Instructions D’Opération
Reelcraft Industries, Inc. • 2842 E Business Hwy 30, Columbia City, IN 46725
Ph: 800-444-3134 / 260-248-8188 • Fax: 800-444-4587 / 260-248-2605
Customer Service: 855-634-9109 • [email protected] • www.reelcraft.com
Série S Enrouleurs de Tuyau
Basse pression numéros de modèle:
• Assurez-vous que l’enrouleur est correctement installé avant de
raccorder les tuyaux d’entrée et de sortie.
• Evacuez tout liquide/gaz sous pression du système avant
d’entreprendre l’entretien de l’enrouleur.
• Avant de raccorder l’enrouleur à la ligne d’alimentation, assurez-
vous que la pression n’excède pas la pression de fonctionnement
nominale maximum de l’enrouleur.
• Souvenez-vous, même les pressions basses sont dangereuses et
peuvent provoquer des blessures ou la mort.
• Ayez conscience des machines et des personnes se trouvant
dans la zone de travail.
• Si une fuite apparaît dans le tuyau ou l’enrouleur, décompressez
le système immédiatement.
• L’enrouleur comporte un assemblage à ressort de haute tension.
Observez la plus grande prudence.
• Sortez le tuyau de l’enrouleur en tirant sur le tuyau lui-même,
pas sur l’embout.
• Si l’enrouleur arrête d’enrouler ou de dérouler, décompressez le
système immédiatement. Ne pas tirer ou secouer le tuyau !
• Comme avec toute autre machine, traitez l’enrouleur de tuyau
avec respect, en observant les consignes de sécurité habituelles.
Sécurité
Podrían ocurrir lesiones personales y/o daños en el equipo si no se
siguen las instrucciones de seguridad adecuadas.
Page 11
Lisez ce manuel soigneusement avant d’installer,
actionner, ou entretenir cet èquipment.
IMPORTANT
Dimensions
A
19 1/4”
B
22 3/4”
C
9 1/2”
D
19”
E
9 1/2”
SGA3650 OLP
SWA3850 OLP SCA3850 OLP
SGA3665 OLP
SHA3850 OLP
SGA3850 OLP
SCA3650 OLP
Form# 1162-1004 Rev: 2/2018