background image

70

g) Informations de base à propos du pilotage de modèles réduits d’hélicoptère

Avant de mettre votre modèle réduit en service, familiarisez-vous avec les possibilités de commande à votre disposition
afin de pouvoir contrôler votre modèle réduit en toute sécurité. Le modèle réduit d’hélicoptère à double rotor est
commandé au moyen des deux leviers de commande sur l’émetteur de la télécommande.

Vous disposez alors des fonctions suivantes :

Fonction Pas

La fonction Pas permet de régler la hauteur de vol de l’hélicoptère (voir fig. 10). Le pilotage s’effectue à l’aide du levier
de commande de gauche (voir également figure 1, n° 11).

À cet effet, vous pouvez déplacer le levier vers l’avant et l’arrière sans qu’il ne revienne sans cesse comme un ressort
en position centrale comme cela est le cas avec les autres fonctions de commande. Comme les angles d’incidence
des pales de rotors ne sont pas modifiables, l’ajustement de la hauteur de vol a lieu au moyen d’une modification
commune de la vitesse des deux rotors.

Si vous tirez complètement le levier de commande vers vous, les moteurs et les rotors s’arrêtent. Si vous poussez le
levier de commande vers l’avant, les rotors tournent et augmentent la vitesse selon la position du levier. Si le levier de
commande est en position médiane, l’hélicoptère devrait planer.

Figure 10

Summary of Contents for EC 135

Page 1: ...GHz RtF Hélicoptère EP double rotor EC 135 2 4 GHz RtF EP Dubbelrotor helikopter EC 135 2 4 GHz RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 51 79 59 Bedienungsanleitung Seite 2 28 Operating Instructions Page 29 55 Notice d emploi Page 56 82 Gebruiksaanwijzing Pagina 83 109 Version 12 12 ...

Page 2: ...prüfen der Antriebsmechanik 13 c Überprüfen der Rotorblatthalter 14 d Einsetzen des Flugakkus 14 e Überprüfen des Modellschwerpunktes 15 f Anschließen des Flugakkus 15 g Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 16 h Praktische Flugtipps für den ersten Start 18 i Eintrimmen des Hubschraubers 19 j Verändern der Steuer Richtungen 21 11 Ausbau der Mechanik 22 12 Justieren der T...

Page 3: ...ungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im...

Page 4: ...tionellen Heckrotor aus Die Steuerung um die Hochachse erfolgt durch unterschiedliche Drehzahlen der beiden Hauptrotoren Somit kann sich der Hubschrauber um die Rotorwelle nach rechts oder links drehen Der obere Hauptrotor dient als Tragrotor und verfügt über einen festen Anstellwinkel der automatisch durch die mitdrehende Fliehgewichtstange eingestellt wird Der untere Rotor dient als Steuerrotor ...

Page 5: ...s eine Haftpflichtversicherung besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Mo dells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spi...

Page 6: ...m Sender für die verschiedenen Steuer richtungen kontrolliert und ggf eingestellt werden c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden verursachen Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb...

Page 7: ... und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden Sie immer Batterien bzw Akkus des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den F...

Page 8: ...fgeladen ist Das Ladegerät und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Explosionsgefahr durch den Akku Das Ladegerät darf nur in trockenen geschlossenen Innenräumen betrieben werden Setzen Sie das Ladegerät und den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung aus Der Betri...

Page 9: ...erse Schalter 8 LED Anzeige für die Betriebsspannung 9 Binding Taste 10 Trimmschieber Heck Funktion 11 Steuerknüppel für Pitch und Heck Funktion 12 Trimmschieber Pitch Funktion 13 Öse für Umhängegurt 14 Tragegriff Die jeweiligen Modellbewegungen bei den unterschiedlichen Knüppelauslenkungen werden im Kapitel Grund sätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern auf den Bildern 10 13 ge...

Page 10: ...n oder Akkus in das Batteriefach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Ein entsprechender Hinweis 3 befindet sich am Boden des Batteriefaches Setzen Sie den Deckel des Batteriefaches wieder auf und lassen die Verriegelung einrasten An der Schülerbuchse siehe Bild 2 Pos 4 können mit Hil fe eines optional erhältlichen Anschlusskabels die Steuer signale abgegriffen werde...

Page 11: ...rden Durch die zu hohe Spannung können die Akkus der Sender oder auch das Ladegerät zerstört werden Es besteht in diesem Fall akute Brand und Explosionsgefahr c Einschalten des Senders Wenn die Akkus geladen bzw neue Batterien eingelegt sind schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 1 Pos 6 ein Die grüne LED Anzeige siehe Bild 1 Pos 8 signalisiert Ihnen die...

Page 12: ...wird zum Laden nicht benötigt Über dieses Kabel wird der Akku später am Modell angeschlossen Das Anschlusskabel des Steckernetzteils ist im Lieferzustand aufgewickelt Vor dem ersten Einsatz muss der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt werden Das LiPo Ladegerät kann entweder 2zellige LiPo Akkus mit 7 4 V oder 3zellige LiPo Akkus mit 11 1 V laden Schließen Sie aber niemals einen 2 und ein...

Page 13: ...fliegen Aus diesem Grund sollten Sie die Funktion der Mechanik vor jedem Flug kurz prüfen Drehen Sie dazu die beiden Hauptrotoren vorsichtig hin und her und überprüfen Sie dabei das Zusammenspiel der bei den Hauptzahnräder 1 mit den Motorritzeln 2 Die Zahnräder müssen sicher ineinandergreifen ohne da bei zu klemmen oder eine zu hohe Reibung aufzuweisen Die beiden Motorwellen mit den Antriebsritzel...

Page 14: ...rauber um 90 zur Seite nei gen müssen die Rotorblätter entsprechend der Abbildung leicht nach unten abklappen können d Einsetzen des Flugakkus Schieben Sie den geladenen Flugakku 1 entsprechend der Abbildung von hinten bis zum Anschlag in die Akku halterung 2 die sich an der Unterseite des Modells befin det DasAkkukabel mit dem BEC Stecker 3 und das Balancer Anschlusskabel 4 müssen dabei in Flugri...

Page 15: ...ach dem Anschluss des Flugakkus führt der Empfänger Regler Baustein 3 für ca 2 Sekunden einen internen Ab gleich durch Während dieser Zeit blinkt eine rote Kontroll LED 4 die oben auf dem Empfänger Regler Baustein angebracht ist sehr schnell Der Hubschrauber darf in diesem Zeitraum nicht bewegt werden Ist der Abgleich abgeschlossen laufen die beiden Servo Steuerscheiben siehe auch Bild 19 Pos 6 de...

Page 16: ...ehe Bild 10 Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 11 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert Da die Anstellwinkel der Rotorblätter nicht veränderbar sind erfolgt die Regulierung der Flughöhe über eine gemeinsame Drehzahländerung der beiden Rotoren Ist...

Page 17: ...g der Heck Funktion erfolgt ebenfalls mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 11 Wird der Knüppel leicht nach links gesteuert dreht sich die Rumpfspitze nach links Steuern Sie nach rechts so dreht sich die Rumpfspitze eben falls nach rechts Bild 11 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Modellhubschrauber seitlich nach rechts und links bewegen siehe Bild 12 Die Steueru...

Page 18: ...indernis blockiert werden ziehen Sie den Pitch Knüppel sofort in die unterste Stel lung um die Antriebsmotoren auszuschalten Markieren Sie an der Startstelle den Boden und versuchen Sie zu Beginn den Heli im Schwebeflug über der Markie rung zu halten Wenn Sie den Schwebeflug in Bodennähe beherrschen geben Sie etwas mehr Pitch und lassen den Hubschrauber in ca 1 m Höhe schweben Da die von den Rotor...

Page 19: ...n Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt sich nach rechts zu drehen Dreht sich die Rumpfspitze nach links so ist eine Trimmkorrektur nach rechts durchzuführen Bild 14 Will der Hubschrauber seitlich nach rechts driften bzw kippen siehe Bild 15 so nehmen Sie die Drehzahl...

Page 20: ... nach vorne zu driften Will der Hubschrauber nach hinten driften so ist eine Trimmkorrektur nach vorne durchzuführen Bild 16 Der Trimmschieber für die Pitch Funktion siehe Bild 1 Pos 12 muss sich immer in der untersten Position befinden damit die Antriebsmotoren freigeschaltet werden Sollten die Steuerwege der Nick und Roll Trimmschieber für eine optimale Korrektur nicht ganz ausrei chen so haben ...

Page 21: ...alter siehe auch Bild 1 Pos 7 Die Schalter sind dabei folgenden Funktionen zugeordnet Schalter Bezeichnung Funktion Stellung 1 RUD Heck Funktion REV 2 THR Pitch Funktion NOR 3 ELE Nick Funktion REV 4 AIL Roll Funktion REV Zum Umschalten einer Steuerfunktion stecken Sie zunächst den Flugakku im Hubschrauber ab schalten dann den Sender aus und schieben den erforderlichen Reverse Schalter in die ande...

Page 22: ...zogen werden Wichtig Achten Sie dabei darauf dass die Draht verbindung 3 zu der im Rumpfvorderteil einge bauten LED 4 nicht beschädigt wird Danach kann die Mechanik 5 aus dem hinteren Rumpfteil 6 entnommen werden Auch jetzt ist wieder auf die LED Anschlussleitungen zu achten Der Einbau der Mechanik in den Rumpf erfolgt nach dem umgekehrten Schema Bild 18 ...

Page 23: ...ch nachjustiert werden Einstellen der Rollfunktion Für grobe Änderungen kann die Befestigungsschraube des Taumelscheibenhebels 4 entfernt und der Hebel in einer anderen Bohrung der Steuerscheibe 5 befestigt werden Für feine Änderungen kann die Befestigungsschraube der Steuerscheibe 6 entfernt die Steuerscheibe leicht ange hoben und um einen Zacken versetzt wieder angeschraubt werden Dazu ist es je...

Page 24: ...tor und Hauptzahnrad Drücken Sie anschließend das Motorritzel gegen das Haupt zahnrad und schrauben den Motor wieder fest Nach dem Entfernen des Papierstreifens ist das Zahn flankenspiel korrekt eingestellt Drehbare Teile müssen sich leichtgängig bewegen lassen dürfen aber kein Spiel in der Lagerung aufweisen Verwenden Sie beim Austausch von Mechanikteilen nur die vom Hersteller angebotenen Origin...

Page 25: ...ie den Flugakku am Modell an Die Kontroll LED am Empfänger Regler Baustein 3 beginnt schnell zu blinken Drücken und halten Sie jetzt die Binding Taste am Sender 4 Schalten Sie bei gedrückter Binding Taste den Sender mit dem Funktionsschalter 5 ein Die Kontroll LED am Emp fänger Regler Baustein leuchtet kurz kontinuierlich und beginnt nach ca 2 Sekunden langsam zu blinken Trennen Sie anschließend d...

Page 26: ...r Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werd...

Page 27: ...iegt ständig in eine Richtung Abhilfe Fehlerursache Batterien oder Akkus vom Sender prüfen Polung der Batterien oder Akkus überprüfen Funktionsschalter prüfen Bindung zwischen Sender und Empfänger erneuern Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Steuerknüppel für die Pitch Funktion in die unterste Stellung Motor Aus schieben und zusätz...

Page 28: ...190 x 230 x 90 mm Gewicht ca 720 g Hubschrauber Stromversorgung LiPo Akku 7 4 V 1000 mAh 10 C Rotordurchmesser 345 mm Rumpflänge 415 mm Gewicht 233 g Steckernetzteil Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Ausgang 12 V DC 1500 mA LiPo Ladegerät Balancer Betriebsspannung 11 5 13 5 V DC Ausgangsstrom 0 5 0 8 A Zellenzahl 2 7 4 V oder 3 11 1 V ...

Page 29: ...ght Battery 39 b Checking the Drive Mechanics 40 c Checking the Rotor Blade Retainer 41 d Inserting the Flight Battery 41 e Testing the Model s Centre of Gravity 42 f Connecting the Flight Battery 42 g Basic Information Relevant to the Control of Model Helicopters 43 h Practical Flight Advice for the First Start 45 i Trimming the Helicopter 46 j Modifying the Steering Directions 48 11 Disassembly ...

Page 30: ...tions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product Alternatively you may also request the spare parts list on the phone If there are any technical questions contact Germany Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 ...

Page 31: ...yaw axis is effected by means of different revolutions of the two main rotors Thus the helicopter can turn around the rotor shaft to either side The upper main rotor is a bearing rotor and has a fixed attack angle which is set automatically via the rotating centrifugal weights The lower rotor is a control rotor and allows flying in all directions Lifting and lowering the model is effected via a co...

Page 32: ...when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance verify whether or not operation of the model is covered by your insurance before commissioning your model Note In some countries you are required to have insurance for all model aircraft The unauthorized conversion and or modification of the product is prohibited for safety and approv...

Page 33: ...e trim slider on the transmitter for the various steering directions and if necessary adjust them c During Operation Do not take any risks when operating the product Your own safety and that of your environment is solely down to you being responsible when dealing with the model Improper operation may cause serious injury and property damage In flight operation particular observe sufficient safety ...

Page 34: ...eries or rechargeable batteries Never mix fully charged batteries rechargeable batteries with partially discharged ones Always use batteries or rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries for the remote control If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the in...

Page 35: ...me damp or wet The charger and the flight battery must not become damp or wet The charger is intended for dry indoor use only Do not expose the charger or flight battery to high low temperatures or to direct solar radiation The remote control transmitter may be operated with rechargeable batteries instead of batteries However the low voltage batteries 1 5 V rechargeable batteries 1 2 V and the low...

Page 36: ...ction switch 7 Reverse switch 8 LED display for operating voltage 9 Binding button 10 Trim slider rear function 11 Control stick for pitch and tail functions 12 Trim slider pitch function 13 Eyelet for shoulder belt 14 Carrying handle The respective model movements for the different lever deflections are shown in chapter Basic information on control of model helicopters in figures 10 13 ...

Page 37: ...larity of the batteries is correct A corresponding note 3 is located on the bottom of the battery compartment Then out the cover of the battery compartment back on and let it snap into place The control signals can be taken from the trainer socket see figure 2 item 4 via an optional connection cable to connect e g to the teacher transmitter or the flight simulator interface b Charging Rechargeable...

Page 38: ...not be used for charging of the transmitter rechargeable battery The excess voltage could destroy the battery transmitter or charger There is a direct danger of fire and explosion c Switching on the Transmitter When new batteries or freshly charged rechargeable batteries have been inserted switch on the transmitter with the function switch see figure 1 item 6 for test purposes The green LED displa...

Page 39: ...ired for charging Later on you connect the rechargeable battery to the model with this cable The connection cable of the mains adapter is wound up at delivery Before first use the cable retainer must be opened and the cable unwound the LiPo charger can charge either 2 cell LiPo batteries with 7 4 V or 3 cell LiPo batteries with 11 1 V Never connect a 2 and a 3 cell battery to the LiPo charger at t...

Page 40: ...For this reason you should check the model function before each flight For this carefully turn the two main rotors back and forth and check the interaction of the two main gears 1 and the motor pinions 2 The gears must securely fit into each other without catching or showing too much friction The two motor shafts with the drive pinions must be aligned perfectly straight and must not be eccentric T...

Page 41: ...h the model helicopter to the side by 90 the rotor blades must be able to fold slightly downwards as illustrated in the figure d Installing the Flight Battery Push the charged flight battery 1 according to the figure from the back up to the stop into the battery holder 2 at the bottom of the model The battery cable with the BEC plug 3 and the balancer connection cable 4 must point back in flight d...

Page 42: ...connecting the flight battery the receiver controller module 3 then carries out an internal alignment that lasts for approx 2 seconds While this is going on the red indicator LED 4 on the top of the receiver controller component flashes red very fast The helicopter must not be moved during this time Once matching is complete the two servo control discs also see figure 19 item 6 of the rotor contro...

Page 43: ...For control the left control lever also see figure 1 item 11 is used To that effect the control lever can be moved forward and backward Unlike with other control functions the lever does not keep springing back to the centre position As the angles of attack of the rotor blades are not modifiable setting the flying height is effected via a common speed modification of the two rotors Pulling the lev...

Page 44: ...the left hand control stick see figure 1 item 11 If the lever is pushed slightly towards the left the tip of the fuselage turns towards the left If you steer towards the right the tip of the fuselage turns likewise towards the right Figure 11 Roll function The roll function allows you to move your model helicopter sideways to the right and to the left see figure 12 For control use the right contro...

Page 45: ...ter will land too hard If the rotors are blocked by an obstacle then pull the Pitch lever immediately in the lowest position in order to switch off the drive motors Make a mark on the ground at the take off point and first of all just try to keep the helicopter hovering right above the mark When you are familiar with hovering close to the ground add some pitch and have the helicopter hover at abou...

Page 46: ...ft Push the pitch lever carefully forward and check if the adjustment was sufficient Keep repeating this procedure until the helicopter no longer has any tendency to turn to the right If the tip of the fuselage turns to the left carry out a right trim adjustment Figure 14 If the helicopter wants to drift or tilt to the right see figure 15 reduce the speed and slide the trim slider for the roll fun...

Page 47: ... to drift forward If the helicopter wants to drift backward carry out a trim adjustment forward Figure 16 The trim slider for the pitch function see figure 1 item 12 always has to be in the bottom position for the drive motors to be cleared If the control paths of the not and roll trim slider are not quite adequate for an optimum correction you have the possibility to change the control of the low...

Page 48: ...verse switches on the front of the transmitter also see figure 1 item 7 The switches are assigned the following functions Switch Designation Function Position 1 RUD Tail Function REV 2 THR Pitch Function NOR 3 ELE Nod Function REV 4 AIL Roll function REV To switch over a steering function first disconnect the flight battery in the helicopter then switch off the transmitter and push the correspondi...

Page 49: ... part 2 can then be pulled off forwards Important Observe that the wire connection 3 to the LED 4 in the front part of the fuselage is not damaged Then the mechanical unit 5 can be removed from the rear fuselage part 6 Observe the LED connection lines again Install the mechanics unit into the fuselage again in reverse order Figure 18 ...

Page 50: ...inkage can be mechanically adjusted Adjusting the roll function For rough changes remove the attachment screw of the swash plate lever 4 and attach the lever in another bore of the control disc 5 For fine changes remove the attachment screw of the control disc 6 slightly lift the control disc and screw it in again offset by one tooth For this however it is sensible to loosen the screw at the swash...

Page 51: ...ent screws and slide a strip of paper 5 between the motor and main pinion Press the motor against the main pinion by hand and screw it into position After removing the paper tooth backlash is set Turning parts have to be easily movable but there should not be a clearance in the bearing When replacing mechanical parts use only original spares available from the manufacturer c Replacing the Rotor Bl...

Page 52: ...flight battery to the model The control LED at the receiver controller component 3 starts flashing quickly Press and hold the binding button at the transmitter 4 Switch on the transmitter with the function switch 5 with the binding button pushed The control LED at the receiver controller component remains lit for a short time and starts flashing slowly after about 2 seconds Then disconnect the fli...

Page 53: ...djacent icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in our stores or ...

Page 54: ...del always drifts in one direction Remedy Cause Check batteries in the transmitter Check polarity of the batteries Check the on off switch Repeat binding of transmitter and receiver Check batteries or rechargeable batteries of transmitter or replace them Check batteries in the transmitter and the model Slide the control stick for the pitch function to the bottom position engine off and additionall...

Page 55: ...H x D 190 x 230 x 90 mm Weight approx 720 g Helicopter Power supply LiPo battery 7 4 V 1000 mAh 10 C Diameter of rotor 345 mm Fuselage length 415 mm Weight 233 g Mains Adapter Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Output 12 V DC 1500 mA LiPo battery charger balancer Operating voltage 11 5 13 5 V DC Output current 0 5 0 8 A Number of cells 2 7 4 V or 3 11 1 V ...

Page 56: ...ôle du mécanisme d entraînement 67 c Contrôle des supports des pales du rotor 68 d Insertion de la batterie de propulsion 68 e Contrôle du centre de gravité du modèle réduit 69 f Raccordement de la batterie de propulsion 69 g Informations de base à propos du pilotage de modèles réduits d hélicoptère 70 h Conseils de vol pratiques pour le premier démarrage 72 i Équilibrage de l hélicoptère 73 j Mod...

Page 57: ...ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés La liste des pièces de rechange est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez aussi demander la liste de pièces de rechange par téléphone Pour toute question technique veuillez vous adresser à France Tél 0180 5 31 21 11 Tél 0892 89...

Page 58: ...de rotor arrière Le guidage au niveau de l axe de giration a lieu via différentes vitesses des deux rotors principaux L hélicoptère peut ainsi tourner vers la droite ou la gauche autour de l arbre du rotor Le rotor principal supérieur sert de rotor porteur et dispose d un angle d incidence fixe qui est réglé automatiquement par les contrepoids tournants Le rotor inférieur sert de rotor de commande...

Page 59: ...r une assurance responsabilité civile Si vous avez déjà souscrit une assurance responsabilité civile veuillez vous renseigner auprès de votre compagnie d assurance si l utilisation du modèle réduit est bien couverte par cette assurance avant la mise en service du modèle réduit Veuillez noter une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits dans de nombreux pays Pour des raisons de sécur...

Page 60: ...de l interrupteur coulissant de compensation sur l émetteur pour les différentes directions de marche c Durant le fonctionnement Ne prenez pas de risques lors de l exploitation du produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l utilisation du modèle réduit Un maniement incorrect peut provoquer de graves dommages mat...

Page 61: ...ais aussi le modèle réduit et les batteries Il y a également risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu complet de piles ou batteries Ne mélangez pas les piles batteries pleines avec des piles batteries à moitié pleines N utilisez que des piles ou des batteries du même type et du même fabricant Ne mélangez jamais piles et batteries Utilisez pour l émetteur de télécommande soit des ...

Page 62: ... du chargeur dès qu elle est complètement rechargée Le chargeur et la batterie de propulsion ne doivent être ni humides ni mouillés Risque d électrocution mortelle de plus il y a risque d incendie et d explosion par la batterie Le chargeur n est conçu que pour fonctionner dans des locaux clos et secs N exposez pas le chargeur ou la batterie à des températures élevées basses ni à un rayonnement sol...

Page 63: ...verse 8 Indicateur à DEL de la tension de service 9 Touche Binding 10 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Arrière 11 Levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière 12 Interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Pas 13 Oeillet pour ceinture de transport 14 Poignée de transport Les déplacements respectifs du modèle réduit en fonction des braquages du levier de...

Page 64: ...s ou batteries dans le logement des piles N inversez jamais la polarité des cellules Une inscription correspondante 3 se trouve au fond du logement des piles Replacez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser et faites s encliqueter le verrouillage Un câble de raccordement optionnel permet de capter les signaux de commande sur la douille élève voir fig 2 n 4 afin de pouvoir par ex...

Page 65: ...sé pour recharger les batteries de l émetteur La haute tension peut détériorer les batteries l émetteur ou même le chargeur Dans un tel cas il existe un risque élevé d incendie et d explosion c Mise en marche de l émetteur Une fois les batteries chargées ou les piles insérées allumez l émetteur au moyen de l interrupteur marche arrêt voir fig 1 n 6 afin d effectuer un test L indicateur à DEL vert ...

Page 66: ...nnecteur BEC 7 n est pas requis pour le chargement Ce câble permettra de connecter plus tard la batterie au modèle réduit Le câble de raccordement du bloc d alimentation est fourni enroulé Avant la première utilisation il est préférable d ouvrir le serre câbles et de dérouler le câble Le chargeur LiPo est conçu pour le chargement de batteries LiPo à 2 cellules de 7 4 V ou de batteries LiPo à 3 cel...

Page 67: ...r le mécanisme d entraînement avant chaque vol Pour ce faire tournez prudemment les deux rotors principaux vers l avant et vers l arrière et contrôlez alors l interaction entre les deux roues dentées principales 1 et les pignons du moteur 2 Les pignons doivent s engrener de manière sûre sans cependant coincer ni présenter de frottement excessif Les deux arbres moteurs équipés des pignons d entraîn...

Page 68: ...e 90 les pales du rotor doivent pouvoir se rabattre facilement vers le bas d Insertion de la batterie de propulsion Glissez la batterie de propulsion chargée 1 de la manière indiquée sur l illustration à fond par l arrière dans le support de la batterie 2 sur la face inférieure du modèle réduit Le câble de la batterie avec connecteur BEC 3 et le câble de raccordement du compensateur 4 doivent alor...

Page 69: ...2 Après le raccordement de la batterie de propulsion le module récepteur régulateur 3 effectue ensuite une synchronisation interne pendant environ 2 secondes Pen dant ce temps une DEL de contrôle rouge 4 clignote très rapidement sur le haut du module du récepteur régulateur L hélicoptère ne doit pas être déplacé à ce moment Une fois la synchronisation terminée les deux cames de commande du servo v...

Page 70: ... l aide du levier de commande de gauche voir également figure 1 n 11 À cet effet vous pouvez déplacer le levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne sans cesse comme un ressort en position centrale comme cela est le cas avec les autres fonctions de commande Comme les angles d incidence des pales de rotors ne sont pas modifiables l ajustement de la hauteur de vol a lieu au moyen d une m...

Page 71: ...s effectue également au moyen du levier de commande de gauche voir également fig 1 n 11 Si vous poussez légèrement le levier vers la gauche la pointe du fuselage tourne vers la gauche Si vous la déplacez vers la droite la pointe du fuselage tourne également vers la droite Figure 11 Fonction Roulis La fonction Roulis permet de déplacer latéralement le modèle réduit d hélicoptère vers la droite et l...

Page 72: ...ment Si les rotors sont bloqués par un obstacle placez immédiatement le levier de Pas dans la position la plus basse afin d éteindre les moteurs d entraînement Tracez un marquage sur le sol à l emplacement de lancement et essayez de maintenir l hélicoptère en vol stationnaire sur le marquage Si vous contrôlez l appareil en vol plané à proximité du sol donnez un peu plus de Pitch pas et laissez l h...

Page 73: ...er Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction est suffisante Répétez la procédure jusqu à ce que le modèle réduit ne présente plus aucune tendance à dériver vers la droite Si la pointe du fuselage tourne vers la gauche vous devez effectuer une correction vers la droite Figure 14 Si l hélicoptère dérive ou se renverse latéralement vers la droite voir fig 15 réduisez alors la vite...

Page 74: ...ptère veut dériver vers l arrière effectuez alors un équilibrage vers l avant Figure 16 Le curseur du Trim pour la fonction de Pas voir fig 1 n 12 doit toujours se trouver dans la position la plus basse pour que les moteurs d entraînement soient activés Si les courses de commande des interrupteurs coulissants de compensation du Tangage et du Roulis ne devaient pas tout à fait suffire pour une corr...

Page 75: ...7 Les fonctions suivantes sont ici affectées aux interrupteurs Interrupteur Désignation Fonction Position 1 RUD fonctions Arrière REV 2 THR fonction de pas NOR 3 ELE fonction Tangage REV 4 AIL fonction Roulis REV Pour commuter une fonction de commande déconnectez d abord la batterie de propulsion dans l hélicoptère éteignez ensuite l émetteur et faites glisser l interrupteur d inversion correspond...

Page 76: ...l avant Important Veillez à ne pas endommager le câble de raccordement 3 de la DEL 4 intégrée à la partie avant du fuselage Le mécanisme 5 peut ensuite être retiré de la partie arrière du fuselage 6 Ici aussi veiller à ne pas endommager les câbles de raccordement des DEL Le montage du mécanisme à l intérieur du fuselage s effectue en procédant dans l ordre inverse Figure 18 ...

Page 77: ... l articulation mécanique Réglage de la fonction Roulis Pour les modifications grossières la vis de fixation du levier du plateau oscillant 4 peut être retirée et le levier peut être fixé dans un autre alésage de la came de commande 5 Pour les réglages fins il est possible de retirer la vis de fixation de la came de commande 6 de soulever légèrement la came de commande puis la revisser après l avo...

Page 78: ...r et la roue dentée principale Enfoncez ensuite légèrement le pignon du moteur contre la roue dentée principale puis revissez le moteur à fond Après avoir retiré la bande de papier le jeu des flancs des dents est correctement réglé Les pièces en rotation doivent se déplacer facilement mais ne doivent pas présenter de jeu au niveau de la suspension Lors du remplacement des pièces mécaniques n utili...

Page 79: ...n au modèle réduit La DEL de contrôle sur le module récepteur régulateur 3 clignote rapidement Enfoncez la touche Binding de l émetteur 4 et maintenez la enfoncée Maintenez la touche Binding enfoncée et allumez l émetteur en appuyant sur l interrupteur de fonctionnement 5 La DEL de contrôle sur le module récepteur régulateur clignote brièvement en continu puis clignote lentement au bout d env 2 se...

Page 80: ...les ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de poubelles figurant à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune à...

Page 81: ...ries de l émetteur Contrôler la polarité des piles ou des batteries Contrôler l interrupteur de fonctionnement Rétablir la liaison entre l émetteur et le récepteur Contrôler ou remplacer les piles ou les batteries de l émetteur Contrôler les piles ou batteries de l émetteur et du modèle réduit Glisser le levier de commande de la fonction de pas dans la position la plus basse arrêt de moteur glisse...

Page 82: ... 230 x 90 mm Poids env 720 g Hélicoptère Alimentation électrique batterie LiPo 7 4 V 1 000 mAh 10 C Diamètre du rotor 345 mm Longueur du fuselage 415 mm Poids 233 g Bloc d alimentation Tension de service 100 à 240 V CA 50 60 Hz Sortie 12 V CC 1500 mA Chargeur LiPo compensateur Tension de service 11 5 13 5 V CC Courant de sortie 0 5 à 0 8 A Nombre de cellules 2 7 4 V ou 3 11 1 V ...

Page 83: ...eren van de aandrijfmechaniek 94 c Rotorbladhouders controleren 95 d Plaatsen van de vliegaccu 95 e Controleren van het zwaartepunt van het model 96 f Vliegaccu aansluiten 96 g Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 97 h Praktische vliegtips voor de eerste start 99 i Trimmen van de helikopter 100 j Stuurrichtingen veranderen 102 11 Uitbouw van de mechaniek 103 12 Afstellen v...

Page 84: ...handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpd...

Page 85: ...uring rond de rotoras gebeurt door de verschillende toerentallen van de beide hoofdrotoren Hiermee kan helikopter rond de rotoras naar links of rechts draaien De bovenste hoofdrotor fungeert als draagrotor en beschikt over een vaste invalshoek die automatisch door de meedraaiende centrifugaalgewichten ingesteld wordt De onderste rotor fungeert als stuurrotor en maakt het vliegen in alle richtingen...

Page 86: ...prakelijkheidsverzekering Informeer indien u reeds beschikt over een aansprakelijkheidsverzekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Let op In sommige landen bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en vergunningsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het ...

Page 87: ... instellingen van de trimschuivers van de zender voor de verschillende stuurrichtingen gecontroleerd en indien nodig aangepast worden c Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het product geen risico s nemen Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik van het product kan zware letsels en beschadigingen tot gevolg heb...

Page 88: ...eks batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds batterijen of accu s van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbediening geen batterijen noch accu s Als u het product langere tijd niet gebruikt bv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afst...

Page 89: ...evensgevaar door een elektrische schok bovendien is er brand en explosiegevaar door de accu U mag de acculader enkel in droge en gesloten ruimtes gebruiken Stel het oplaadtoestel en de vliegaccu nooit aan hoge lage temperaturen of direct zonlicht bloot De afstandsbediening zender kan zowel met accu s als batterijen gebruikt worden Door de lagere capaciteit en lagere spanning van accu s accu 1 2 V ...

Page 90: ...everse schakelaar 8 LED indicator voor de bedrijfsspanning 9 Binding toets 10 Trimschuiver staartfunctie 11 Stuurknuppel voor pitch en staartfunctie 12 Trimschuiver pitch functie 13 Oogje voor draagriem 14 Draaggreep De respectievelijke modelbewegingen bij de verschillende knuppelafbuigingen worden in hoofdstuk Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters op afbeeldingen 10 13 get...

Page 91: ...erijvak Let hierbij op de juiste polariteit van de cellen Op de bodem van het batterijvak staat een aanwijzing 3 voor de pool richting Schuif het deksel weer op het batterijvak totdat de sluitingen vastklikken Aan de leerlingbus zie afbeelding 2 pos 4 kunnen met behulp van een optioneel verkrijgbare aansluitkabel de stuursignalen worden afgelezen om daarmee vb een meesterzender of de interface van...

Page 92: ...e zenderaccu s Door de hoge spanning kunnen de accu s de zender of ook wel het laadapparaat storingen krijgen In dit geval bestaat er een acuut gevaar voor brand en explosies c Zender inschakelen Als er nieuwe batterijen geplaatst werden schakelt u voor testdoeleinden de zender in met behulp van de functie schakelaar zie afb 1 positie 6 De groene LED aanduiding zie afbeelding 1 positie 8 geeft aan...

Page 93: ...rdt bij het laden niet gebruikt Aan deze kabel wordt later de accu aangesloten De aansluitkabel van de netwerkadapter is bij levering opgerold Vóór het eerste gebruik dient de kabelbinder echter losgemaakt te worden waarna de kabel kan worden uitgerold Het LiPo laadapparaat kan ofwel 2 cellige LiPo accu s met 7 4 of 3 cellige LiPo accu s met 11 1 V opladen Sluit echter nooit een 2 en 3 cellige acc...

Page 94: ...oet de functie van de mechaniek voor elke vlucht kort worden gecontroleerd Draai daarom de beide hoofdrotoren voorzichtig heen en weer en controleer daarbij het samenspel van de beide hoofdtandwielen 1 met de motorritsels 2 De tandwielen moeten stevig in elkaar grijpen zonder daarbij vast te klemmen of een te hoge wrijving aan te geven De beide motorassen met de aandrijftandwielen moeten volledig ...

Page 95: ... naar de zijkant draait moeten de rotorbladen zoals in de afbeelding gemakkelijk naar beneden kunnen klappen d Vliegaccu inbouwen Schuif de opgeladen vliegaccu 1 zoals in de afbeelding van achter tot tegen de aanslag 2 in het accuvak 3 dat zich aan de onderzijde van het model bevindt De accukabel met de BEC stekker 3 en de balancer aansluitkabel 4 moeten daarbij in de vliegrichting naar achter wij...

Page 96: ...nsluiting van de vliegaccu voert de elektronica eenheid 3 ca 2 seconden lang een interne afregeling doen Tijdens deze afregeling knippert een rode controle LED 4 die boven op de ontvanger regelaarbouwsteen is aangebracht zeer snel Gedurende deze tijd mag de helikopter niet worden bewogen Is de afstelling afgesloten dan lopen de beide servo stuurschijven zie ook afb 19 pos 6 van de rotorbesturing i...

Page 97: ...et de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 11 Deze kan naar voren en naar achteren bewogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Daar de invalshoek van de rotorbladen niet gewijzigd kan worden gebeurt de regeling van de vlieghoogte via een gezamenlijke toerentalwijziging van beide rotoren Indien de stuurknuppel geheel naar ...

Page 98: ...rt tevens met de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 11 Als u de knuppel lichtjes naar links beweegt zal de punt van de romp naar links draaien Indien u naar rechts stuurt draait de punt van de romp zich eveneens naar rechts Afbeelding 11 Roll functie Met behulp van de roll functie kunt u de helikopter zijwaarts naar links en rechts bewegen zie afb 12 De bediening gebeurt met de rechter stuurknu...

Page 99: ... Als de rotoren door een hindernis geblokkeerd worden moet u de pitch knuppel onmiddellijk naar de onderste positie trekken om de aandrijfmotoren uit te schakelen Markeer de startpositie op de grond en probeer de helikopter aanvankelijk boven de markering te laten zweven Wanneer u het zweefvliegtuin vlak aan de grond beheerst geeft u iets meer pitch en laat u de helikopter op ca 1 m hoog zweven Om...

Page 100: ...naar voren en controleer of deze correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar rechts te draaien Indien de punt van de romp zich naar links draait dient een trimcorrectie naar rechts uitgevoerd te worden Afbeelding 14 Als de helikopter zijdelings naar rechts wil afdrijven of kantelen zie afbeelding 15 moet u het toerental verlagen en schuift u...

Page 101: ...r voren te driften Indien de helikopter naar achteren wil driften dient een trimcorrectie naar voren uitgevoerd te worden Afbeelding 16 De trimschuiver voor de pitchfunctie zie afbeelding 1 pos 12 moet zich altijd in de onderste positie bevinden zodat de aandrijfmotoren vrijgeschakeld worden Wanneer de stuurwegen van de nick en rolltrimschuiver voor een optimale correctie niet helemaal voldoende z...

Page 102: ...elaars zie afb 1 pos 7 De schakelaars hebben de volgende functies Schakelaar Omschrijving Functie Positie 1 RUD Staartfunctie REV 2 THR Pitch functie NOR 3 ELE Nick functie REV 4 AIL Roll functie REV Om een stuurfunctie om te schakelen moet u eerst de vliegaccu in de helikopter loskoppelen daarna de afstands bediening uitschakelen en de vereiste omkeerschakelaar in de andere stand schuiven Daarna ...

Page 103: ...worden afgetrokken Belangrijk Let daarbij op dat de draadverbinding 3 naar de in het voorste rompdeel ingebouwde LED 4 niet wordt beschadigd Daarna kan de mechaniek 5 uit het achterste rompdeel 6 worden verwijderd Ook nu moet opnieuw op de LED aansluitleidingen worden gelet De inbouw van de mechaniek in de romp gebeurt na het omgekeerde schema Afbeelding 18 ...

Page 104: ...eld Instellen van de rollfunctie Voor ingrijpende wijzigingen kan de bevestigingsschroef van de tuimelschijfhendel 4 worden verwijderd en de hendel in een ander boorgat van de stuurschijf 5 worden bevestigd Voor fijne wijzigingen kan de bevestigingsschroef van de stuurschijf 6 worden verwijderd de stuurschijf een klein beetje opgeheven een kam verplaatst en opnieuw aangeschroefd worden Daarvoor is...

Page 105: ...ussen motor en hoofdtandwiel Druk vervolgens het motorritsel tegen het hoofdtandwiel en schroef de motor opnieuw vast Na het verwijderen van het papierstrookje is het tandflanken spel correct ingesteld Draaibare onderdelen dienen soepel te kunnen bewegen maar mogen geen speling in de lagering vertonen Gebruik bij vervanging van mechanische onderdelen uitsluitend de door de fabrikant aangeboden ori...

Page 106: ...odel aan De controle LED aan de ontvanger regelaarbouwsteen 3 begint snel te knip peren Druk op de binding toets op de zender 4 en houd deze nu ingedrukt Schakel bij een ingedrukte binding toets de zender met de functieschakelaar 5 in De controle LED aan de ontvanger regelaarbouwsteen licht kort ononderbroken op en begint na ca 2 seconden langzaam te knipperen Ontkoppel aansluitend de vliegaccu va...

Page 107: ...dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bv onder het vuilnisbak symbool dat links afgebeeld is Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppun...

Page 108: ...paalde richting Oplossingen oorzaken Controleer de batterijen of accu s van de zender Controleer de poolrichting van de batterijen of accu s Controleer de functietoets Binding tussen zender en ontvanger opnieuw tot stand brengen Controleer de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model De stuurknuppel voor de pitch functie in de ...

Page 109: ...x H x D 190 x 230 x 90 mm Gewicht ca 720 g Helikopter Stroomvoorziening LiPo accu 7 4 V 1000 mAh 10 C Rotordiameter 345 mm Romplengte 415 mm Gewicht 233 g Netadapter Bedrijfsspanning 100 240 V AC 50 60 Hz Uitgang 12 V DC 1 500 mA LiPo laadapparaat balancer Bedrijfsspanning 11 5 13 5 V DC Uitgangsstroom 0 5 0 8 A Aantal cellen 2 7 4 V of 3 11 1 V ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: