background image

10

es

10

en

Closely follow the instructions set out in this 

manual. All responsibility, for any eventual 

inconveniences, damages or fires caused by 

not complying with the instructions in this 

manual, is declined. The hood is conceived 

for the suction of cooking fumes and steam 

and is destined only for domestic use.

!

 It is important to conserve this booklet for 

consultation at any moment. In the case 

of sale, cession or move, make sure it is 

together with the product.

!

 Read the instructions carefully: there is 

important information about installation, 

use and safety. 

!

 Do not carry out electrical or mechanical 

variations on the product or on the dischar-

ge conduits. 

!

 Before proceeding with the installation of 

the appliance verify that there are no dama-

ged all components. Otherwise contact your 

dealer and do not proceed with the installa-

tion.

SAFETY INSTRUCTIONS

• 

WARNING!

 Do not connect the appliance 

to the mains until the installation is fully 

complete.

• Before any cleaning or maintenance 

operation, disconnect hood from the mains 

by removing the plug or disconnecting the 

mains electrical supply.

•  Always wear work gloves for all installation 

and maintenance operations.

• The appliance is not intended for use by 

children or persons with impaired physical, 

sensorial or mental faculties, or if lacking in 

experience or knowledge, unless they are 

under supervision or have been trained 

in the use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

•  This appliance is designed to be operated 

by adults, children should be monitored 

to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  This appliance is designed to be operated 

by adults. Children should not be allowed 

to tamper with the controls or play with the 

appliance.

• Never use the hood without effectively 

mounted grating!

•  The hood must NEVER be used as a support 

surface unless specifically indicated.

• The premises where the appliance is 

installed must be sufficiently ventilated, 

when the kitchen hood is used together 

with other gas combustion devices or other 

fuels.

•  The ducting system for this appliance must 

english 

not be connected to any existing ventilation 

system which is being used for any other 

purpose such as discharging exhaust fumes 

from appliances burning gas or other fuels.

• The flaming of foods beneath the hood 

itself is severely prohibited.

•  The use of exposed flames is detrimental to 

the filters and may cause a fire risk, and must 

therefore be avoided in all circumstances.

•  Any frying must be done with care in order 

to make sure that the oil does not overheat 

and ignite.

•  Accessible parts of the hood may became 

hot when used with cooking appliance.

• With regards to the technical and safety 

measures to be adopted for fume 

discharging it is important to closely follow 

the regulations provided by the local 

authorities.

• The hood must be regularly cleaned on 

both the inside and outside (AT LEAST 

ONCE A MONTH). This must be completed 

in accordance with the maintenance 

instructions provided in this manual). 

•  Failure to follow the instructions provided 

in this user guide regarding the cleaning of 

the hood and filters will lead to the risk of 

fires.

•  Do not use or leave the hood without the 

lamp correctly mounted due to the possible 

risk of electric shocks.

• We will not accept any responsibility for 

any faults, damage or fires caused to the 

appliance as a result of the nonobservance 

of the instructions included in this manual.

INSTALLATION

The hood may be in filtering or in ducting 

version (Fig.2). Decide from the outset which 

type is to be installed. For better efficiency, 

we recommend installing the hood in the 

ducting version (if possible).

FILTERING VERSION (A) (fig.7)

The  hood  purifies  the  air  and 

recycles the clean air backb into the 

room.

DUCTING VERSION (B) (C)

The  hood  purifies  the  air  and 

evacuates it to the outside through 

an exhaust duct or hole (diameter 

150 mm) (fig.1B).

Roof Venting (B)

Wall Venting (C)

 

Summary of Contents for 4656P

Page 1: ...ale d istallazione e uso 7 EN Use and installation manual 10 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalación y uso 17 FR Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MANUAL 3 2 1 0 1 0 ...

Page 2: ...2 Ø12 5cm Ø15cm 1 A 1 B B C A 2 B 598 898 501 60 801 60 250 60 40 263 80 18 270 288 3 ...

Page 3: ...3 100 100 50 50 520 820 275 15 20 650 750 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 275 4 100 100 50 50 275 ...

Page 4: ...4 5 6 ...

Page 5: ...5 650 750 200 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 520 820 275 15 20 515 175 10 9 PLASMA 7 8 Ø15cm X2 ...

Page 6: ...6 11 12 ...

Page 7: ...nte indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la c...

Page 8: ...vo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste fig 3 e 8 Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto In caso di dubbio consultare un centro di assistenza autorizzato o persona qualificata Per il montaggio ...

Page 9: ...D I LED garantiscono una illuminazione ottimale una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90 di energia elettrica Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica PROTEGGERE L AMBIENTE Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasci...

Page 10: ...ecifically indicated The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The ducting system for this appliance must english not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or oth...

Page 11: ...rvice assistance centre or similar qualified person ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not lo...

Page 12: ...ation up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90 electrical energy For replacement contact the technical service PROTECTING THE ENVIRONMENT Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of larg...

Page 13: ...aum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein DieangesaugteLuftdarf...

Page 14: ...ichtungen nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen führt dies zu Gefahr durch Stromschlag Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65 cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75 cm im Fall von Gas oder kombinierten Herden nicht unterschreiten Abb 3 8 Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorg...

Page 15: ...ättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Notwendigkeit anzeigt ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem aus...

Page 16: ...e Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACH...

Page 17: ... cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama español alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada...

Page 18: ...ositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración En caso de duda consulte a un centro de servicio autorizado o una persona cualificada Para las instrucciones de instalación consulte las figuras en pag 2 3 4 5 8 9 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es sumi...

Page 19: ...tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90 de energía eléctrica Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y ...

Page 20: ...uelque chose sauf si cela est expressément indiqué Quand la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres français combustibles Il est forme...

Page 21: ...erficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65 cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes fig 3 8 Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte En cas de doute consul...

Page 22: ... long selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la...

Page 23: ...obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur ON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PR...

Page 24: ...3LIOS1L 1 6 09 18 ...

Reviews: