background image

3

HELPFUL HINTS:  While cast and ductile iron pipe will fracture 

along the cut line after penetrating part way, continue feeding the 

wheels in to make sure the cut is completed. Ductile iron tends 

to work harden. Continuous feeding and maximum pressure help 

prevent this. In the event that cutter wheels for iron are not 

available, cutter wheels for steel pipe can be substituted for 

use on ductile iron pipe. Be advised that steel cutter wheels 

may wear faster

CAUTION:  Always wear proper 

eye protection when using 

this or any hand tool

Instrucciones de Operación: 

Inspeccione las cuchillas (discos) para comprobar que corresponden al tipo de 

tubo que se va a cortar. Las cuchillas están marcadas tal como en el cuadro de 

cuchillas de la otra cara de esta tarjeta. 

Figura 1

PARA CORTAR TUBOS DE ACERO, HIERRO mALEABLE Y HIERRO COLADO

Código  No. de  Paquete              

                Exposición de cuchilla    

del Art.  Catálogo estándar  Cortatubos Reed 

            Pulg.  mm   Uso

03504 

HS4        

4        LCRC4; H4 

 

0.320  

8.1 

acero; acero inoxidable

03505 

HSI4 

LCRC4; H4 

 

0.275  

7.0 

acero; acero inoxidable;  

 

 

 

 

 

 

 

hierro fundido; hierro dúctil

03512    HX4 

4       LCRC4; H4 

 

0.383  

9.7 

acero; acero inoxidable; programa 80

03530 

RCS8-36 

LCRC8; LCRC12; LCRC16; RC20;  

0.635 

16.1  acero; acero inoxidable 

 

 

RC24; RC30; RC36   

 

 

03535 

RCI8-30 

LCRC8; LCRC12; LCRC16; RC20;  

0.500 

12.7  hierro fundido; hierro dúctil (manual)

 

 

 

RC24; RC30; RC36 

 

 

 

03545 

RCDX 

LCRC8; LCRC12; LCRC16; RC20;  

0.531 

13.5  hierro fundido pesado; hierro dúctil

 

 

 

RC24; RC30; RC36 

 

 

 

(PRC)   

03550 

RCX 

LCRC8; LCRC12; LCRC16; RC20;  

0.800 

20.3  acero de pared gruesa; acero

 

 

 

RC24; RC30; RC36 

 

 

 

inoxidable

Compruebe que los pernos enroscados se encuentran en la posición correcta para el tamaño 

del tubo que se va a cortar. Se deben desenroscar las muescas para que los hilos de la rosca 

queden por igual y hasta que el centro del ojal del extremo del perno se encuentre a unos 57 

mm (2 1/4") de la muesca. Desconecte un pasador de desenganche y acomode el cortatubo 

encima del tubo que se va a cortar. (Es posible que se necesita desconectar ambos pernos si 

hay espacio minimal alrededor del tubo.) Corecte un pasador de desenganche por la sección 

del yugo y el extremo del perno en el sitio correcto y se coloque el guía de resorte de cortador 

de encima del tubo. Apriete las muescas con la mano por igual, hasta las 4 cuchillas hagan 

contacto con el tubo. Apriete las muescas con cada media (1/2) revolución del cortatubo.  Se 

puede usar las muescas para dar vuelta al cortatubo alrededor del tubo.

NOTA: Apriete las muescas lo más que se pueda, mientras que se gire el cortatubo alrededor 

del tubo. (La acción de palanca de la manija permite que apriete facil. - 1/2 revolucion la 

muesca debe de proveer suficiente tensión.)

Summary of Contents for 03304

Page 1: ...teel Sch 40 80 19 483 12 3 5 6 LCRC4I 03306 2 4 60 125 HI4 Cast Ductile Iron 19 483 12 3 5 6 LCRC4S 03307 2 4 60 125 HS4 Steel Stainless Steel Sch 40 19 483 12 3 5 6 LCRC8I 03308 6 8 159 246 RCI8 30 C...

Page 2: ...should provide sufficient tension USE LUBRICATING OIL It will take less effort and prolong the life of the wheels and wheel pins BADLY CRUSTED AND RUST SCALED PIPE Remove the rust and scale from the...

Page 3: ...36 03535 RCI8 30 4 LCRC8 LCRC12 LCRC16 RC20 0 500 12 7 hierro fundido hierro d ctil manual RC24 RC30 RC36 03545 RCDX 4 LCRC8 LCRC12 LCRC16 RC20 0 531 13 5 hierro fundido pesado hierro d ctil RC24 RC30...

Page 4: ...er continuar avanzando las cuchillas para asegurar que se completa el corte ya que el hierro d ctil tiende a endurec erse facilmente El avance continuo y la presi n m xima ayudan a evitar que esto suc...

Page 5: ...hneidwerkzeug um das Rohr zu ziehen HINWEIS Ziehen Sie die Spannschrauben so fest wie m glich an solange sich das Schneidwerkzeug noch um das Rohr ziehen l sst Die Hebelwirkung erleichtert das Festzie...

Page 6: ...jedoch schneller abnutzen VORSICHT Tragen Sie bei der Benutzung dieses oder eines sonstigen Handwerkzeugs immer angemessenen Augenschutz Instructions d utilisation Inspectez tout d abord les molettes...

Page 7: ...te UTILISEZ DU LUBRIFIANT ceci demandera moins d efforts et prolongera la dur e de vie des molettes et des chevilles TUYAUX FORTEMENT CROUTES ET ATTAQUES PAR LA ROUILLE liminez la rouille et le tartre...

Page 8: ...0 800 20 3 RC24 RC30 RC36 1 LCRC4X 03304 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC4I 03306 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC4S 03307 2 4 60 125 19 483 12 3 5 6 LCRC8I 03308 6 8 159 246 58 1473 42 6 19 4 LCRC8S 03...

Page 9: ...9 57 2 1 4 2 2 4 1 2 1 2 2 2 DS12 08000 3 12 70 300 32 810 DS36 08006 3 36 70 910 44 1110 DS12B 08008 3 12 70 300 45 1143 45 2 4...

Page 10: ...0093 2 30093 2 10 Hex Nut 30150 2 30150 2 30150 2 11 Guide Pin 30090 2 30090 2 30090 2 12 Guide Spring 40321 2 40152 2 40343 2 13 Wheel Pin Assembly 93200 4 93200 4 93200 4 14 Roller 93220 8 93220 8 9...

Page 11: ...ck Washer Rondelle d arr t 30093 2 30093 2 30093 2 10 Hex Nut crou hexagonal 30150 2 30150 2 30150 2 11 Guide Pin Cheville de guidage 30090 2 30090 2 30090 2 12 Guide Spring Ressort de guidage 40321 2...

Page 12: ...ieren oder Ersetzen von Werkzeugen in dem Fall dass Material oder Verarbeitungsfehler vorliegen Diese Garantie deckt nicht den Ausfall einzelner Teile aufgrund von Missbrauch Fehlgebrauch oder Besch d...

Reviews: