background image

Série S Enrouleurs de Tuyau

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Insertion de l’outil de service 

goupille de blocage

Dans l’intérêt de la sécurité nous avons
conçu et construit un outil spécial de
service, une goupille qui, quand elle est
insérée au travers du carter extérieur,
bloque le tambour pour l’empêcher de
tourner, à l’occasion des interventions sur
le dévidoir.

Nous recommandons d’utiliser cet outil
pour ne pas endommager le dévidoir ou
blesser l’intervenant.

Simplement en tournant le tambour, en
tirant lentement le tuyau et en regardant
dans le trou petit trou de service illustré
ci-dessous vous verrez l’alignement des
trous. Insérez alors la goupille tout droit
au travers du dévidoir pour qu’elle
dépasse du côté opposé.

Recherche de fuites

Comme pour tous les composants se
déplaçant ou tournant, il y a besoin de
procéder à des vérifications d’entretien
régulières. Certaines sont très simples et
ne demandent qu’une inspection visuelle,
d’autres nécessitent du travail à effectuer,
comme pour les joints toriques et autres
joints d’étanchéité.

Un test à l’eau savonneuse est le plus
simple. Passez de l’eau savonneuse au
pinceau autour de chaque joint, 
l’apparition des bulles signale une fuite.

Entretenir ou remplacer les

joints toriques et les étanchéités

Au cours des vérifications d’entretien
normales ou planifiées, les joints toriques
et autres joints d’étanchéité auront besoin
d’être entretenus ou remplacés de temps
en temps.

Tirez le tuyau pour le sortir totalement du
dévidoir et en utilisant l’outil de service de
blocage du dévidoir, comme décrit dans
une section précédent sur l’usage de cette
goupille. Bloquez bien le dévidoir de
façon à pouvoir intervenir dessus en
sécurité.

Remarque :

 N’ouvrez jamais la plaque

latérale de tension, et ne réglez pas la
tension avec le tuyau totalement ou
partiellement sorti. Tout le tuyau doit être
enroulé sur le dévidoir.

Débranchez l’alimentation à l’arrivée sur
le raccord d’entrée du dévidoir. Enlevez
les six vis autotaraudeuses de la plaque
latérale d’entrée. Enlevez cette plaque
latérale et la rotule. Sur l’extrémité d’axe
de la rotule enlevez le circlip (frein d’axe)
et faites glisser le manchon de rotule sur
l’axe de rotule.

Cela va exposer les joints toriques et
autres joints d’étanchéité. Enlevez-les avec
un outil adéquat.

Remarque : 

Prenez soin de ne pas

marquer ou rayer les surfaces d’étanchéité
des joints toriques et autres joints.
Remplacez les joints toriques et autres
joints d’étanchéité et appliquez-y un
lubrifiant approprié.

Remarque :

 N’utilisez que des joints

toriques et autres joints d’étanchéité
Reelcraft d’origine, sinon cela annulerait
la garantie. 

Réassemblez la rotule et remettez-la en
position, replacez les vis autotaraudeuses 
maintenant le tuyau. Enlevez la goupille de 
service et réenroulez le tuyau.

Comment ajouter ou enlever

de la tension

Remarque : 

N’augmentez pas ou ne

diminuez pas la tension quand le tuyau
est totalement ou partiellement sorti. Tout
le tuyau doit toujours être enroulé sur le
dévidoir.

Ajouter de la tension

 - tourner dans le 

sens horaire

Enlever de la tension

 - tourner dans le 

sens antihoraire

Avec le tuyau complètement enroulé
dans le dévidoir, enlevez les deux vis
autotaraudeuses les plus à l’intérieur
bloquant l’anneau de tension. Avec une
clé à ergot ou l’outil de service de tension,
faites tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre le chapeau d’un tour 
complet (ce chapeau de tension est un 
système à cliquet et vous percevrez les 
déclics durant sa rotation). Ayez toujours 
les vis verticales quand vous avez terminé, 
ainsi vous saurez toujours que vous avez 
effectué un tour complet.

Étape 1

Étape 2

261909 - Outil de

tension de service

www.reelcraft.com

Page 13

Summary of Contents for SCA3650 OLP

Page 1: ...ine ensure that pressure does not exceed maximum working pressure rating of reel Remember even low pressure is very dangerous and can cause personal injury or death Be aware of machinery and personnel...

Page 2: ...ng optional floor bracket Bolt the bracket to the wall and fix the reel in position as you would for ceiling mounting HOW TO USE THE REEL Once you have mounted your reel and made the inlet connection...

Page 3: ...pin service tool fix the service tool in posi tion This locks the reel and makes it safe to carry out repairs Note Never open the tension side plate or adjust tension with the hose fully or partially...

Page 4: ...and the swivel You will note that the hose is connected to the inner drum with a cable tie Cut the cable tie but be careful not to cut the hose Once this is done it will allow you to pull the hose th...

Page 5: ...Inlet Side Plate 602018 Hose Guide 602019 Side Plate 261907 Mounting Bracket Note Not all items are sold as individual parts complex assemblies are sold in sub assembly kit form Use only Reelcraft ori...

Page 6: ...y f jese si hay maquinaria o personas en el rea de trabajo Si existe una fuga en la manguera o en el carretel elimine inmediatamente la presi n del sistema Hay un ensamblaje de resorte de tensi n alt...

Page 7: ...de r tula Fije con pernos la m nsula a la pared y fije el car rete en posici n de la manera que lo har a para montaje en el techo C mo usar el carrete Una vez que usted haya montado su car rete y hech...

Page 8: ...de servicio en posici n Esto fija el carrete y hace que sea seguro para llevar a cabo reparaciones Nota Nunca abra la placa lateral de tensi n ni ajuste la tensi n con la manguera parcial o totalment...

Page 9: ...carrete Retire los seis tornillos auto roscantes en la placa lateral de entrada Retire la placa lateral y la r tula Notar que la manguera est conectada al tambor interno con una abrazadera de cable C...

Page 10: ...Manguera gu a 602019 Placa lateral 261907 Soporte de montaje Nota No todos los elementos se venden como partes individuales los conjuntos complejos se venden en forma de grupo de sub conjunto Utilice...

Page 11: ...cience des machines et des personnes se trouvant dans la zone de travail Si une fuite appara t dans le tuyau ou l enrouleur d compressez le syst me imm diatement L enrouleur comporte un assemblage res...

Page 12: ...upport optionnel pivotant pour plancher Boulonnez le support au mur et mettez le d vidoir en place comme vous le feriez pour un montage au plafond Comment utiliser le d vidoir Unr fois que vous avez m...

Page 13: ...ale de tension et ne r glez pas la tension avec le tuyau totalement ou partiellement sorti Tout le tuyau doit tre enroul sur le d vidoir D branchez l alimentation l arriv e sur le raccord d entr e du...

Page 14: ...vez cette plaque lat rale et la rotule Vous remarquerez que le tuyau est attach au tambour int rieur avec une ligature de c ble que vous couperez en prenant soin de ne pas entailler le tuyau Une fois...

Page 15: ...de tuyau 602019 Plaque lat rale 261907 Support de montage Remarque Toutes les pi ces ne sont pas vendues individuellement les ensembles complexes sont ven dus sous forme de kit de sous ensemble N uti...

Reviews: