Reely Sky 20 76 25 Operating Instructions Manual Download Page 15

15

Achten Sie speziell in dieser kritischen Flugphase aber immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit (siehe Punkt „erster Start – Abrissverhalten“), und
machen Sie das Modell nicht durch zu starkes Reduzieren der Motorleistung bzw. durch zu starkes Ziehen am Höhenruder zu langsam.

Erst kurz vor dem Aufsetzen durch sanfte Zugabe von Höhenruder gelandet.

Verstellen Sie nach der Landung bei Bedarf die Anlenkgestänge, damit das Modell gerade fliegt und die Trimmhebel am Sender wieder in der Mittelposition
stehen. Wenn Sie das Modell perfekt im Griff haben, können Sie versuchen die Flugleistungen durch gezielte Verlagerung des Schwerpunktes zu optimieren.





11. Wartung und Pflege

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Ruderanlenkungen und die Steuerfunktionen der Servos an Ihrem Modell. Alle beweglichen Teile müssen sich
leichtgängig bewegen lassen, dürfen aber kein Spiel in der Lagerung aufweisen.

Äußerlich darf das Modell nur mit einem weichen, angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder
chemische Lösungen, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können.

Wichtig!

Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen, so setzen Sie nur Original-Ersatzteile ein.

Beschädigungen am Schaumstoffmaterial sollten Sie nur mit Sekundenkleber durchführen, der auch für Hartschaum geeignet ist. Herkömmlicher Sekunden-
kleber kann das Schaumstoffmaterial auflösen und massiv beschädigen.

Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www.conrad.com im Download-Bereich zum jeweiligen Produkt.

Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern. Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel „Einführung“.





12. Entsorgung

a) Allgemein

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung
über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf
Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben,
wo Batterien/Akkus verkauft werden.

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Summary of Contents for 20 76 25

Page 1: ...RF Modèle réduit d avion EP R 777 ARF EP modelvliegtuig R 777 ARF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 76 25 Bedienungsanleitung Seite 2 16 Operating Instructions Page 17 31 Notice d emploi Page 32 46 Gebruiksaanwijzing Pagina 47 61 Version 08 09 ...

Page 2: ...Bugfahrwerks im Rumpf 9 g Montage der Querruderservos 10 h Montage der Impeller 10 i Montage der Impeller an der Tragfläche 11 j Montage der Triebwerksverkleidungen 11 k Montage der Hauptfahrwerke 12 l Montage des Empfängers 12 m Montage der Tragfläche für den Flugbetrieb 12 n Aufbringen des Dekorbogens 12 9 Inbetriebnahme des Modells 13 a Einlegen und Anschließen des Flugakkus 13 b Einstellen des...

Page 3: ...teuert wird Das Modell ist für den Einsatz im Freien ausgelegt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie al...

Page 4: ...c mit abgebildet Die exakte Position der einzelnen Dekorelemente können Sie entweder auf der Transportverpackung ersehen oder individuell nach Foto s bzw den eigenen Vorstellungen das Modell gestalten Am Ende der Anleitung unter dem Abschnitt Aufbringen des Dekorbogens sind entsprechende Hinweise ersichtlich Für den Aufbau und den Betrieb sind noch folgende Komponenten erforderlich die nicht im Li...

Page 5: ...und oder das Verändern des Produkts oder deren Komponenten nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Las...

Page 6: ... Sender eingeschaltet solange das Modell in Betrieb ist Schließen Sie nach der Landung immer zuerst den Flugakku ab bzw schalten Sie das Modell aus Erst danach darf die Fernsteuerung ausgeschaltet werden Bei einem Defekt oder einer Fehlfunktion ist zuerst die Ursache der Störung zu beseitigen bevor Sie Ihr Modell wieder starten Setzen Sie Ihr Modell und die Fernsteueranlage nicht über längere Zeit...

Page 7: ...diese mittig am Rumpf Prüfen Sie den korrekten Sitz auf der Oberseite des Rumpfes im Bereich des Seitenleitwerkes In der Mitte des Schlitzes müssen beide Höhenruder zusammenstoßen 3 Montieren Sie die Tragfläche am Rumpf Messen Sie die exakte Position des Höhenleitwerkes zur Tragfläche aus A A Wichtig Die Genauigkeit dieser Arbeiten hat erheblichen Einfluss auf die Flugeigenschaften Wenn alles perf...

Page 8: ... Schubstangen für das Höhenruder in den Gestänge anschluss des Höhenruderservos Setzen Sie das Ruderhorn 90 zur Rumpf achse auf das Servo auf Stellen Sie die beiden Höhenruderklappen auf Neutral Fixieren Sie die beiden Schubstangen mit der Schraube im Gestängeanschluss Längen Sie die Schub stangen mit 5 mm Übermaß ab Richten Sie die Bowdenzug Röhrchen in der Höhe aus dass eine geradlinige Anlenkun...

Page 9: ... des Ruderhorns zum Einhängepunkt des Gestänges muss ca 10 mm betragen siehe Bild 6 B Zur späteren Montage des Fahrwerkes drehen Sie das Servoruderhorn vor sichtig von Hand nach links siehe Bild 6 C Verlängern Sie das Servoanschlusskabel mit einem geeigneten fertig konfek tionierten Kabel Sichern Sie die Steckverbindung mit einen Stück Klebeband f Montage des Bugfahrwerks im Rumpf Im Rumpf ist ber...

Page 10: ...r Tragfläche nach innen 6 MontierenSiedasQuerrudergestängeamRuderhorn 4 undsicherndenGabel kopf mit dem Silikonring 5 Stellen Sie die Querruder auf neutral ein und längen für die Querruderanlenkung das Gestänge mit 5 mm Übermaß ab Fixieren Sie das Gestänge mit der Schraube des Gestängeanschlusses Schließen Sie provisorisch das Servo an Ihre Empfangsanlage an und führen Sie anschließend einen Funkt...

Page 11: ...Anschlusskabel für die Fernsteuerung durch den Kabelkanal 5 Verlängern Sie dieAnschlussdrähte der Stromversorgung des Drehzahlstellers in der Art dass ab dem Flächenaustritt noch ca 20 cm Kabellänge zur Verfü gung stehen siehe auch Bild 12 und 17 Hierdurch wird der spätereAnschluss der Drehzahlsteller an die Akkus erleichtert j Montage der Triebwerksverkleidungen Montieren Sie die Triebwerksverkle...

Page 12: ...BEC Systeme eingebaut welche nicht abschaltbar sind und die Stromversorgung der Empfangsanlage übernehmen Um Schäden an der Empfangsanlage und speziell bei den Drehzahlstellern zu vermeiden muss vor der ersten gleichzeitigen Inbetriebnahme beider Dreh zahlsteller unbedingt ein BEC System abgeschaltet werden Schneiden Sie hierzu bei einem der Drehzahlsteller die rote Leitung am Empfängerstecker dur...

Page 13: ...ür die ersten Flüge wiegen Sie bitte den Schwerpunkt bei 135 mm ein Der optimale Schwer punkt kann dann nach und nach erflogen und neu eingestellt werden Der Akku muss im Flug gegen Lösen mit Klettband 1 gesichert werden Kleben Sie zusätzlich zum gezeigten Klettband auf die Unterseite des Akkus und auf die Akkurutsche jeweils einen Streifen Klettband um auch das Verrutschen nach vorne oder hinten ...

Page 14: ...dell zu langsam und kann seitlich über eine Tragfläche abkippen Fliegen Sie deshalb zu Beginn in ausreichender Sicherheitshöhe um sich an das Steuerverhalten des Modells gewöhnen zu können Damit die erste Landung auch problemlos klappt sollten Sie mehrfach in ausreichender Sicherheitshöhe jeweils mit und auch gegen den Wind durch verringern der Fluggeschwindig keit Motorleistung reduzieren und gle...

Page 15: ...al Ersatzteile ein Beschädigungen am Schaumstoffmaterial sollten Sie nur mit Sekundenkleber durchführen der auch für Hartschaum geeignet ist Herkömmlicher Sekunden kleber kann das Schaumstoffmaterial auflösen und massiv beschädigen Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefo...

Page 16: ...ahl im Leerlauf 3800 U Min pro Volt Leistungsaufnahme pro Motor ca 300 W ca 30 A Drehzahlsteller 2x 40 A mit BEC Stromversorgung 2x LiPo Akku 11 1 V 1500 mAh 25 C empfohlen Stromversorgung alternativ 1x LiPo Akku 11 1 V 3000 mAh 25 C Geeignete Servos Bugfahrwerk Seitenruder Querruder Stellmoment min 10 Ncm Einbaumaße ca 23 x 13 x 23 mm Höhenruder Stellmoment min 30 Ncm Einbaumaße ca 40 x 20 x 35 m...

Page 17: ...ervo 24 f Installing the nose gear in the fuselage 24 g Installing the aileron servos 25 h Assembling the impellers 25 i Installing the impellers on the wing 26 j Installing the engine cowlings 26 k Installing the main gears 27 l Installing the receiver 27 m Installing the wing 27 n Applying the decals 27 9 Operating the model 28 a Inserting and connecting the flight battery 28 b Setting the centr...

Page 18: ...esigned for outdoor use and should only be operated in soft wind conditions or windless conditions The product must not get damp or wet The product is not a toy It is not suitable for children under 14 years of age Observe all the safety instructions in these operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You are solely responsible for the safe oper...

Page 19: ...asons the decals as well as the small parts such as screws rudder horns etc are not illustrated You can see the exact position of the decals on the package or apply the decals according to pictures or your own preferences See Applying the decals at the end of these instructions The following components not included in delivery are required for assembly and operation Assembly Soldering gun box cutt...

Page 20: ... a toy It is not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge as to how to deal with remote controlled models please seek the advice of an experienced model maker or a model making club Do not leave packaging material lying around unattended It can become a dangerous toy for children Should any questions arise that are ...

Page 21: ...re using the model again Do not expose your model or the remote control to direct sunlight or excessive heat over a long period of time 7 Notes on batteries and rechargeable batteries Make sure you observe the following information and safety instructions when handling batteries or rechargeable batteries Keep batteries rechargeable batteries out of the reach of children Do not leave the batteries ...

Page 22: ...n them at the fuselage in centre Make sure that the fuselage top is properly fitted at the rudder unit Both elevators must meet in the centre of the slot 3 Install the wing on the fuselage Measure the exact position of the elevator unit to the wing A A Important The accuracy applied when assembling the model plane significantly influences the flight characteristics After accurately measuring use 5...

Page 23: ...r into the linkage connector of the elevator servo Attach the elevator arm to the servo at a 90 degree angle to the fuselage axis Put both elevator flaps in neutral position Fasten the two pushrods at the linkage connector using the screw Cut the pushrods to length leaving an excess length of 5 mm Align the height of the Bowden tubes so that the linkage is straight and glue the tubes to the guide ...

Page 24: ...rtant The distance between the pivot of the servo arm and the linkage hook up point must be approx 10 mm see figure 6 B To mount the landing gear later on carefully turn the servo arm to the left by hand see figure 6 C Extend the servo connection cable using a suitable pre assembled cable Secure the plug connection with a piece of adhesive tape f Installing the nose gear in the fuselage The counte...

Page 25: ...kage to the arm 4 and secure the clevis using the silicone ring 5 Put the ailerons in neutral position and cut off the aileron linkage with an excess length of 5 mm Fasten the linkage using the screw of the linkage connector Connect the servo to the receiver to run a function test h Assembling the impellers Install the brushless motor inside the rotor casing 1 Put the rotor 2 onto the motor shaft ...

Page 26: ...nection cables for the remote control through the cable duct 5 Extend the power connecting wires of the speed controller so that a length of approx 20 cm protrudes from the surface also see figures 12 and 17 As a result connecting the speed controllers to the batteries later on will be easier j Installing the engine cowlings Install the engine cowlings 1 so that the small rear cut outs in the form...

Page 27: ...nded to use suitable extension cables Important Speed controllers are usually equipped with BEC systems which cannot be switched off and serve as power supply for the receiver unit To protect the receiver unit and especially the speed controllers from damage one BEC system must be disabled before both speed controllers are used simultaneously for the first time For this purpose cut the red wire on...

Page 28: ...ravity should be at 135 mm The optimal centre of gravity can then be determined gradually and readjusted The battery must be fastened with Velcro tape 1 to ensure that it cannot come loose during flight Also attach a strip of Velcro tape to the bottom of the battery and the bottom of the battery slide to effectively prevent the flight battery from slipping forward or backward When you have determi...

Page 29: ...actice repeatedly at a sufficient safety altitude with head wind as well as with tail wind reducing the speed reduce motor speed and at the same time maintaining the altitude or stalling A stall is an uncontrollable flying condition due to insufficient airflow which causes the plane to tilt to the side The stall is the minimum flight speed with head wind or tail wind at which the model can still b...

Page 30: ...on at the beginning of these operating instructions 12 Disposal a General At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries containing...

Page 31: ...m per volt Power consumption per motor approx 300 W approx 30 A Speed controller 2x 40 A with BEC Power supply 2x LiPo batteries with 11 1 V 1 500 mAh 25 C recommended Power supply alternative 1x LiPo battery with 11 1 V 3 000 mAh 25 C Required servos Nose gear rudder aileron Controlling torque 10 Ncm min Mounting dimensions approx 23 x 13 x 23 mm Elevator Controlling torque 30 Ncm min Mounting di...

Page 32: ...du train avant 39 f Montage du train avant dans le fuselage 39 g Montage des servos d aileron 40 h Montage des roues à ailettes 40 i Montage des roues à ailettes aux ailes 41 j Montage des revêtement des autopropulseurs 41 k Montage des trains d atterissage principaux 42 l Montage du récepteur 42 m Montage des ailes pour le vol 42 n Fixation de la feuille décorative 42 9 Mise en service du modèle ...

Page 33: ...n extérieur quand il n y a pas ou très peu de vent Il faut impérativement veiller à ce que l appareil ne soit ni mouillé ni humide Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Tenir compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable ...

Page 34: ...ses petites pièces comme vis corndes de gouvernes etc n ont été représentées Vous trouvez la position exacte des différents éléments décoratifs est indiquée sur l emballage de transport ou bien vous décorer le modèle réduit individuellement selon vos propres idées ou des photos A la fin de cette notice vous trouverez des consignes correspondantes dans la section Fixation de la feuille décorative L...

Page 35: ...avion Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit ou ses composants soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Il faut impérativement veiller à ce que l appareil ne soit ni mouillé ni humide Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes concernant l utilisation de ...

Page 36: ...tant que le modèle réduit est en service Après l atterrissage déconnectez toujours d abord l accumulateur de propulsion ou éteignez le modèle Ce n est qu ensuite que la radiocommande peut être éteinte En cas de défaut ou de dysfonctionnement il est impératif d en éliminer la cause avant de redémarrer votre modèle réduit N exposez pas votre modèle et la radiocommande pendant une longue durée à un r...

Page 37: ...ère centrale sur le fuselage Vérifiez le positionnement correct sur la face supérieure du fuselage au niveau de l empennage latéral Au milieu de la fente les deux gouvernes de profondeur doivent se toucher 3 Montez les ailes au fuselage Mesurez la position exacte de l empennage hori zontal par rapport aux ailes A A Important L exactitude de ces travaux influence considérablement les qualités de vo...

Page 38: ...e pour la gouverne de profondeur dans le raccord pour tringlerie du servo de la gouverne de profondeur Placez la courne de gouvernail dans un angle de 90 par rapport à l axe du fuselage sur le servo Mettez les gouvernes de profondeur en position neutre Fixez les deux barres de poussée par la vis dans le raccord pour tringlerie Découpez les barres de poussée en ajoutant 5 mm Orientez les tubes pour...

Page 39: ... de la corne de gouvernail et le point d accrochage de la tringlerie doit s élever à env 10 mm voir figure 6 B Pour un montage ultérieur du train d atterissage tournez avec précaution la corne de gouvernail du servo vers la gauche voir figure 6 C Rallongez le câble de branchement du servo par un câble approprié et parfaitement confectionné Fixez la connexion par un morceau de ruban adhésif f Monta...

Page 40: ...logements des ailes vers l intérieur 6 Montez la tringlerie de l aileron sur la corne de gouvernail 4 et fixez la chape par la bague en silicone 5 Réglez les ailerons sur neutre et découpez la tringlerie de l articulation de l aileron en ajoutant 5 mm Fixez la tringlerie par la vis dans le raccord pour tringlerie Branchez provisoirement le servo à votre installation de réception et effectuez ensui...

Page 41: ...a radiocommande à travers la canalisation 5 Rallongez les fils de connexion de l alimentation électrique du régulateur de vitesse de sorte qu environ 20 cm de câble dépassent la sortie du modèle réduit voir aussi figures 12 et 17 Cela facilitera le branchement ultérieur du régulateur de vitesse aux accumulateurs j Montage des revêtement des autopropulseurs Montez les revêtement des autopropulseurs...

Page 42: ... des régulateurs de vitesse intègrent des systèmes BEC qui ne peuvent pas être mis hors service et qui reprennent l alimentation électrique de l installation de réception Afin d éviter tout endommagement de l installation de réception et notamment des régulateurs de vitesse vous devez absolument désactiver un système BEC avant la première mise en service simultanée des deux régulateurs de vitesse ...

Page 43: ...é à 135 mm Le centre de gravité optimal peut être trouvé au fur et à mesure des vols et nouvellement réglé L accumulateur doit être fixé dans le vol par une bande velcro 1 pour qu il ne puisse pas se détacher Supplémentairement à la bande velcro mentionnée collez un morceau de bande velcro sur la face inférieure de l accumulateur et sur son logement pour empêcher également qu il puisse glisser ver...

Page 44: ...modèle Pour réussir le premier atterrissage sans problèmes vous devriez essayer le comportement en cas de décrochage aérodynamique de votre modèle réduit en réduisant plusieurs fois la vitesse de vol réduire la puissance moteur et en même temps maintenant la hauteur dans une hauteur de sécurité suffisante contre et avec le sens du vent Le comportement en cas de décrochage aérodynamique également a...

Page 45: ...i pour la mousse rigide La colle instantanée courante peut dissoudre et endommager considérablement le matériau alvéolaire Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section téléchargement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone Vous trouverez les coordonnées de contact au début de cette notice d utilisation au chap...

Page 46: ...ation par moteur env 300 W env 30 A Régulateur de vitesse 2x 40 A avec BEC Alimentation électrique 2x accumulateur LiPo 11 1 V 1500 mAh 25 C recommandé Alimentation électrique alternative 1 accumulateur LiPo 11 1 V 3000 mAh 25 C Servos appropriés Train avant gouvernes de direction ailerons Couple de manoeuvre 10 Ncm au minimum Dimensions de montage env 23 x 13 x 23 mm Gouverne de profondeur Couple...

Page 47: ...et neuslandingsgestel in de romp 54 g Montage van de rolroerservo 55 h Montage van de impeller 55 i Montage van de impeller aan de vleugels 56 j Montage van de bekleding van de vliegtuigmotor 56 k Montage van de hoofdlandingsgestellen 57 l Montage van de ontvanger 57 m Montage van de vleugels voor het vliegen 57 n Aanbrengen van de stickers 57 9 Ingebruikname van het model 58 a Plaatsen en aanslui...

Page 48: ...orden gevlogen Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving Bij het model R 777 gaat het om een model...

Page 49: ...fgebeeld en zijn ook de diverse kleine onderdelen zoals schroeven roerhoorns enz niet weergegeven De exacte positie van de afzonderlijke stickers kunt u bekijken op de transportverpakking of op de afzonderlijke foto s of afbeeldingen van het model Achterin deze gebruiksaanwijzing onder het hoofdstuk Opbrengen van de stickers vindt u hier meer informatie over Voor het in elkaar zetten en het gebrui...

Page 50: ...mbouwen en of veranderen van het product of de componenten niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Wend u zich tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van op afstand bediende modellen Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit ...

Page 51: ...na de landing altijd eerst de vliegaccu los of schakel het modelvliegtuig uit Pas daarna mag de afstandsbediening worden uitgeschakeld In geval van een defect of een verkeerde werking moet eerst de oorzaak van de storing verholpen worden voordat u het model weer start Stel het model en de afstandsbediening niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht of grote hitte 7 Voorschriften voor ba...

Page 52: ...e juiste plaatsing op de bovenzijde van de romp ter hoogte van de richtingsroeren In het midden van de sleuf moeten beide hoogteroeren tegen elkaar aan liggen 3 Bevestig de vleugels aan de romp Meet de exacte positie van de hoogteroeren ten opzichte van de vleugels A A Belangrijk De nauwkeurigheid waarmee deze werkzaamheden worden uitgevoerd heeft grote invloed op de vliegeigenschappen Wanneer all...

Page 53: ...uifstangen voor het hoogteroer in de stangaansluiting van de hoogteroerservo Plaats de roerhoorn 90 ten opzichte van de rompas op de servo Zet de beide hoogteroerkleppen recht Bevestig de beide schuifstangen met de schroef in de stangaansluiting Maak de schuifstangen op lengte en houd hierbij 5 mm extra lengte aan Richt het bowdenkabel buisje naar boven toe uit zodat een rechtlijnige sturing mogel...

Page 54: ...het draaipunt van de roerhoorn tot aan het inhangpunt van de stang moet ongeveer 10 mm zijn zie afb 6B Voor een latere montage van het landingsgestel draait u de servoroerhoorn voorzichtig naar links zie afb 6C Verleng de servoaansluitkabel met een geschikte kant en klare servo verlengkabel Beveilig de insteekverbinding met een stukje plakband of tape f Montage van het neuslandingsgestel in de rom...

Page 55: ...t u in de schachten van de vleugels naar binnen 6 Monteer de rolroerstangen aan de roerhoorn 4 en beveilig de gaffelkop tegen losraken met de siliconenring 5 Zet de rolroeren recht en maak de stang voor de rolroersturing op lengte en houd hierbij 5 mm extra lengte aan Maak de stang met de schroef van de stangaansluiting vast Sluit provisorisch de servo aan op uw ontvanger en voer vervolgens een fu...

Page 56: ...ing door het kabelkanaal 5 Verleng de aansluitdraden van de stroomvoorziening van de toerentalregelaar zo dat er nog ca 20 cm kabellengte beschikbaar is zie ook afb 12 en 17 Hierdoor is de latere aansluiting van de toerentalregelaar op de accu een stuk gemakkelijker j Montage van de bekleding van de vliegtuigmotor Monteer de bekleding van de vliegtuigmotor 1 op een manier dat de kleine uitsparinge...

Page 57: ...egelaars hebben meestal BEC systemen ingebouwd die niet kunnen worden uitgeschakeld en de stroomvoorziening van de ontvangstinstallatie overnemen Om schade aan de ontvangstinstallatie en speciaal bij de toerentalregelaars te voorkomen moet voor de eerst gelijktijdige ingebruikname van beide toerentalregelaars absoluut één BEC systeem wor den uitgeschakeld Snijd hiervoor bij een van de toerentalreg...

Page 58: ...oorafgaand aan de eerste vlucht het zwaartepunt op 135 mm Het optimale zwaartepunt kan dan steeds opnieuw vliegend worden verkregen en opnieuw ingesteld De accu moet tijdens het vliegen worden beveiligd tegen losraken en verschuiven met een stuk klittenband 1 Plak aanvullend op het getoonde klittenband op de onderzijde van de accu en op de accuglijgoot ook een strook klittenband om ook het verschu...

Page 59: ... begin met voldoende veiligheidshoogte om aan het besturingsgedrag van het model te kunnen wennen Om ervoor te zorgen dat de eerste landing ook probleemloos verloopt dient u eerst meerdere keren op een veilige hoogte en ook tegen de wind in door het verlagen van de vliegsnelheid motorvermogen verlagen en gelijktijdig hoogte houden te proberen het overtrekken van het model uit te proberen Een tolvl...

Page 60: ...ijm kan het schuimstofmateriaal oplossen en beschadigen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding 12 Afvalverwijdering a Algemeen Verwijder het onbruikbaar geworde...

Page 61: ...oerental in stationair 3800 toeren min per volt Vermogensopname per motor ca 300 W ca 30 A Toerentalregelaar 2x 40 A met BEC Voedingsspanning 2x LiPo accu 11 1 V 1500 mAh 25 C aanbevolen Voedingsspanning alternatief 1x LiPo accu 11 1 V 3000 mAh 25 C Geschikte servo s Neuslandingsgestel richtingsroer rolroer Instelkoppel min 10 Ncm Inbouwmaten ca 23 x 13 x 23 mm Hoogteroer Instelkoppel min 30 Ncm I...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Reviews: