recommandées»).
1)
L’emplacement de votre poêle étant déjà
établi, coupez un trou dans le toit et fab
-
riquez un cadre autour. On recommande
de ne couper aucun élément de charpente
du toit pour l’installation de la cheminée et
de son caisson de support. Si vous devez
les couper, renforcez-les pour préserver
l’intégrité structurale.
2)
Installez un coupe-feu radiant en le support
-
ant par le haut.
3)
Insérez les sections de cheminée isolée
dans votre caisson/support fini, jusqu’à
une hauteur minimale de 3 pieds (0,9 m)
au-dessus de son point de sortie du toit, ou
2 pieds (0,6 m) plus haute que tout point du
toit, mur ou bâtiment situé à moins de 10
pieds (3 m) d’elle (mesurés à l’horizontale).
Note: Une cheminée plus haute que ce
niveau minimal aide parfois le poêle
à mieux «respirer», en permettant de créer
un meilleur tirage. Ce tirage supérieur
peut réduire certains problèmes, tel
que : difficultés d’allumage, retours
de fumée par la porte ouverte et vitre
encrassée. Il peut être suffisant, au
début, de faire un essai en installant la
hauteur minimale exigée, puis si des
problèmes surviennent, d’ajouter des
sections de cheminée additionnelles
ultérieurement.
4)
Installez le solin de toit pour border votre
cheminée et scellez le solin au toit avec des
matériaux de revêtement de toiture. Vissez
ou clouez le solin au toit.
5)
Placez le collet de solin sur le solin, en
scellant les joints avec un mastic silicone.
6)
Fixez le chapeau de cheminée avec un
pare-étincelles (si exigé) au haut de votre
cheminée.
7) Pour une efficacité optimale, si vous in
-
stallez le conduit de cheminée dans une
cheminée de maçonnerie, dimensionnez
en conséquence (ex. une cheminée de 6
po (152 mm) de diamètre a une superficie
transversale de 28,28 po2).
Assemblage des pattes et du fond
isolant
F1105S & F3105L
Pattes et du fond
020-911
Pattes (set of 4)
Cast - Painted Black 850-126
Cast - Brushed Nickel 850-128
Les directives suivantes s’appliquent aux pattes en
acier, en fonte peinte et en fonte plaquée or. Pour
en faciliter l’installation, coucher l’appareil sur le dos
(très délicatement et sur une surface protégée, de
préférence, pour ne pas l'égratigner).
Important : Avant d'installer l'écran thermique infé
-
rieur, retirez la plaque d'obturation de 4 pouces (voir
ci-dessous). Il doit être déposé pour la combustion
à l'air d'entrer dans l'appareil.
1)
Dévisser les quatre boulons fixés sous l'appareil
et les mettre de côté. Retirer également la plaque
à l'avant du socle et la mettre de côté.
2)
Placer le fond isolant contre la base de l’appareil.
3)
Insérer un écrou et une rondelle (fournis avec
le fond) sous chaque patte et visser l’écrou
d’environ le quart de sa longueur. Visser ensuite
les pattes sur le fond, en les tenant bien droites,
et resserrer les boulons.
4)
Relever l’appareil et le mettre au niveau en
vissant ou en dévissant les vis réglables sous
chaque patte.
5)
Remettre la plaque d’obturation en place.
6)
Insérer le logo dans les deux trous prévus à cet
effet, comme le montre le schéma ci-dessus.
Si l’installation choisie prévoit la pose d’un conduit
pour tirer l’air comburant de l’extérieur, plier les
languettes de 90 degrés vers l’extérieur et y fixer
un conduit d’au moins 4 pouces de diamètre, muni
d’une grille à la sortie, à l’aide de deux vis.
Bottom Shield
Cover
Plate
Tabs
Spacer
Leg
Leveling
Bolt
Washer
Logo
Plate
Bolt
Screw
Blanking Plate
Summary of Contents for F1105S
Page 3: ...Regency F1105S F3105L 3 Modular Parts...
Page 7: ...Regency F1105S F3105L 7 dimensions DIMENSIONS DU PO LE F1100S Dimensions...
Page 8: ...8 Regency F1105S F3105L dimensions DIMENSIONS DU PO LE F3100L Dimensions...
Page 29: ...Regency F1105S F3105L 29 notes...
Page 34: ...34 Regency F1105S F3105L garantie...
Page 35: ...Regency F1105S F3105L 35...
Page 39: ...Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove 3...
Page 65: ...Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove 29 notes...
Page 70: ...34 Regency F1105 F3105 Freestanding Woodstove warranty...
Page 71: ......