background image

11

11

AIR VENT 

(for ducting versions)

!  Prepare the hole and the air vent duct 

(150 mm diameter - not provided with the 

product).

!  Use a duct of the minimum indispensible 

length.

!  Use a duct with as few elbows as possible 

(maximum elbow angle: 90°).

!  Avoid drastic changes in the duct cross-

section.

!  Use a duct with an as smooth as possible 

inside.

!  The duct must be made of certified material.

!  Do not connect the hood to smoke exhaust 

ducts for the products of combustion 

(boilers, fireplaces, stoves, etc).

!  For the air vents comply with the provisions 

laid down by the competent authorities. 

In addition, the air must not be evacuated 

through a hole in the wall unless specifically 

intended for this purpose.

!  Fit air intakes in the room to prevent the 

hood from creating a negative pressure 

in the room (which must not exceed 0.04 

mbar); if the hood is used at the same time 

as non-electrical equipment (gas-, oil- and 

charcoal-fired stoves, etc.) the exhaust gas 

may be sucked in by the heat source.

ASSEMBLY

! WARNING:

 Very heavy product; hood han-

dling and installation must be carried out by 

at least two persons.

! WARNING:

 Wear gloves and goggles when 

carrying out installation and maintenance 

operations.

! WARNING:

 Failure to install the screws 

or fixing device in accordance with these 

instructions may result in electrical hazards.

! The minimum distance between the 

supporting surface for the cooking 

equipment on the hob and the lowest part of 

the range hood must be not less than 65 cm 

from electric cookers and 75 cm from gas or 

mixed  cookers  (fig.3/8).  If  the  instructions 

for installation for the gas hob specify a 

greater distance, this must be adhered to.

!  In case of doubt, consult an authorised 

service assistance centre or similar qualified 

person.

 

ELECTRICAL CONNECTION 

The mains power supply must correspond 

to the rating indicated on the plate situated 

inside the hood. If provided with a plug 

connect the hood to a socket in compliance 

with current regulations and positioned in 

an accessible area, after installation. If it not 

fitted with a plug (direct mains connection) or 

if the plug is not located in an accessible area, 

after installation, apply a double pole switch 

in accordance with standards which assures 

the complete disconnection of the mains 

under conditions relating to over-current 

category III, in accordance with installation 

instructions. 

Warning!

 Before re-connecting the hood 

circuit to the mains supply and checking the 

efficient function, always check that the mains 

cable is correctly assembled. 

Warning!

 The hood is provided with a special 

power cable; if the cable is damaged, request 

a new one from Technical Service.

OPERATION

Use the high suction speed in cases 

of concentrated kitchen vapours. It is 

recommended that the cooker hood suction 

is switched on for 5 minutes prior to cooking 

and to leave in operation during cooking and 

for another 15 minutes approximately after 

terminating cooking.

Control panel 

3  2  1  0

 1  0

A

B

A0.

 Fan-off

A1.

 

First suction speed (minimum)

A2.

 

Second suction speed (medium)

A3.

 

Third suction speed (maximum)

B1.

 

Lights ON

B0.

 

Lights OFF

MAINTENANCE

Caution! 

Before any cleaning or maintenance 

disconnect the hood from the mains by 

removing the plug or disconnecting the main 

switch of the dwelling.

Cleaning

The cooker hood should be cleaned regularly 

(at least with the same frequency with which 

you carry out maintenance of the fat filters) 

internally and externally. Clean using the 

cloth dampened with neutral liquid detergent. 

Do not use abrasive products. DO NOT USE 

ALCOHOL!

WARNING:

 Failure to carry out the basic cle-

Summary of Contents for 4656P

Page 1: ...ale d istallazione e uso 7 EN Use and installation manual 10 DE Bedienungs und Montageanleitung 13 ES Manual de instalación y uso 17 FR Manuel d installation et d utilisation 20 COOKER HOOD MANUAL 3 2 1 0 1 0 ...

Page 2: ...2 Ø12 5cm Ø15cm 1 A 1 B B C A 2 B 598 898 501 60 801 60 250 60 40 263 80 18 270 288 3 ...

Page 3: ...3 100 100 50 50 520 820 275 15 20 650 750 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 275 4 100 100 50 50 275 ...

Page 4: ...4 5 6 ...

Page 5: ...5 650 750 200 210 electric elettrico elektro èlectrique elèctrico электр gas gaz газ 100 100 50 50 520 820 275 15 20 515 175 10 9 PLASMA 7 8 Ø15cm X2 ...

Page 6: ...6 11 12 ...

Page 7: ...nte indicato Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili L aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili E severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la c...

Page 8: ...vo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste fig 3 e 8 Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto In caso di dubbio consultare un centro di assistenza autorizzato o persona qualificata Per il montaggio ...

Page 9: ...D I LED garantiscono una illuminazione ottimale una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90 di energia elettrica Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica PROTEGGERE L AMBIENTE Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocità minima lasci...

Page 10: ...ecifically indicated The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels The ducting system for this appliance must english not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or oth...

Page 11: ...rvice assistance centre or similar qualified person ELECTRICAL CONNECTION The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area after installation If it not fitted with a plug direct mains connection or if the plug is not lo...

Page 12: ...ation up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90 electrical energy For replacement contact the technical service PROTECTING THE ENVIRONMENT Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of larg...

Page 13: ...aum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5 bar sein DieangesaugteLuftdarf...

Page 14: ...ichtungen nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen führt dies zu Gefahr durch Stromschlag Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 65 cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75 cm im Fall von Gas oder kombinierten Herden nicht unterschreiten Abb 3 8 Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorg...

Page 15: ...ättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Notwendigkeit anzeigt ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Ersetzen der Lampen Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem aus...

Page 16: ...e Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTBEACH...

Page 17: ... cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles Es prohibido cocinar alimentos con llama español alta por debajo de la campana El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada...

Page 18: ...ositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración En caso de duda consulte a un centro de servicio autorizado o una persona cualificada Para las instrucciones de instalación consulte las figuras en pag 2 3 4 5 8 9 10 CONEXIÓN ELÉCTRICA La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es sumi...

Page 19: ...tecnología LED Los LEDS garantizan una óptima iluminación una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90 de energía eléctrica Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y ...

Page 20: ...uelque chose sauf si cela est expressément indiqué Quand la hotte est utilisée en même temps que d autres appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres français combustibles Il est forme...

Page 21: ...erficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65 cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes fig 3 8 Si les instructions d installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance il faut en tenir compte En cas de doute consul...

Page 22: ... long selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage du filtre à graisses En tout cas il est nécessaire de changer le filtre aprés au maximum quatre mois ou lorsque le système d indication de saturation des filtres si prévu sur le modèle possédé indique cette nécessité IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Remplacement des lampes La hotte est dotée d un système d éclairage basé sur la...

Page 23: ...obtenir de plus amples détails au sujet du traitement de la récupération et du recyclage de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur ON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS LA GARANTIE N EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PR...

Page 24: ...3LIOS1L 1 6 09 18 ...

Reviews: