background image

155

Summary of Contents for 23 01 85

Page 1: ...leron Item No 23 37 70 Modèle réduit d avion télécommandé EP Cessna 182 RTF Modèle sans ailerons N de commande 23 01 85 Modèle avec ailerons N de commande 23 37 70 RC EP modelvliegtuig Cessna 182 RTF Model zonder rolroer Bestnr 23 01 85 Model met rolroer Bestnr 23 37 70 Bedienungsanleitung Seite 2 39 Operating Instructions Page 40 77 Notice d emploi Page 78 115 Gebruiksaanwijzing Pagina 116 153 ve...

Page 2: ...derantenne 13 b Einlegen der Batterien Akkus 13 c Akkus im Sender laden 14 d Sender ein ausschalten 15 10 Laden des Flugakkus 16 11 Fertigstellung des Flugmodells 17 a Überprüfen der Servo Mittelstellung 17 b Montage des Flugreglers 19 c Anschließen der Querruder Servos nur Best Nr 233770 19 d Montage der Tragfläche 20 e Einstellen der Querruder nur Best Nr 233770 21 f Montage des Höhenleitwerkes ...

Page 3: ...es Schwerpunktes 29 13 Einfliegen des Modells 30 a Reichweitentest 30 b Der erste Start 30 c Der Kurvenflug 31 d Eintrimmen des Modells 32 e Die erste Landung 32 14 Quarzwechsel 33 15 Wartung und Pflege 34 a Propellerwechsel 34 b Kontrolle des Antriebsmotors 35 c Allgemeine Wartungsarbeiten 35 16 Entsorgung 36 a Allgemein 36 b Batterien und Akkus 36 17 Behebung von Störungen 37 18 Technische Daten...

Page 4: ...ebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Pro dukt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inha ber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser For...

Page 5: ...tliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind betriebsfertig im Modell eingebaut Die farbige Gestaltung erfolgt mit Hilfe eines bunten Dekorbogens der bereits ab Werk aufgeklebt ist Das über 2 bzw 3 Achsen steuerbare Modell lässt sich ohne großen Aufwand in kurzer Zeit fertig stellen Die steuerbaren Funktionen sind Höhenruder und Seitenruder sowie die Drehzahlregelung de...

Page 6: ...ferumfang Ihres Modells kontrollieren Bild 1 Bausatz Inhalt 1 Vormontierter Rumpf 2 Seitenleitwerk 3 Tragfläche 4 Höhenleitwerk 5 Ersatzpropeller 6 Klebstofftube 7 Tragflächenschrauben 8 Ersatz Gabelkopf 9 Fernsteuersender 10 Bugfahrwerk 11 Hauptfahrwerk 12 NiMH Flugakku 13 Steckerladegerät ...

Page 7: ...k wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise ...

Page 8: ...ingt darauf dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versi chert sind z B über eine Haftpflichtversicherung Falls Sie bereits eine Haftpflichtversi cherung besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Ver sicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern der EU besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus...

Page 9: ...er und Motor ist kein Herstellungsfehler oder Defekt sondern aus aerodynamischen Gründen zwingend erforderlich Beachten Sie dazu das Kapitel 15 a Der zum Betrieb erforderliche Flugakku sowie eventuell im Fernsteuersender eingesetzte Akkus sind entsprechend den Herstellerangaben aufzuladen Als Stromquelle für das Steckerladegerät darf nur eine 230 V 50 Hz Netzsteckdose des öffentli chen Versorgungs...

Page 10: ...Fehlreaktionen führen Fliegen Sie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Ma chen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflugakku erneut starten Lassen Sie immer die Fernsteuerung Sender eingeschaltet solange das Mo...

Page 11: ... der Fernsteuerung eingeleg ten Batterien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden können Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halb vollen Batterien Akkus Verwende...

Page 12: ... Seitenruder Steuerknüppel für Höhen und Querruder 5 Trimmschieber für Seitenruder Trimmschieber für Querruder 6 Funktionsschalter Funktionsschalter 7 LED für Betriebsspannungs Anzeige LED für Betriebsspannungs Anzeige 8 Senderquarz Senderquarz 9 Trimmschieber ohne Funktion Trimmschieber für Seitenruder 10 Steuerknüppel für Motordrehzahl Steuerknüppel für Motordrehzahl und Seitenruder 11 Trimmschi...

Page 13: ... Best Nr 650117 oder Akkus der Größe Mignon AA Aus ökologischen und auch wirtschaftlichen Gründen ist es in jedem Fall empfehlenswert Akkus einzusetzen da diese im Sender über eine eingebaute Ladebuchse wieder aufgeladen werden können Zum Einlegen der Batterien oder Akkus gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rückseite des Senders Drücken Sie bitte auf die ge...

Page 14: ...bunden werden Der Ladestrom sollte ca 1 10 des Kapazitätswertes der eingelegten Akkus betragen Bei Akkus mit einer Kapazität von 2000 mAh entspricht der Ladestrom ca 200 mA und die Ladezeit beträgt dann ca 14 Stunden Um Beschädigungen der internen Leiterbahnen und Anschlüsse zu vermeiden setzen Sie bitte keine Schnellladegeräte ein Da im Ladestromkreis des Senders eine Schutzdiode integriert ist k...

Page 15: ... pel immer in der zuletzt eingestellten Position stehen Wenn die Akkus geladen sind bzw neue Batterien eingelegt sind ziehen Sie bitte die Senderantenne vollständig aus und schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 2 Pos 6 ein Die LED Anzeige siehe Bild 2 Pos 7 leuchtet in der Farbe Grün und signalisiert Ihnen dadurch die ausreichende Stromversorgung des Se...

Page 16: ...mals den Stecker und die Buchse des Akkus miteinander Bei diesem Kurzschluss kann ein extrem hoher Strom fließen es besteht höchste Brand und Ex plosionsgefahr Schließen Sie auch niemals die beiden Anschlusskabel des Steckerladegeräts kurz Brand und Explosionsgefahr Verwenden Sie das Steckerladegerät ausschließlich für den mitgelieferten Flugakku bzw einen baugleichen Ersatzakku Nach max 3 5 Stund...

Page 17: ...t geführt Schließen Sie nun den Flugakku 4 nach dem selben Schema wie beim Steckerladegerät am Flugregler an Achtung Achten Sie beim Anschluss des Flugakkus auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Propeller Blockieren Sie ihn nicht halten Sie ausreichend Sicherheitsabstand zu beweglichen oder leichten Gegenständen Wenn sich der Steuerknüppel für die Motordrehzahl siehe Bild 2 Pos 10 in der ...

Page 18: ...s Seiten und Höhenruder in die Mittelstellung Überprüfen Sie jetzt die Stellung der Servohebel am Höhenruder 1 und Seitenruder Servo 2 Diese müssen im 90 Winkel zu den Anlenkgestängen 3 stehen Nur so sind nach oben oder un ten bzw links und rechts gleichgroße Ruderausschläge möglich Zum Verstellen lösen Sie die Befestigungs schraube 4 heben den Servohebel nach oben ab und setzen ihn um einen Zahn ...

Page 19: ...üssen Achten Sie beim Verbinden der Stecker immer auf die Adernfarben der Kabel Schließen Sie die Steckverbinder so an dass immer farbgleiche Adernpaare miteinander verbun den werden Unser Tipp Grundsätzlich ist es nicht von Bedeutung an welchem Empfängerausgang Sie das linke bzw das rechte Querruder Servo anschließen Wir empfehlen Ihnen aber trotzdem die Stecker mit farbigen Klebstreifen oder kle...

Page 20: ...uerruder nicht zwischen der Tragfläche und der Tragflächen auflage am Rumpf eingeklemmt werden Versuchen Sie die Kabel im Modell so gut wie möglich nach vorne zu führen um die Bewe gungsfreiheit des Seiten und Höhenruder Servos nicht zu beeinträchtigen Wenn die Tragfläche spaltfrei auf dem Rumpf aufsitzt befestigen Sie die Fläche im hinteren Bereich mit den beiden Kunststoffschrauben 2 Ziehen Sie ...

Page 21: ...Länge des An lenkgestänges Anschließend hängen Sie den Gabelkopf wie der ein und überprüfen die Position des Quer ruders Führen Sie diese Einstellarbeiten so lange durch bis die Querruder die optimale Lage zur Tragflä che erreicht haben Die Servohebel 4 sind bereits ab Werk optimal eingestellt und sollten senkrecht nach unten aus der Tragfläche zeigen f Montage des Höhenleitwerkes Schieben Sie das...

Page 22: ...eßend an der Unter und Oberseite des Höhenleitwerkes die Kontur des Rumpfes mit einem feinen Stift an und entneh men Sie das Leitwerk aus dem Rumpf Tragen Sie etwas Styropor Klebstoff innerhalb des angezeichneten Bereiches auf das Höhen leitwerk auf Anschließend streichen Sie auch den Spalt für das Höhenleitwerk im Rumpf ebenfalls mit etwas Klebstoff ein Verwenden Sie ausschließlich einen für Hart...

Page 23: ...itwerk ein und richten es erneut exakt aus Hervorquellender Klebstoff muss sofort mit einem Tuch abgewischt werden Bis zum endgültigen Aushärten des Klebstof fes lagern Sie das Modell über Nacht in einem warmen Raum z B Heizungskeller h Einstellen der Höhenruder Anlenkung Nehmen Sie zunächst den Sender in Betrieb und schließen Sie danach den geladenen Flug akku am Modell an Der Trimmschieber für d...

Page 24: ...s Fahrwerkes Die beiden Fahrwerke werden von unten in die vorbereiteten Schächte eingeschoben Der Schacht für das Bugfahrwerk 1 befindet sich direkt am Motorspant und der Schacht für das Hauptfahrwerk 2 befindet sich unmittel bar hinter dem Akkuschacht Die spitz zulaufenden Verkleidungen der Rä der müssen jeweils in Flugrichtung nach hin ten zeigen Die Fahrwerke müssen bis zum Anschlag in die Schä...

Page 25: ...ug nimmt das Modell durch diese Steuer bewegung die Rumpfspitze nach oben und steigt Drücken Sie den rechten Steuerknüppel am Sender siehe Bild 2 Pos 4 nach oben muss die Höhenruderklappe 1 ca 1 cm nach unten ausschlagen siehe Bild 16c Im Flug nimmt das Modell durch diese Steuer bewegung die Rumpfspitze nach unten und geht in einen steilen Sinkflug Je nachdem an welcher Bohrung des Höhen ruderhorn...

Page 26: ...ine Ebene siehe Bild 17a Wenn Sie den Seitenruder Steuerknüppel am Sender nach links drücken muss das Seiten ruder 1 ca 1 5 cm nach links ausschlagen sie he Bild 17b Im Flug wird durch diese Steuerbewegung das Heck des Modells nach links gedrückt Dadurch entstehen an den Tragflächen unterschiedliche Anströmungen die das Modell um die Längs achse nach links drehen Drücken Sie den Seitenruder Steuer...

Page 27: ... ca 1 2 cm nach oben und das rechte Querruder 2 ca 1 2 cm nach unten ausschlagen siehe Bild 18b Im Flug wird durch diese Steuerung die linke Tragflächenhälfte nach unten gedrückt und die rechte Tragflächenhälfte angehoben Das Modell dreht sich um die Längsachse nach links Wenn Sie den rechten Steuerknüppel am Sen der siehe Bild 2 Pos 4 nach rechts drücken muss das linke Querruder 1 ca 1 2 cm nach ...

Page 28: ...s befinden Sollte der Motor nicht anlaufen hat die Schutzschaltung angesprochen In diesem Fall schieben Sie zusätzlich zum Steuerknüppel für die Motordrehzahl auch den Trimmschieber für die Motordrehzahl siehe Bild 2 Pos 11 in die unterste Position Wenn Sie nun den Steuerknüppel erneut in Richtung maximale Motordrehzahl bewegen sollte der Motor anlaufen e Umbau des Fernsteuersenders Wollen Sie die...

Page 29: ...rechts und links vom Rumpf angehoben wird sollte es sich in der Waage befinden Durch Zugabe von Bleigewichten an der Rumpfspitze oder am Rumpfheck kann der Schwerpunkt gegebenenfalls verlagert wer den Eine Änderung der Schwerpunktlage sollten aber nur erfahrene Modellflieger durchfüh ren um die Flugleistungen des Modells gezielt an Ihre Vorstellungen und Steuer gewohnheiten anzupassen Bild 19 ...

Page 30: ...en Motoren problemlos steuern lassen Die Senderantenne muss dabei ganz ausgezogen werden Die Empfangsantenne die am Rumpfende herausschaut und im Flug einfach nachgeschleppt wird darf nicht aufgewickelt umgelegt oder gar abgeschnitten sein b Der erste Start Falls Ihnen keine Hartpiste für einen Bodenstart zur Verfügung steht nehmen Sie sich einen Start helfer der das Elektromodell bei voller Motor...

Page 31: ...teuerknüppel die Kurve in gleichbleiben der Höhe geflogen Verliert das Modell in der Kurve an Höhe wurde zuwenig am Höhenruder Steuerknüppel gezogen Steigt das Modell in der Kurve nach oben weg wurde zuviel am Höhenruder Steuerknüp pel gezogen Nachdem das Modell in die gewünschte Richtung fliegt wird mit einem kurzen Querruderausschlag in die Gegenrichtung das Modell wieder horizontal ausgerichtet...

Page 32: ...e Landung Wie beim Start sollte auch die Landung immer gegen den Wind erfolgen Reduzieren Sie die Motorlei stung und fliegen Sie große flache Kreise Ziehen Sie dabei nicht zu stark am Höhenruder um die Flughöhe gezielt zu verringern Wählen Sie die letzte Kurve vor dem Landeanflug so dass Sie im Notfall ausreichenden Platz für die Landung haben und die Flugrichtung beim Landeanflug nicht mehr wesen...

Page 33: ...elben Frequenzband ein Achten Sie bitte darauf dass Sie den richtigen Quarz in den Halter setzen Senderquarze sind im Regelfall mit den Buchstaben T oder TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie nun den Quarzhalter zurück in den Sender Ziehen Sie bei abgestecktem Flugakku den Empfängerquarz 1 aus dem Empfänger 2 Zur besseren Übersicht wurde der Empfänger im ausgebauten Zustand abgeb...

Page 34: ...innerkappe wieder aufgesteckt werden Vielleicht ist Ihnen schon aufgefallen dass es so aussieht als ob der Propeller ab Werk schief montiert ist Dies ist aber kein Herstellungsfehler sondern aus aerodynamischen Gründen zwingend erforderlich Der bewusst eingebaute sog Seitenzug des Propellers nach rechts verhindert dass das Modell ständig die Tendenz aufweist nach links zu fliegen Und das obwohl al...

Page 35: ...Propeller wieder montiert wer den c Allgemeine Wartungsarbeiten Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Ruderanlenkungen und die Steuerfunktionen der Servos an Ihrem Modell Alle beweglichen Teile müssen sich leichtgängig bewegen lassen dürfen aber kein Spiel in der Lage rung aufweisen Sollten Schaumstoffteile des Modells nach einer harten Landung wieder geklebt werden müssen so verwenden Sie ...

Page 36: ... mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Be zeichnung steht auf Batterie Akku z B unter den links abgebildeten Mülltonnen Symbo len Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ih rer Gemeinde unseren Fil...

Page 37: ...züglich Beschriftung prüfen Quarzwechsel auf einen anderen Kanal durchführen Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneu ern Senderantenne auf die komplette Länge ausziehen Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prü fen Empfängerantenne auf Schadstellen und elektrischen Durchgang prüfen Flugakku bzw Steckkontakt im Modell prüfen Steckverbindungen am Empfänger prüfen Quarze bezüglich Besc...

Page 38: ...x T 170 x 190 x 85 mm Gewicht inkl Akkus 690 g b Flugmodell Motor Typ 480 Stromversorgung NiMH Akku 8 4 V 1000 mAh Spannweite 980 mm Rumpflänge 860 mm Gewicht 560 g Höhenruder Ausschlag oben unten 10 10 mm Seitenruder Ausschlag links rechts 15 15 mm Querruder Ausschlag oben unten 12 12 mm c Steckerladegerät Betriebsspannung 230 V AC 50Hz Ladestrom 300 mA ...

Page 39: ...rt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com ...

Page 40: ...ter 51 b Inserting the batteries rechargeable batteries 51 c Charging rechargeable batteries in the transmitter 52 d Switching the transmitter on off 53 10 Charging the Flight Battery 54 11 Final Assembly of the Airplane Model 55 a Checking the servo centre position 55 b Mounting the flight control system 57 c Connecting the aileron servos only item no 233770 57 d Mounting the wing 58 e Adjusting ...

Page 41: ...vity 67 13 Flying the Model 68 a Testing the range 68 b The first start 68 c Spiralling 69 d Trimming the model 70 e The first landing 70 14 Exchanging the Crystal 72 15 Maintenance and Service 73 a Changing the propeller 72 b Checking the drive motor 73 c General maintenance work 73 16 Disposal 74 a General information 74 b Batteries and rechargeable batteries 74 17 Troubleshooting 75 18 Technica...

Page 42: ...o this product It contains important information specific to its operation and maintenance Please take this into consideration when you pass it on to third parties Please keep these instructions for further reference All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective own ers All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Tel no 4...

Page 43: ...mponents required for drive and control are built in the model ready for use The model is decorated with a colour decal sheet which is applied ex works The model which can be controlled via 2 or 3 axes can be assembled easily within a short period of time The controllable functions are elevator and rudder as well as the speed control of the motor The ailerons of the model with item no 233770 are c...

Page 44: ...model according to the list of material Figure 1 Content of the Construction Set 1 Pre assembled fuselage 2 Fin 3 Wing 4 Elevator unit 5 Spare propeller 6 Tube of glue 7 Wing screws 8 Spare clevis 9 Remote control transmitter 10 Bow undercarriage 11 Main undercarriage 12 NiMH flight battery 13 Plug in charger ...

Page 45: ...angle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock The icon with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling function or operation The arrow icon indicates special tips and notes on operation ...

Page 46: ... by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance enquire whether the operation of the model is covered before operating it Please note In some EU countries you are required to have insurance for any flying models The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons CE The product is not a toy...

Page 47: ...r details see chapter 15 a Charge the flight battery which is necessary for operation as well as the rechargeable battery needed in the remote control according the instructions indicated by the manufacturer As power source for the plug in mains unit use a 230V 50 Hz mains socket of the public mains only Never try to operate the device at another voltage If batteries are used for the power supply ...

Page 48: ...rrect responses Do not direct your model towards spectators or towards you Motor flight control system and flight battery can heat up during operation of the model Therefore take a break of 5 10 minutes before re charging the flight battery or before re starting with a possibly existing spare flight battery Always leave the remote control transmitter turned on as long as the model is in operation ...

Page 49: ...tteries from the remote control to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries Recharge the rechargeable battery about every 3 months as otherwise there may a so called deep discharge due to the self discharge which can make rechargeable batteries useless Always exchange the entire set of batteries or rechargeable batteries Do not mix full batteries rechargeable batteries with half ...

Page 50: ... rudder Control stick for elevator and aileron 5 Trim slider for rudder Trim slider for aileron 6 Function switch Function switch 7 LED for operating voltage display LED for operating voltage display 8 Transmitter crystal Transmitter crystal 9 Trim slider without function Trim slider for rudder 10 Control stick for motor rotation speed Control stick for motor rotation speed and rudder 11 Trim slid...

Page 51: ...e g Conrad Item No 650117 or rechargeable batteries AA For ecological and also economical reasons it is rec ommended to use rechargeable batteries since they can be recharged in the transmitter via a built in charging socket To insert the batteries or rechargeable batteries proceed as follows The battery compartment lid 1 is located on the rear side of the transmitter Please press the corrugated t...

Page 52: ...ger The charging current should be approx 1 10 of the capacity value of the inserted rechargeable batteries For rechargeable batteries with a capacity of 2000 mAh this corresponds to a charging current of approx 200 mA and the charging time takes approx 14 hours In order to avoid damages of internal circuit paths and connections please don t use fast chargers Since a protective diode is integrated...

Page 53: ...ion speed the control stick always remains in the previously set position When the rechargeable batteries are charged or when new batteries are inserted pull out the antenna of the transmitter all the way and for test purposes switch the transmitter on via the function switch see figure 2 Pos 6 The LED display see figure 2 pos 7 glows green and signals an adequate power supply to the transmitter I...

Page 54: ...xtremely high current can flow in this short circuit There is a high risk of fire and explosion Never short circuit the two connecting cables of the plug in charger Danger of fire and explosion Only use the plug in charger for the flight battery included in the delivery scope or for an identical spare battery The charging procedure can last for a maximum of 3 5 hours Afterwards the rechargeable ba...

Page 55: ... battery 4 to the flight control system according to the same principle as the plug in charger Attention When connecting the flight battery observe an adequate safety distance from the propeller Do not block it and ensure a suitable safety distance from moving or light objects If the control stick for the motor rotation speed figure 2 pos 10 is in the lowest position the transmitter 5 emits short ...

Page 56: ...dder and the elevator on the transmitter to the centre position Now check the position of the servo levers on the elevator servo 1 and on the aileron servo 2 They have to be set at a 90 angle relative to the linkage rods 3 Only in this position is an equal rudder travel to the top to the bottom to the left and to the right possible To adjust it loosen the fastening screw 4 lift the servo lever off...

Page 57: ...ave to be connected to the plugs of the aileron servos 2 Always observe the conductor colouring of the cables when connecting the plugs Connect the plugs so that conductor pairs of the same colour are joined together Our tip It is generally not important to which receiver output you connect the left or the right aileron servo However we still recommend that you mark the plugs with coloured adhesiv...

Page 58: ...g cables of the ailerons are not jammed between the wing and the wing support on the fuselage Try to guide the cables as far as possible to the front part of the model so as not to impair the moveability of the rudder and elevator servos When the wing sits on the fuselage without leaving a gap fix it with the two plastics screws 2 in the rear part Tighten the screws to an equal degree so that the ...

Page 59: ... the length of the linkage rod Afterwards re insert the clevis and check the position of the aileron Repeat this adjustment process until the ailerons are in the ideal position in relation to the wing The servo levers 4 are ideally adjusted ex works and should protrude vertically down from the wing f Mounting the Elevator Unit First push the elevator unit 1 into the fuselage from the back without ...

Page 60: ...e from the back Afterwards draw the outline of the fuselage onto the top and bottom side of the elevator unit using a thin pen and then take the unit from the fuselage Apply some polystyrene adhesive within the drawn outline on the elevator unit Afterwards also apply some adhesive to the gap for the elevator unit in the fuselage Only use an adhesive suitable for hard foam Re insert the elevator un...

Page 61: ... the marking Insert the fin and re adjust it exactly Use a cloth to wipe away any leaking adhesive immediately Keep the model in a warm room e g the boiler room over night until the adhesive is hardened completely h Adjusting the Elevator Linkage First take up operation of the transmitter and afterwards connect the charged flight battery to the model The trim slider for the elevator see figure 2 p...

Page 62: ... into the two provided chutes from below The chute for the bow undercarriage 1 is situated directly on the motor frame and the chute for the main undercarriage 2 is located directly behind the battery compartment The pointed wheel casings have to point backwards in the direction of flight The undercarriages have to be inserted completely into the chutes and will remain securely fixed in the model ...

Page 63: ...ue to this control operation and the model rises When you push the right control stick on the transmitter upwards see figure 2 pos 4 the elevator balance tab 1 has to deflect downwards by approx 1 cm see figure 16c When flying the tip of the model s fuselage moves down due to this control operation and the model starts a steep dive Depending on the borehole of the elevator horn into which the clev...

Page 64: ... figure 17a If you push the rudder control stick on the transmitter to the left the rudder 1 has to deflect to the left by approx 1 5 cm see figure 17b In flight this control operation moves the rear of the model to the left This causes different approaching flows to form on the wing which turn the model to the left around its longitudi nal axis If you push the rudder control stick on the transmit...

Page 65: ...by approx 1 2 cm upwards and the right aileron 2 by approx 1 2 cm downwards see figure 18b In flight this control operation pushes the left half of the wing downwards and lifts up the right half The model turns to the left around its longitu dinal axis If you push the right control stick on the transmitter see figure 2 pos 4 to the right the left aileron 1 has to deflect by approx 1 2 cm downwards...

Page 66: ...nger area of the propeller If the motor does not start up the protective circuit was activated In this case also push not only the control stick but also the trim slider for the motor rotation speed see figure 2 pos 11 into the lowest position If you now move the control stick again in the direction of maximum motor speed the motor will start up e Modification of the Remote Control Transmitter If ...

Page 67: ...ted at this point right and left from the fuselage it should be horizontal If necessary the centre of gravity can be shifted by adding sinkers at the tip of the fuselage or at the tail strike However only experienced pilots should modify the position of the centre of gravity in order to adapt selectively the model airplane performance to their expectations and steering habits Figure 19 ...

Page 68: ...nsmitter antenna has to be pulled out entirely for this The receiver antenna which pro trudes from the end of the fuselage and is simply dragged along in flight must not be wound up turned over or cut off b The First Start If no hard runway is available for starting from the ground ask an assistant to launch the electric model in a straight line forward or slightly upward against the wind with a g...

Page 69: ...a constant altitude by gently pulling the elevator control stick If the model starts to sink in the curve you did not pull the elevator control stick strongly enough If the model starts to rise in the curve you pulled the elevator control stick too strongly When the model flies in the desired direction a quick regulation of the aileron into the opposite direc tion will bring the model back to a ho...

Page 70: ...ke place against the wind Reduce the motor perform ance and fly in big flat circles Do not pull too hard on the elevator in order to be able to reduce the flying altitude selectively Select the last curve before the approach for a landing so that in case of an emergency you would have sufficient room for landing and so that you would not have to effect considerable corrections to the course during...

Page 71: ...h a different channel in the same frequency band Please make sure that you place the correct crystal in the holder Transmitter crystals are normally marked with the letter T or TX T transmitter Put the crystal holder back into the transmitter When the flight battery is disconnected pull the receiver crystal 1 from the receiver 2 To achieve a better overview the receiver is illustrated when taken o...

Page 72: ...n replace the spinner cap You have possibly noticed that the propeller seems to be mounted at an angle when delivered However this is not a manufacturing fault but is imperative for aerodynamical reasons The intentional sideward pull of the propeller to the right prevents the model from showing a tendency to drift to the left This is the case although all parts were assembled entirely correctly an...

Page 73: ... you have replaced the cowling and tightened the screws the propeller can be fixed again c General Maintenance Work Check the rudder linkages and the control functions of the servos on your model regularly All moving parts have to be easily movable but there should not be a clearance in the bearing If foam parts of the model must be glued on again after a hard landing use either 5 min epoxy resin ...

Page 74: ...ries containing harmful substances are marked with the following symbols which point out that the disposal via the household waste is prohibited The markings for hazardous heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead name on battery rechargeable battery e g under the trash icons on the left You can return used batteries rechargeable batteries free of charge to any collecting point in your local ...

Page 75: ...rystal change on a different channel Check batteries or rechargeable batteries of trans mitter or replace them Pull out the transmitter antenna to its full length Check batteries or rechargeable batteries of trans mitter and model Check receiver antenna for damages and electrical continuity Check flight battery or connector in the model Check connectors on the receiver Check the markings on the cr...

Page 76: ... x D 170 x 190 x 85 mm Weight including rechargeable batteries 690 g b Airplane Model Engine Type 480 Power supply NiMH rechargeable battery 8 4 V 1000 mAh Wing span 980 mm Length of body 860 mm Weight 560 g Elevator deflection up down 10 10 mm Rudder deflection left right 15 15 mm Aileron deflection up down 12 12 mm c Plug in Charger Operating voltage 230 V AC 50Hz Charging current 300 mA ...

Page 77: ...ty DOC The manufacturer herewith declares that this product complies with the essential requirements and other relevant regulations of guideline 1999 5 EC The declaration of conformity of this product can be found at www conrad com ...

Page 78: ... des piles accus 89 c Charger les accus dans l émetteur 90 d Activer désactiver l émetteur 91 10 Charger l accu d entraînement 92 11 Assemblage final du modèle réduit d avion 93 a Contrôle de la position centrale des servos 93 b Montage du régulateur de vol 95 c Branchement des servos des ailerons seulement n de commande 233770 95 d Montage des ailes 96 e Réglage des ailerons seulement n de comman...

Page 79: ... de gravité 105 13 Rodage du modèle 106 a Contrôle de la portée 106 b Premier décollage 106 c Virages en vol 107 d Trimmer le modèle 108 e Premier atterrissage 108 14 Remplacement du quartz 109 15 Entretien et nettoyage 110 a Changement de l hélice 110 b Contrôle du moteur d entraînement 111 c Travaux généraux d entretien 111 16 Elimination des déchets 112 a Généralités 112 b Piles et accus 112 17...

Page 80: ...latives à sa mise en service et à son maniement Il faut res pecter ces instructions même si ce produit est transmis à tierce personne Gardez ce mode d emploi pour toute consultation ultérieure Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés En cas de questions vous pouvez vous adr...

Page 81: ... pour l entraî nement et la commande ont déjà été intégrés au modèle qui est prêt à être mis en service La décoration en couleur a été effectuée en usine au moyen d une feuille multicolore collante avec éléments décoratifs Le montage de ce modèle pilotable sur 2 ou 3 axes peut être facilement et rapi dement complété Les fonctions pilotables sont les suivantes gouverne de profondeur et gouverne de ...

Page 82: ...de la liste des pièces Figure 1 Contenu du kit de montage 1 Fuselage pré assemblé 2 Dérive 3 Ailes 4 Empennage horizontal 5 Hélice de rechange 6 Tube de colle 7 Vis pour les ailes 8 Tête de fourche de rechange 9 Radiocommande 10 Roulette de nez 11 Train d atterrissage principal 12 Accu d entraînement NiMH 13 Chargeur ...

Page 83: ...anger pour votre santé par ex en cas de décharge électrique Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement du fonctionnement et de l utilisation du produit Le symbole de la flèche renvoie à des astuces et conseils d utilisation spécifiques ...

Page 84: ...uffisamment assuré pour l utilisation du modèle réduit ex par une assurance responsabilité civile Si vous détenez déjà une assurance responsabilité civile veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Nota Une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits d avion dans divers pays de l Union europée...

Page 85: ...e et du moteur ne sont pas un défaut de fabrication ni un endommagement mais une nécessité aérodynamique indispensable Veuillez consulter à cet effet le chapitre 15 a Recharger l accu d entraînement nécessaire de même que l accu utilisé dans la radiocommande conformément aux instructions du fabricant Pour l alimentation en courant du chargeur seule l utilisation d une prise de courant homologuée d...

Page 86: ... erronées ou trop lentes Ne dirigez jamais le modèle directement vers les spectateurs ou vers vous même Non seulement le moteur mais aussi le régulateur de vol et l accu d entraînement peuvent s échauf fer pendant le fonctionnement du modèle Pour cette raison faites une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger l accu d entraînement ou de redémarrer avec un accu de rechange éventuelle ment exista...

Page 87: ... par ex lors d un stockage retirez les piles ou les accus de la télécommande car ils risquent de corroder et d endommager l appareil Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement ils risquent de s autodécharger complète ment ce qui les rendrait inutilisables Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d accus Ne mélangez pas des piles accus complète ment chargés avec des piles accus mi ch...

Page 88: ...la gouverne de profondeur et de direction profondeur et de direction 5 Trimmer pour gouverne de direction Trimmer pour gouverne de direction 6 Commutateur de sélection Commutateur de sélection 7 Voyant LED pour la tension de service Voyant LED pour la tension de service 8 Quartz de l émetteur Quartz de l émetteur 9 Trimmer sans fonction Trimmer pour gouverne de direction 10 Levier de commande du r...

Page 89: ...ar ex Conrad N de commande 650117 ou accus du type R6 Mignon AA Pour des raisons écologiques et également économiques il est recommandé de toujours utiliser des accus car ces derniers peuvent être rechar gés dans l émetteur à l aide d une prise de charge intégrée Pour mettre en place les piles ou accus procédez comme suit Le couvercle du compartiment à piles 1 se trouve au dos de l émetteur Appuye...

Page 90: ... à environ la dixième partie de la capacité des accus en place Pour des accus d une capacité de 2 000 mAh le courant de charge corres pond à environ 200 mA et la durée de charge est d environ 14 heures Afin d éviter un endommagement des pistes conductives internes et des connexions veuillez ne pas utiliser de chargeurs rapides Une diode de protection a été intégrée au circuit de charge de l émette...

Page 91: ... rappel c est à dire qu il reste toujours sur la dernière position réglée Une fois les accus rechargés ou les piles remplacées ressortez complètement l antenne d émission et allumez pour un essai l émetteur au moyen du commutateur marche arrêt voir figure 2 pos 6 Le voyant LED voir fig 02 pos 7 s allume en vert et vous indique que l alimentation en courant de l émetteur est suffisante Si l aliment...

Page 92: ... ainsi provoqué un courant extrêmement élevé circulerait danger élevé d incendie ou d explosion Ne court circuitez jamais non plus les deux câbles de raccordement du chargeur dan ger d incendie ou d explosion N utilisez le chargeur que pour la recharge de l accu d entraînement de ce modèle ré duit d avion ou d un accu d exactement du même type La recharge est terminée après 3 5 heures au maximum s...

Page 93: ...u modèle réduit et doivent passer par le trou carré 3 pour entrer dans le compartiment à accus Branchez maintenant l accu d entraînement 4 selon le même schéma que pour le chargeur au régulateur de vol Attention Faites attention lors du raccordement de l accu d entraînement à ce qu il soit suffisam ment éloigné de l hélice Ne la bloquez pas maintenez un écart de sécurité suffisant avec des objets ...

Page 94: ...evier de commande du régime moteur est touché Mettez le trimmer de la gouverne de direction et de profondeur sur la position centrale Contrôlez maintenant la position des leviers des servos de la gouverne de profondeur 1 et de la gouverne de direction 2 Ils doivent former un angle de 90 avec la tringlerie de direction 3 Ce n est qu ainsi qu on peut garantir un braquage identique des gouvernes vers...

Page 95: ... servos des ailerons 2 Faites toujours bien attention à la couleur des câbles lors de la connexion des prises Bran chez les connecteurs de manière à ce que tou jours les mêmes couleurs de fils soient con nectées ensemble Notre conseil En principe il n est pas important quelle sortie d émetteur est connectée au servo de gauche ou de droite des ailerons Nous vous conseillons néanmoins de marquer les...

Page 96: ...s ailerons ne soient pas coincés entre les ailes et le tablier de pose des ailes du fuse lage Essayez de faire passer les câbles le plus pos sible vers l avant du modèle afin de ne pas entraver la mobilité des servos de la gouverne de direction et de profondeur Une fois que les ailes reposent sans qu il y ait d interstice entre ailes et fuselage fixez la sur face à l arrière avec les deux vis en p...

Page 97: ...che Remettez ensuite la tête de fourche en place et vérifiez la position de l aileron Continuez l ajustage jusqu à ce que les ailerons aient la position optimale par rapport aux ailes Les leviers de commande des servos 4 sont réglés en usine de manière optimale et devraient être perpendiculaires aux ailes et dirigés vers le bas f Montage de l empennage horizontal Enfoncez d abord l empennage horiz...

Page 98: ...tance Dessinez ensuite le contour du fuselage en haut et en bas de l empennage horizontal avec un crayon fin et retirez ensuite l empennage du fuselage Mettez un peu de colle pour polystyrène à l in térieur de la zone dessinée sur l empennage horizontal Etalez ensuite aussi un peu de colle dans la fente du fuselage prévue pour l empen nage horizontal Utilisez exclusivement une colle appropriée à l...

Page 99: ...vec précision Essuyez immédiatement avec un chiffon la colle qui ressort de la fente Placez le modèle réduit dans une pièce bien chauffée par ex dans la pièce où se trouve la chaudière jusqu à ce que la colle est complè tement durci h Réglage de la tringlerie de la gouverne de profondeur Mettez d abord l émetteur en service et con nectez ensuite l accu d entraînement chargé au modèle réduit Le tri...

Page 100: ...rissage Les deux trains d atterrissage doivent être en foncés par l arrière dans les trous prévus pour Le trou prévu pour la roulette de nez 1 se trouve directement sous le moteur et les trous prévus pour le train d atterrissage principal 2 se trouvent immédiatement derrière le com partiment à accus Les côtés pointus des couvre roues effilés doi vent être dirigés vers l arrière dans le sens du vol...

Page 101: ...mande oriente le nez du modèle réduit d avion vers le haut et l avion monte Quand vous poussez le levier de commande droit de l émetteur voir fig 2 pos 4 vers le haut le volet de la gouverne de profondeur 1 doit braquer d env 1 cm vers le bas voir figure 16c En vol ce mouvement de commande oriente le nez du modèle réduit d avion vers le bas et l avion commence une descente raide Suivant à quel tro...

Page 102: ...i vous poussez sur l émetteur le levier de commande de la gouverne de direction vers la gauche la gouverne de direction 1 doit bra quer d env 1 5 cm vers la gauche voir figure 17b En vol ce mouvement de commande oriente la queue du modèle réduit d avion vers la gau che Ce qui produit différents courants d air au niveau des ailes qui tournent l avion autour de l axe longitudinal vers la gauche Si v...

Page 103: ...aquer d env 1 2 cm vers le haut et l aileron droit 2 doit bra quer d env 1 2 cm vers le bas voir figure 18b En vol ce mouvement de commande oriente l aile gauche vers le bas et l aile droite vers le haut L avion tourne autour de l axe longitudinal vers la gauche Quand vous tirez le levier de commande droit de l émetteur voir fig 2 pos 4 vers la droite l aileron gauche 1 doit braquer d env 1 2 cm v...

Page 104: ...pas c est que le fusible a sauté Dans un tel cas poussez non seulement le levier de commande de la vitesse moteur mais encore le trimmer de la vitesse moteur voir figure 2 pos 11 dans la position la plus basse Si vous faites maintenant à nouveau glisser le levier de commande vers la position vitesse moteur maximale le moteur devrait démarrer e Modification de l émetteur de télécommande Si vous vou...

Page 105: ...e tenant à ce point à droite et à gauche du fuselage il doit être en équilibre Le cas échéant le centre de gravité peut être déplacé en ajoutant des plombs dans la partie avant ou arrière du fuselage Cependant seuls des pilotes expérimentés devraient entreprendre un déplacement du centre de gravité pour adapter de manière ciblée les caractéristiques de vol du modèle à leurs souhaits et habitudes d...

Page 106: ...service L antenne d émission doit être complètement res sortie L antenne de réception sortant de la partie arrière du fuselage et qui traîne derrière l avion pendant le vol ne doit être ni enroulée ni pliée ni coupée b Premier décollage Au cas où vous n auriez pas de piste dure à votre disposition pour le décollage prenez un assistant qui lance doucement le modèle électrique tournant à plein régim...

Page 107: ...e de profondeur il est possible de prendre des virages en gardant la même hauteur de vol Si l avion perd de la hauteur dans le virage c est que le levier de commande de la gou verne de profondeur n a pas été suffisamment tiré Si l avion prend trop de hauteur dans le virage c est que le levier de commande de la gouverne de profondeur a été tiré exagérément Une fois que l avion vole à la hauteur dés...

Page 108: ...t toujours atterrir face au vent comme pour le décollage Réduisez le régime moteur et volez en décrivant de grands cercles plats N actionnez pas trop fort la gouverne de profondeur pour diminuer l altitude de vol de manière vou lue Choisissez le dernier virage avant l approche de sorte qu il y ait en cas d urgence suffisamment d espace pour atterrir sans devoir corriger encore beaucoup le sens du ...

Page 109: ...r la même bande de fréquence Veillez à placer le bon quartz dans le support Les quartz d émetteurs sont en règle générale marqués des lettres T ou TX T transmitter ou émet teur Replacez maintenant le support du quartz dans l émetteur Retirez le quartz du récepteur 1 du récepteur 2 lorsque l accu d entraînement est décon necté Pour une meilleure vue d ensemble le récepteur est illustré démonté Le q...

Page 110: ...hon du cône peut être remis en place Vous avez certainement déjà remarqué que l on dirait que l hélice a été montée de tra vers en usine Ceci n est cependant pas un vice de fabrication mais indispensable pour des raisons d aérodynamique L inclinaison de l hélice vers la droite consciemment construite ainsi empêche que l avion ait tendance à tourner vers la gauche Et cela malgré l assemblage absolu...

Page 111: ...ement revissées il est possible de re monter l hélice c Travaux d entretien généraux Contrôlez à intervalles réguliers les tringleries des gouvernes et les fonctions de commande des servos de votre modèle réduit Les pièces mobiles doivent pouvoir être bougées facilement mais ne doivent toutefois pas présenter de jeu dans les articulations S il s avère nécessaire de recoller des parties en mousse d...

Page 112: ...qués par les symboles indiqués ci contre qui signalent l interdiction de l élimination avec les ordures ordinai res Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivantes Cd Cadmium Hg Mercure Pb Plomb la désignation est inscrite sur la pile l accu par ex en dessous des symboles de poubelle inscrits à gauche Vous pouvez rendre gratuitement vos piles accus usés aux déchetteries commun...

Page 113: ...tuez le changement du quartz sur un autre ca nal Contrôlez ou remplacez les piles ou les accus de l émetteur Ressortez l antenne de l émetteur sur toute sa lon gueur Contrôlez les piles ou les accus de l émetteur et du modèle Vérifiez si l antenne du récepteur présente des dom mages et contrôlez la circulation du courant Contrôlez l accu d entraînement ou le contact à fiches dans le modèle Contrôl...

Page 114: ... mm Poids avec accus 690 g b Modèle réduit d avion Moteur type 480 Alimentation en courant accu NiMH 8 4 V 1000 mAh Empattement 980 mm Longueur du fuselage 860 mm Poids 560 g Braquage de la gouverne de profondeur vers le haut bas 10 10 mm Braquage de la gouverne de direction gauche droite 15 15 mm Braquage des ailerons vers le haut bas 12 12 mm c Chargeur Tension de service 230 V AC 50Hz Courant d...

Page 115: ...ant déclare par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l adresse www conrad com ...

Page 116: ...tschroeven 127 b Batterijen accu s plaatsen 127 c Accu s in de zender opladen 128 d Zender in en uitschakelen 129 10 Vliegaccu opladen 130 11 Voltooiing van het modelvliegtuig 131 a Middenpositie van de servo s controleren 131 b Vliegregelaar monteren 133 c Rolroerservo s aansluiten alleen bestelnr 233770 133 d Draagvlak monteren 134 e Rolroeren instellen alleen bestelnr 233770 135 f Horizontaal s...

Page 117: ... Model invliegen 144 a Reikwijdte testen 144 b De eerste start 144 c Bochten vliegen 145 d Model trimmen 146 e De eerste landing 146 14 Kristallen vervangen 147 15 Onderhoud en reiniging 148 a Propeller vervangen 148 b Aandrijfmotor controleren 149 c Algemene onderhoudswerkzaamheden 149 16 Verwijderen 150 a Algemeen 150 b Batterijen en accu s 150 17 Verhelpen van storingen 151 18 Technische gegeve...

Page 118: ... Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname en de hantering Let hierop ook als u het product doorgeeft aan der den Gelieve daarom deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk te bewaren Alle firmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de respectieve eigenaars Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpd...

Page 119: ... al voorgemonteerd Alle voor de aandrijving en de besturing vereiste componenten zijn klaar voor gebruik in het model ingebouwd Voor de kleurgeving zorgt een gekleurd stickervel dat reeds in de fabriek opgeplakt werd Het via 2 resp 3 assen bestuurbare model kan zonder veel inspanning in korte tijd afgemonteerd worden De bestuurbare functies zijn hoogteroer richtingsroer en de toerentalregelaar van...

Page 120: ...van uw model te controleren Afb 1 Inhoud bouwpakket 1 Voorgemonteerde romp 2 Verticaal staartvlak 3 Draagvlak 4 Horizontaal staartvlak 5 Reserve propeller 6 Tube met lijm 7 Schroeven voor de draagvlakken 8 Reserve gaffelkop 9 Afstandsbediening 10 Neusonderstel 11 Hoofdonderstel 12 NiMH vliegaccu 13 Stekkerlader ...

Page 121: ...riehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid bv door elektrische schokken Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij de hantering het ge bruik en de bediening Het pijl symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften ...

Page 122: ...kering Informeer indien u reeds beschikt over een aansprakelijkheidsverzekering voor u het model in bedrijf neemt bij uw verzekering of het gebruik van het model meeverzekerd is Let op In sommige landen van de EU bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en vergunningsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product is...

Page 123: ...oor het gebruik nodig is en de accu s die eventueel in de zender geplaatst zijn moeten volgens de aanwijzingen van de fabrikant opgeladen worden U mag als stroombron voor de stekkerlader alleen een 230 V 50 Hz stopcontact van het openbare lichtnet gebruiken U mag nooit proberen om het apparaat met een andere spanning te gebruiken Als u batterijen voor de stroomvoorziening van de zender gebruikt mo...

Page 124: ...keerde reacties tot gevolg hebben Vlieg nooit direct naar toeschouwers of naar uzelf toe De motor vliegregelaar en vliegaccu kunnen verhit raken tijdens het gebruik van het model Pau zeer daarom 5 10 minuten voordat u de vliegaccu weer oplaadt of voordat u met een reserve vlieg accu opnieuw start Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in gebruik is Koppel na de landi...

Page 125: ...n of accu s uit de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorko men Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op omdat anders door de zelfontlading de zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar kunnen worden Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebr...

Page 126: ...Stuurknuppel voor het hoogte rolroer 5 Trimschuiver voor het richtingsroer Trimschuiver voor het rolroer 6 Functieschakelaar Functieschakelaar 7 LED voor de bedrijfsspanning LED voor de bedrijfsspanning 8 Zenderkristal Zenderkristal 9 Trimschuiver zonder functie Trimschuiver voor het richtingsroer 10 Stuurknuppel voor het motortoerental Stuurknuppel voor het motortoerental en richtingsroer 11 Trim...

Page 127: ...bestelnr 650117 of accu s van het type mignon AA nodig Om ecologische en economische redenen raden wij in ieder geval aan om accu s te gebruiken omdat deze via de ingebouwde laadaansluiting van de zender op geladen kunnen worden Voor het plaatsen van de batterijen of accu s gaat u als volgt te werk Het deksel van het batterijvak 1 bevindt zich aan de achterkant van de zender Druk op het geribbelde...

Page 128: ...en worden De laadstroom moet ca 1 10 van de capaciteitswaarde van de geplaatste accu s bedra gen Bij accu s met een capaciteit van 2000 mAh bedraagt de laadstroom ca 200 mA en de laadtijd ca 14 uur Om beschadigingen van de interne geleiderbanen en aansluitingen te voorkomen mag u geen snelladers gebruiken Aangezien er een beschermdiode in de laadstroomkring van de zender geïntegreerd is kunnen er ...

Page 129: ...ft de stuurknuppel altijd in de laatst ingestelde positie staan Als de accu s opgeladen zijn of als er nieuwe batterijen geplaatst werden moet de antenne van de zender volledig uitgetrokken en de zender ter controle met behulp van de functieschakelaar zie afb 2 positie 6 ingeschakeld worden De LED aanduiding zie afb 2 positie 7 brandt groen en geeft zo aan dat de stroomvoorziening van de zender vo...

Page 130: ...r en de aansluiting van de accu met elkaar verbinden Bij deze kortsluiting kunnen er zeer hoge stromen vloeien Zeer hoog brand en explosiegevaar U mag ook nooit de twee aansluitkabels van de stekkerlader kortsluiten Brand en explosiegevaar U mag met deze stekkerlader uitsluitend de meegeleverde vliegaccu of een gelijksoor tige reserve vliegaccu opladen Na max 3 5 uur is de laadprocedure voltooid b...

Page 131: ...lfde wijze op de vliegregelaar aan zoals bij de stekkerlader Opgelet Zorg bij de aansluiting van de vliegaccu voor voldoende veiligheidsafstand t o v de pro peller U mag de propeller niet blokkeren Zorg voor voldoende veiligheidsafstand t o v van beweegbare of lichte voorwerpen Als de stuurknuppel voor het motortoerental zie afb 2 positie 10 in de onderste stand staat laat de regelaar 5 korte gelu...

Page 132: ...chtings en hoogteroer in de middenpositie Controleer nu de positie van de servohendels van de hoogteroer 1 en richtingsroerservo 2 Deze moeten in een hoek van 90 t o v de stuurstangen 3 staan Alleen zo zijn er even grote roerbewegingen naar boven beneden en naar links rechts mogelijk Om dit aan te passen maakt u de bevestigings schroef 4 los tilt u de servohendel naar bo ven en plaatst u deze een ...

Page 133: ...lroerservo s 2 ver bonden moeten worden Let bij het verbinden van de stekkers steeds op de aderkleuren van de kabels Sluit de stek kers zo aan dat er steeds aderparen met ge lijke kleuren verbonden worden Onze tip Het is in principe niet van belang op welke ontvangeruitgang u de linker en rechter rolroerservo aansluit Maar wij raden u toch aan om de stekkers met gekleurde strips of kleine stickers...

Page 134: ...de rol roeren niet tussen het draagvlak en de draagvlaksteun van de romp vastgeklemd wor den Probeer om de kabels in het model zo goed mogelijk naar voren te leiden om de bewegingsvrijheid van de richtings en hoogteroerservo niet te belemmeren Als het draagvlak zonder spleet op de romp geplaatst is maak dan het vlak achteraan vast met de twee kunststof schroeven 2 Draai beide schroeven gelijkmatig...

Page 135: ...de gaffelkop te verdraaien Haak de gaffelkop er weer in en controleer de positie van het rolroer Doe deze instellingen zolang tot de rolroeren de optimale positie t o v het draagvlak bereikt heb ben De servohendels 4 werden reeds in de fabriek optimaal ingesteld en dienen verticaal naar bene den uit het draagvlak te wijzen f Horizontaal staartvlak monteren Schuif het horizontale staartvlak 1 eerst...

Page 136: ...bekijkt Teken daarna met een fijne stift de contour van de romp op de onder en bovenkant van het staartvlak en neem het staartvlak uit de romp Breng een beetje lijm voor schuimstof binnen het gemarkeerde bereik op het horizontale staartvlak aan Smeer daarna ook de spleet voor het staartvlak in de romp met een beetje lijm in U mag uitsluitend geschikte lijm voor harde schuimstoffen gebruiken Schuif...

Page 137: ... Plaats het verticale staartvlak en justeer het op exacte wijze Verwijder overtollige lijm die eruit geduwd wordt onmiddellijk met een doek Bewaar het model gedurende een nacht in een warme ruimte bv verwarmingskelder tot de lijm volledig uitgehard is h Besturing van het hoogteroer instellen Stel eerst de zender in werking en sluit daarna de opgeladen vliegaccu op het model aan De trimschuiver voo...

Page 138: ...rden onderaan in de voorbereide vakken geschoven Het vak voor het neusonderstel 1 bevindt zich direct aan het motorspant en het vak voor het hoofdonderstel 2 bevindt zich direct achter het accuvak De spitse kappen van de wielen moeten tel kens naar achteren wijzen in de vliegrichting gezien De onderstellen moeten tot het einde in de vakken geschoven worden en blijven door de veerkracht veilig in h...

Page 139: ...t vliegen de punt van de romp naar boven nemen en stijgen Als u de rechter stuurknuppel van de zender zie afb 2 positie 4 naar boven duwt moet de klep van het hoogteroer 1 ca 1 cm naar beneden bewegen zie afb 16c Door deze stuurbeweging zal het model tijdens het vliegen de punt van de romp naar bene den nemen en stijl neerdalen Afhankelijk van in welk gat van de hoogteroer hoorn de gaffelkop gesto...

Page 140: ...Als u de stuurknuppel voor het richtingsroer van de zender naar links duwt moet het richtingsroer 1 ca 1 5 cm naar links bewegen zie afb 17b Door deze stuurbeweging wordt de staart van het model tijdens het vliegen naar links ge duwd Zo ontstaan er verschillende aan stromingen aan de draagvlakken die het mo del rond de lengte as naar links draaien Als u de stuurknuppel voor het richtingsroer van d...

Page 141: ...n het rechter rolroer 2 ca 1 2 cm naar beneden be wegen zie afb 18b Door deze besturing wordt de linker helft van het draagvlak naar beneden geduwd en de rechter helft van het draagvlak opgetild tijdens het vliegen Het model draait rond de lengte as naar links Als u de rechter stuurknuppel van de zender zie afb 2 positie 4 naar rechts duwt moet het linker rolroer 1 ca 1 2 cm naar beneden en het re...

Page 142: ...zone van de propeller zijn Als de motor niet start dan werd de veiligheidsschakeling geactiveerd In dat geval schuift u naast de stuurknuppel voor het motortoerental ook de trimschuiver voor het motortoerental zie afb 2 positie 11 in de onderste positie Als u nu opnieuw de stuurknuppel in de richting van het maximale toerental beweegt dient de motor te starten e Afstandsbediening ombouwen Als u de...

Page 143: ...ts en links van de romp opgetild wordt moet het in even wicht zijn Door het toevoegen van loodjes aan de punt van de romp of aan de staart kan het zwaarte punt indien gewenst veranderd worden Een verandering van het zwaartepunt mogen echter alleen ervaren modelpiloten uitvoe ren om de vliegprestaties van het model nauwkeurig aan uw voorstellingen en besturings gewoontes aan te passen Afb 19 ...

Page 144: ... zijn De antenne van de zender moet helemaal uitgetrokken worden De ontvangstantenne die aan het einde van de romp uitsteekt en tijdens het vliegen nagesleept wordt mag niet opgerold omgebogen of zelfs afgesneden zijn b De eerste start Als er geen verharde landingsbaan voor een start vanaf de grond ter beschikking is roep dan de hulp van een starthelper in die het elektromodel met volledig motorve...

Page 145: ... zacht aan de stuurknuppel voor het hoogteroer om een bocht op gelijk blijvende hoogte te vliegen Als het model in de bocht aan hoogte verliest heeft u te weinig aan de stuurknuppel voor het hoogteroer getrokken Als het model in de bocht naar boven stijgt heeft u te veel aan de stuurknuppel voor het hoogteroer getrokken Als het model in de gewenste richting vliegt kunt u met een korte beweging van...

Page 146: ...hoogte vliegt e De eerste landing Net als bij de start moet ook de landing altijd tegen de wind in gebeuren Verlaag het motorvermogen en vlieg grote vlakke cirkels Trek daarbij niet te hard aan het hoogteroer om de vlieghoogte gecontroleerd te verlagen Kies de laatste bocht voor de landing zodanig dat u in geval van nood nog voldoende plaats voor de landing heeft en de vliegrichting bij het landen...

Page 147: ...kanaal en dezelfde frequentieband in de houder Let erop dat u het juiste kristal in de houder plaatst Zender kristallen zijn in de regel met de letters T of TX T Transmitter of zender gemarkeerd Steek de kristalhouder terug in de zender Trek terwijl de vliegaccu losgekoppeld is het ontvangerkristal 1 uit de ontvanger 2 Voor een beter overzicht is de ontvanger gedemon teerd voor de foto Het passend...

Page 148: ...an de propeller kan de spinnerkap er weer op gestoken worden Het is u misschien al opgevallen dat het zo lijkt alsof de propeller in de fabriek scheef gemonteerd werd Dit is echter geen fabricagefout maar noodzakelijk voor de aërodynamica De bewust ingebouwde zogeheten zijneiging van de propeller naar rechts voorkomt dat het model voortdurend naar links wil vliegen zelfs als het model absoluut exa...

Page 149: ... gemon teerd worden c Algemene onderhoudswerkzaamheden Controleer regelmatig de roerbesturingen en de stuurfuncties van de servo s van uw model Alle beweegbare onderdelen moeten gemakkelijk kunnen bewegen maar mogen geen speling in de lagers vertonen Wanneer er schuimstof onderdelen van het model na een harde landing weer geplakt moeten worden gebruik dan 5 min epoxyhars of een geschikte secondeli...

Page 150: ...nmerkt door nevenstaande sym bolen die erop wijzen dat deze batterijen accu s niet via het gewone huisvuil verwijderd mogen worden De aanduidingen voor de gebruikte zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterij accu bv onder de vuilnisbak sym bolen die links afgebeeld zijn Uw lege batterijen en accu s kunt u bij de inzamelpunten van uw gemeente in onze ves tiging...

Page 151: ... het kristal door een kristal met een ander kanaal Controleer de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Trek de antenne van de zender volledig uit Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model Kijk de antenne van de ontvanger op beschadigin gen na en controleer de elektrische doorgang Controleer de vliegaccu of het insteekcontact in het model Controleer de stekkerverbin...

Page 152: ...D 170 x 190 x 85 mm Gewicht incl accu s 690 g b Modelvliegtuig Motor type 480 Voedingsspanning NiMH accu 8 4 V 1000 mAh Spanwijdte 980 mm Romplengte 860 mm Gewicht 560 g Hoogteroerbeweging naar boven beneden 10 10 mm Richtingsroerbeweging naar links rechts 15 15 mm Rolroerbeweging naar boven beneden 12 12 mm c Stekkerlader Voedingsspanning 230 V AC 50Hz Laadstroom 300 mA ...

Page 153: ...C Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de belangrijkste voorwaar den en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op www conrad com ...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ...155 ...

Page 156: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: