Refsta 4656P Manual Download Page 14

14

14

ABLUFTVERSION (B) (C) 

Die Dunstabzugshaube reinigt 

die Luft und gibt sie über eine 

Abluftleitung oder Abluftöffnung 

(Durchmesser 150 mm - nicht 

zum Lieferumfang des Produktsm 

gehören) nach außen ab. (Abb.1B)

Dachentlüftung (B) 

Wandentlüftung (C)

ABLEITUNG DER ABLUFT 

(Für die Abluftversionen)

!  Die Abluftöffnung und -leitung (Durchmesser 

150 mm) vorbereiten (Nicht vorgesehen).

!  Eine möglichst kurze Leitung verwenden.

!  Eine Leitung mit einer möglichst geringen 

Anzahl von Krümmungen verwenden (max. 

Winkel der Krümmung: 90°).

 

Starke Änderungen des 

Leitungsdurchmessers sind zu vermeiden.

!  Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie 

möglich sein.

!  Das Material der Leitung muss von den 

Normen zugelassen sein.

Die Dunstabzugshaube nicht an die 

Abzugsleitung von Verbrennungsrückständen 

(von Heizungen, Kaminen, Öfen usw.) 

anschließen.

! In Bezug auf den Abluftabzug müssen die 

Vorschriften der zuständigen Behörden 

eingehalten werden. Die Abluft darf 

außerdem nicht über einen Hohlraum in der 

Mauer abgezogen werden, wenn dieser nicht 

ausdrücklich zu diesem Zweck bestimmt ist.

 

Den Raum mit Lufteintrittsöffnungen 

versehen, um zu vermeiden, dass die 

Dunstabzugshaube einen Unterdruck 

im Raum aufbaut (der 0,04 mbar nicht 

überschreiten darf); wird die Haube nämlich 

gleichzeitig mit nicht elektrischen Geräten 

(Gasöfen, Ölöfen, Kohleöfen usw.) benutzt, 

kann es zu einer Ansaugung der Abgase aus 

der Wärmequelle kommen.

MONTAGE

! WARNUNG!

 Aufgrund des schweren 

Gewichtes sind mindestens zwei oder 

noch mehr Personen zur Beförderung und 

Installation der Abzugshaube erforderlich.

! WARNUNG!

 Bei Installations- und 

Wartungsarbeiten Handschuhe und Brillen 

tragen.

! WARNUNG!

 Erfolgt die Installation der 

Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen 

nicht entsprechend den vorliegenden 

Anweisungen, führt dies zu Gefahr durch 

Stromschlag.

! Der  Abstand  zwischen  der  Abstellfläche 

auf dem Kochfeld und der Unterseite der 

Dunstabzugshaube darf 65 cm im Fall von 

elektrischen Kochfeldern und 75 cm im 

Fall von Gas- oder kombinierten Herden 

nicht  unterschreiten  (Abb.3/8).  Wenn  die 

Installationsanweisungen des Gaskochgeräts 

einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser 

zu berücksichtigen.

! Wenden Sie sich im Zweifelsfall an eine 

autorisierte Kundendienststelle oder eine 

qualifizierte Person.

Einbauhinweise  siehe  Abbildungen  auf 

Seite 2-3-4-5-8-9-10

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

Die Netzspannung muss der Spannung 

entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild 

im Innern der Haube angegeben ist. 

Sofern die Haube einen Netzstecker hat, 

ist dieser an zugänglicher Stelle an eine 

den geltenden Vorschriften entsprechende 

Steckdose nach der Montage anzuschließen. 

Bei einer Haube ohne Stecker (direkter 

Netzanschluss) oder falls der Stecker 

nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter 

zweipoliger Schalter nach der Montage 

anzubringen, der unter Umständen der 

Überspannung Kategorie III entsprechend den 

Installationsregeln ein vollständiges Trennen 

vom Netz garantiert. 

Hinweis!

 Vor der Inbetriebnahme 

muss sichergestellt werden, dass die 

Netzversorgungleitung (Steckdose) 

ordnungsgemäß montiert wurde. 

Hinweis!

 Die Dunstabzugshaube ist mit einem 

Spezialkabel ausgestattet. Sollte das Kabel 

beschädigt werden, muss beim Kundendienst 

Ersatz angefordert werden.

BETRIEB

Bei starker Dampfentwicklung die höchste 

Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, 

die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor 

Beginn des Kochvorganges einzuschalten und 

sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 

Minuten weiterlaufen zu lassen.

Steuerpult

3  2  1  0

 1  0

A

B

A0.

  Ausschaltung Absaugung

A1.

  Erste Absauggeschwindigkeit (minimale)

A2.

  Zweite Absauggeschwindigkeit (mittlere)

Summary of Contents for 4656P

Page 1: ...ale d istallazione e uso 7 EN Use and installation manual 10 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalación y uso 17 FR Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MANUAL 3 2 1 0 1 0 ...

Page 2: ...2 Ø12 5cm Ø15cm 1 A 1 B B C A 2 B 598 898 501 60 801 60 250 60 40 263 80 18 270 288 3 ...

Page 3: ...3 100 100 50 50 520 820 275 15 20 650 750 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 275 4 100 100 50 50 275 ...

Page 4: ...4 5 6 ...

Page 5: ...5 650 750 200 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 520 820 275 15 20 515 175 10 9 PLASMA 7 8 Ø15cm X2 ...

Page 6: ...6 11 12 ...

Page 7: ...nte indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la c...

Page 8: ...vo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste fig 3 e 8 Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto In caso di dubbio consultare un centro di assistenza autorizzato o persona qualificata Per il montaggio ...

Page 9: ...D I LED garantiscono una illuminazione ottimale una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90 di energia elettrica Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica PROTEGGERE L AMBIENTE Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasci...

Page 10: ...ecifically indicated The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The ducting system for this appliance must english not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or oth...

Page 11: ...rvice assistance centre or similar qualified person ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not lo...

Page 12: ...ation up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90 electrical energy For replacement contact the technical service PROTECTING THE ENVIRONMENT Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of larg...

Page 13: ...aum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein DieangesaugteLuftdarf...

Page 14: ...ichtungen nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen führt dies zu Gefahr durch Stromschlag Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65 cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75 cm im Fall von Gas oder kombinierten Herden nicht unterschreiten Abb 3 8 Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorg...

Page 15: ...ättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Notwendigkeit anzeigt ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem aus...

Page 16: ...e Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACH...

Page 17: ... cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama español alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada...

Page 18: ...ositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración En caso de duda consulte a un centro de servicio autorizado o una persona cualificada Para las instrucciones de instalación consulte las figuras en pag 2 3 4 5 8 9 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es sumi...

Page 19: ...tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90 de energía eléctrica Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y ...

Page 20: ...uelque chose sauf si cela est expressément indiqué Quand la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres français combustibles Il est forme...

Page 21: ...erficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65 cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes fig 3 8 Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte En cas de doute consul...

Page 22: ... long selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la...

Page 23: ...obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur ON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PR...

Page 24: ...3LIOS1L 1 6 09 18 ...

Reviews: