background image

REFCO Manufacturing Ltd. 

Telefon  +41 41 919 72 82

Industriestrasse 11 

Telefax  +41 41 919 72 83

CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) 

[email protected]   www.refco.ch

AQUASWITCH

INSTALLATION OPERATION 
AND MAINTENANCE GUIDE 

BEDIENUNGS- UND 
WARTUNGSANLEITUNG

MANUEL D’UTILISATION 
ET D’ENTRETIEN

ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE 
E DI MANUTENZIONE

MANUAL DE USO Y 
MANTENIMIENTO

Summary of Contents for AQUASWITCH

Page 1: ...x 41 41 919 72 83 CH 6285 Hitzkirch Switzerland Info refco ch www refco ch AQUASWITCH INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE GUIDE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Page 2: ...drained or pumped to be fully vacated or just to prevent nuisance switching SAFETY FIRST Disconnect all power supplies before starting installation or maintenance work The interconnecting conductors a...

Page 3: ...Do not drill or screw into the AquaSwitch in any way other than by the fixing slots provided ELECTRICAL CONNECTIONS Disconnect all power supplies before starting installation or maintenance work This...

Page 4: ...zen Die integrierte zeitverz gerte Abschaltung kann verwendet werden um Wasser bis zum vollst ndigen Leerstand abzupumpen oder um eine St rschaltung geradeso zu vermeiden SICHERHEIT Vor Beginn der Ins...

Page 5: ...ett Staub und Wasser sein F r eine gute Haftung 24 Stunden abwarten 2 Den AquaSwitch an der Wand des Beckens oder einer geeigneten Halterung verschrauben Keine L cher in den AquaSwitch bohren Aus schl...

Page 6: ...t les sol no des ou l interface vers d autres circuits de contr le La minuterie int gr e d lai d arr t peut tre utilis e pour permettre de drainer ou de pomper l eau pour l vacuer enti rement ou simpl...

Page 7: ...l AquaSwitch sur le c t ou la base du bac Les surfaces de fixation doivent tre planes exemptes de graisse de poussi re et d eau Adh sion compl te au bout de 24h 2 Visser l AquaSwitch la paroi du bac o...

Page 8: ...ollegarlo ad altri circuiti di controllo Il timer integrato per il Ritardo di disattivazione pu essere impiegato per permettere all acqua di essere dre nata o pompata fuori o solo per evitare l accens...

Page 9: ...one Con siderare un periodo di 24 ore perch il fissaggio sia completamente efficace 2 Avvitare AquaSwitch alla parete della vasca o ad un supporto adeguato Non perforare o infilare viti nell AquaSwitc...

Page 10: ...lizarse para bombear o drenar agua o para evitar errores de conmutaci n ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Desconecte todas las conexiones del suministro el ctrico antes de iniciar la instalaci n del equipo o...

Page 11: ...enda esperar 24 horas antes de utilizarlo 2 Atornille AquaSwitch a la pared de la cubeta o a un soporte adecuado No perfore ni taladre ning n agujero en AquaSwitch y utilice exclusiva mente las ranura...

Page 12: ...REFCO Manufacturing Ltd Telefon 41 41 919 72 82 Industriestrasse 11 Telefax 41 41 919 72 83 CH 6285 Hitzkirch Switzerland Info refco ch www refco ch 4678644 2718...

Reviews: