Redmond RMK-M451 User Manual Download Page 52

52

5.  Sisepott
6.  Kaane avamise nupp
7.  Ekraani juhtpaneel
8.  Korpus
9.  Kandesang
10.  Eemaldatav auruklapp 
11.  Lusikas
12.  Kulp

13.  Aurutusanum
14.  Kulbi/lusika hoidja
15.  Mõõteklaas
16.  Sisepoti tangid
17.  Toitejuhe
18.  Ülestõstetav kuumutusplaat
19.  Pann 
20.  Jogurtipurgid

Juhtpaneel 

(skeem 

A2

, Ik. 4)

1.  Nupp „Отмена/Разогрев”  (Väljalülitus/ülessoojendus)  −  ülessoojendusfunktsiooni  sisse-/väljalülitamiseks; 

toiduvalmistusprogrammi töö katkestamiseks; kasutaja sisestatud parameetrite tühistamiseks.

2.  Nupp „Отсрочка” (Viitaeg) – viitstardi aja seadmise režiimi sisselülitamiseks.

3.  Nupp „Меню” (Menüü) − automaatse toiduvalmistusprogrammi kinnitab valiku.

4.  Ekraan.

5.  Nupp „Мин/–” (Minutid/–) – valmistamise automaatprogrammi valik, temperatuuri alandamine, minutite valik.

6.  Nupp „Час/+” ()– valmistamise automaatprogrammi valik, temperatuuri suurendamine, tundide valik.

7.  Nupp „Старт” (Start) – valitud toiduvalmistusrežiimi sisselülitamiseks. 

Ekraani osad 

(skeem 

A2

, Ik. 4)

a.  Automaatsete toiduvalmistusprogrammide indikaatorid. 

b.  Viitstardirežiimi indikaator.

c.  Toiduvalmistusrežiimi indikaator.

d.  Ajanäidu indikaator.

e.  Automaatse soojashoidmise režiimi indikaatorid.

f. 

Programmi „ЭКСПРЕСС” indikaator.

g.  Ülessoojendusrežiimi indikaator. 

h.  Helisignaalide väljalülitamise indikaator.

i. 

Temperatuurinäidu indikaator.

I.    ENNE ESMAST SISSELÜLITAMIST

Pakkige seade lahti, eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamkleebised.

Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja toote korpusel olev seerianumbriga silt! 
Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja seadet enne sisselülitamist hoida toatemperatuuril 

vähemal 2 tundi.

Harutage elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige niiske lapiga.  Eemaldatava detailid peske seebiveega, kuivatage 

hoolikalt enne elektrivõrku lülitamist.

TÄHELEPANU! Tõsta seadet käepidemest kaasas kanda koos täidetud kausi keelatud.

Ärge lülitage seadet sisse ilma sellesse paigutatud anumata või tühja anumaga - valmistamise programmi juhusliku käivitamise 

korral tingib see seadme kriitilise ülekuumenemise või kõrbemisvastase katte vigastumise. Enne toiduainete praadimist valage 

anumasse natuke taimeõli või päevalilleõli.

II.    SEADME KASUTAMINE

Kellaaja seadmine

Ühendage seade vooluvõrku. Vajutage ja hoidke all nuppu „Час/+” või „Мин/–”. Praeguse aja indikaator hakkab ekraanil 

vilkuma. Vajutage tunninäidu seadmiseks nuppu „Час/+”, minutinäidu seadmiseks – nuppu „Мин/–”. Tunni- ja minutinäidu 

suurenemine toimuvad teineteisest sõltumatult. Suurima võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest 

peale. Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all. Praeguse kellaaja seadmise lõpetamisel ärge 

vajutage 5 sekundi jooksul ühtegi nuppu juhtpaneelil. Seaded salvestatakse automaatselt.

Helisignaalide väljalülitamine

Helisignaalide väljalülitamiseks vajutage ja hoidke mis tahes režiimis all nuppu „Меню”. Ekraanil süttib helisignaalide 

väljalülitamise indikaator. Helisignaalide sisselülitamiseks vajutage ja hoidke uuesti all nuppu „Меню”.

Toiduvalmistusaja määramine

Seadet saab ise toiduvalmistusaega määrata igas programmis peale programmi „ЭКСПРЕСС”. Muudatuse samm ja määratava 

aja võimalik vahemik sõltuvad valitud toiduvalmistusprogrammist.
Pärast automaatprogrammi valimist ja nupu „Меню” vajutamist valige nupuga „Час/+”soovitud tunninäit ja nupuga „Мин/–” 

soovitud minutinäit. Tunni- ja minutinäidu muutmine toimub teineteisest sõltumatult. Parameetri suurima võimaliku näidu 

saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.

Mõnedes automaatprogrammides hakatakse seatud toiduvalmistusaega lugema alles pärast seda, kui seade on saavutanud 

etteantud töötemperatuuri. Kui valate näiteks seadme sisepotti külma vett ja seate programmis „НА ПАРУ” toiduvalmistusajaks 

5 minutit, algab programmi töö ja seatud aja mahalugemine alles pärast vee keemaminekut ja piisava aurutiheduse saavutamist 

sisepotis. Programmis „МАКАРОНЫ” algab seatud toiduvalmistusaja mahalugemine pärast vee keemaminekut ja teistkordset 

nupu „Старт” vajutamist.

Programmi viitstart

Viitstardifunktsioon „Отсрочка” võimaldab sisestada aja, milleks peab toit valmis olema (võttes arvesse programmi töötamise 

aega). Viitstardi maksimaalne aeg on 24 tundi. Vaikimisi sisaldab viitstardi aeg programmi tööaega ja aega, mida seadmet vajab 

tööparameetrite saavutamiseks (kui see on tehaseseadetega ette nähtud). Viitstardi aega saab seada 1 minuti kaupa. 
Viitstardi  aja  muutmiseks  pärast  automaatprogrammi  valiku  kinnitamist  vajutage  nuppu „Отсрочка”. Tunninäidu 

suurendamiseks vajutage nuppu „Час/+”. Minutinäidu muutmiseks – nuppu „Мин/–”. Tunni- ja minutinäidu muutmine toimub 

teineteisest sõltumatult. Parameetri suurima võimaliku näidu saavutamisel jätkub näidu vahetumine algusest peale. Kellaaja 

kiireks muutmiseks vajutage ja hoidke vajalikku nuppu all.

Funktsiooni „Отсрочка” töö ajal kuvatakse ekraanil praegust kellaaega. Et näha aega, milleks toit valmis saab, vajutage ja 

hoidke all nuppu „Отсрочка”. Viitstardifunktsioon toimib kõigi automaatprogrammidega peale programmide „ЖАРКА”, 

„МАКАРОНЫ” ja „ЭКСПРЕСС”. Juhul kui toidu koostisainete hulgas on kiiresti riknevaid toiduaineid (nt munad, värske piim, 

liha, juust jms), ei ole viitstardifunktsiooni kasutamine soovitatav.

Valmis toidu temperatuuri hoidmine (automaatne soojashoidmine)

See funktsioon lülitub sisse automaatselt kohe pärast toiduvalmistusprogrammi töö lõppu ning võib hoida valmistoidu 

temperatuuri vahemikus 70–75 °С 12 tunni vältel. Automaatse soojashoidmise ajal põleb nupu „Отмена/Разогрев” indikaator 

ning ekraanile kuvatakse indikaator „Reheat” ning aeg, mille vältel seade on selles režiimis töötanud. 
Vajaduse korral saab automaatse soojashoidmise välja lülitada. Selleks vajutage nuppu „Отмена/Разогрев” ja hoidke seda 

mõne sekundi vältel all.

Automaatse soojashoidmise eelneva väljalülitamise võimalus

Mõnikord ei ole automaatne soojashoidmine pärast toidu valmimist soovitatav. Seepärast on seadmet REDMOND RMK-M451 

võimalus see funktsioon funktsiooni „Отсрочка” või põhiprogrammi töötamise ajal eelnevalt välja lülitada. Selleks vajutage 

programmi töö ajal nuppu „Старт”. Et automaatne soojashoidmine uuesti sisse lülitada, vajutage veel üks kord nuppu „Старт”.

Automaatse  soojashoidmise  funktsiooni  ei  saa  kasutada  programmides „ЙОГУРТ”, „МАКАРОНЫ”, „ЭКСПРЕСС”  ega 

toiduvalmistustemperatuuri seadmisel alla 80°С programmis „МУЛЬТИПОВАР”. 

Toidu ülessoojendamine

Seadet saab kasutada ka jahtunud toidu ülessoojendamiseks. Selleks tehke järgmist.

1.  Pange toit sisepotti ja sisepott seadmesse.

2.  Sulgege kaas ning ühendage seade vooluvõrku.

3.  Vajutage ja hoidke mõne sekundi vältel all nuppu „Отмена/Разогрев”. Vastavad indikaatorid ekraanil ja nupul süttivad. 

Taimer hakkab lugema ülessoojendamise algusest kulunud aega.

Summary of Contents for RMK-M451

Page 1: ...Multikitchen RMK M451 User manual...

Page 2: ...7 7 8 8 I 8 II 8 MASTERFRY 8 8 8 8 8 9 9 9 MASTERCHIEF LITE 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 III 11 IV 11 11 11 11 11 11 11 11 V 12 12 13 13 14 VI 14 VII 14 6 15 23 32 41 50 RUS GBR DEU LTU...

Page 3: ...3 A1 1 2 3 4 6 7 9 8 18 13 11 12 15 19 16 10 17 160 120 14 5 20...

Page 4: ...4 o C 1 2 4 b c 6 7 3 a 5 d e f g h i A2...

Page 5: ...5 1 2 A3...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7 RMK M451 RUS 8 8 RMK M451 860 1000 220 240 50 60 I 5 LED 308 305 245 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 MASTERFRY MASTERCHIEF LITE 12 12 24 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4...

Page 8: ...8 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A2 4 1 2 3 4 5 6 7 A2 4 a b c d e f g h i I II MASTERFRY REDMOND RMK M451 A3 5 5 REDMOND RMK M451 5 24 1...

Page 9: ...51 1 2 3 70 75 12 12 MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE MASTERCHIEF LITE 35 170 1 1 MASTERCHIEF LITE 1 2 3 5 130 1 2 1 1 3 5 00 00 100 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 10: ...10 80 30 100 35 170 5 2 15 1 130 www multicooker com 100 35 10 2 5 30 10 2 5 p 1 400 800 2 3 3 8 40 20 8 5 8 2 1 1 25 5 1 30 1 1 1 95 1 20 12 5 50 20 4 10 15 5 1 1 8 30 12 30 3 10 6 5...

Page 11: ...11 RMK M451 RUS 1 3 5 12 10 III www multicooker com IV 15 24 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 12: ...12 V 2 5 5 7...

Page 13: ...800 25 40 5 300 800 15 6 300 800 5 7 5 800 25 30 8 4 500 800 20 9 1 5 2 500 800 35 10 4 500 1500 90 11 500 800 5 12 5 800 10 00 30 2 15 1 130 2 2 1 00 35 10 2 5 00 30 10 2 5 00 40 20 8 5 00 08 2 1 1...

Page 14: ...14 C 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 VI REDMOND RMK M451 REDMOND www redmond company VII 1 4 2012 19 EU...

Page 15: ...Make sure your hands are protected before handling the device To avoid burns do not lean over the appliance while opening the lid Unplug the appliance after use before cleaning or moving Remove the po...

Page 16: ...wl frying pan coating non stick ceramic Display LED Steam valve removable Inner lid removable Overall dimensions 308 305 245 mm Net weight 4 3 kg Programmes 1 MULTICOOK 2 PILAF 3 STEAM 4 SOUP 5 PASTA...

Page 17: ...mme is selected and the button is pressed use the button to adjust the hour value andthe M buttontoadjusttheminutevalue Thehourvaluechangesirrespectiveoftheminutevalue Afterthemaximum value is reached...

Page 18: ...liance ATTENTION If you cook at high temperatures with much oil always keep the lid open 4 Use the button to resume from standby mode Use the and M buttons to select a programme the correspondingprogr...

Page 19: ...take no more than a half of the useful volume of the bowl The KeepWarm function is not applicable for the programme Programme The programme is recommended for making different types of wheat flour bre...

Page 20: ...tion and storage do not expose the device to mechanical stress that may lead to damage of the device and or violation of the package integrity Keep the device package away from water and other liquids...

Page 21: ...efore being baked Theflourwasn tsiftedorthedoughwasnot kneadedwell Wrong ingredients Wrong recipe Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the and programmes In case there is not e...

Page 22: ...al is taking too long to cook Power supply interruption voltage level is unstable or below the standard Check the stable voltage supply If it is unstable or below the standard contact an authorized or...

Page 23: ...CHTUNG W hrend der Nutzung des Ger tes werden Geh use Topf und metallische Bestandteile erhitzt Seien Sie vorsichtig Benutzen Sie Topfhandschuhe Um Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden beugen S...

Page 24: ...u Ger tst rungen Verlet zungen und Eigentumssch den f hren WARNUNG Es ist verboten das Ger t bei beliebigen Defekten zu verwenden Technische Daten Modell RMK M451 Leistungsaufnahme 860 1000 W Netzspan...

Page 25: ...eMinuteneinzustellen Die nderungderUhr undMinutenbedeutungen gehtunabh ngigvoneinander WenndiemaximaleBedeutungerreichtwird setztdieEinstellungvonAnfangdesBereichsfort Um schnell Bedeutungs nderung zu...

Page 26: ...W hrend des Vorgangs des Kochprogramms dr cken Sie zweimal den Knopf Der Anzeiger der Zeit wird auf dem Displayblinken 2 Stellen Sie die gew nschte Kochzeit ein Dr cken Sie den Knopf f r Zeitvergr sse...

Page 27: ...dem Kochen die n chsten Handhabungen zu machen Alle Vollkorngries Reis Buchweizen Hirse usw sorgf ltig zu waschen bis Wasser durchsichtig wird Vor der Zubereitung die Schale der Multik che mit der But...

Page 28: ...inigen Sie sie erst dann Wischen Sie unbedingt usserliche Oberfl che trocken ab bevor Sie sie in K rper der Multik ches reinstellen Es ist Voll oder Teilfarbe nderung der Innenantihaftbeschichtung nac...

Page 29: ...leine Gr en der Zutaten Wenden Sie sich an das bew hrte f r dieses Modell angepassten Rezept Die Auswahl von Zutaten die Scheidenart die Zugabeverh ltnisse die Programmwahl und die Kochzeit sollten de...

Page 30: ...henundvege tarianischen Gerichten 00 30 10 min 2 s 5 min Zubereitung von unterschiedlichen Suppen Borscht Rassolnik u s w 00 40 20 min 8 s 5 min Zubereitung von Nudeln Zuberei tungvonunterschiedlichen...

Page 31: ...oder niedriger als Norm berpr fen Sie Anwesenheit der stabilen Stromspannung Wenn sie nicht stabil ist oder niedriger als Norm wenden Sie sich an die Servicefirma Zwischen der Schale und Heizelement g...

Page 32: ...d beto taidarykite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli ilumos altini Pasir pinkite kadelektroskabelisnepersisukt irnepersilenkt nesiliest su a triais daiktais kampais ar...

Page 33: ...rto indeliai 6 vnt Keptuv 1 vnt nypl s 1 vnt Recept knyga 1 vnt Sam io auk to laikiklis 1 vnt Naudojimosi instrukcija 1 vnt Techninio aptarnavimo knygel 1 vnt Elektros maitinimo kabelis 1 vnt Gamintoj...

Page 34: ...mo programos I sirinkus automatin program ir paspaudus mygtuk valand reik mei nustatyti spauskite o minu i reik mei nustatyti mygtuk Valand ir minu i didinimas vyksta nepriklausomai vienas nuo kito Pa...

Page 35: ...sta nepriklausomai vienas nuo kito Pasiekus maksimali reik m laiko nustatymas t sis nuo diapazono prad ios Norint greitai pakeisti reik m paspauskite ir laikykite nuspaud atitinkam mygtuk 3 Nespauskit...

Page 36: ...ir ragu gaminti Pagal nutyl jim gaminimo laikas sudaro 1 val Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 5 min nuo 20 min iki 12 val Programa Programa skirta keksui apkepui ir mielin s te...

Page 37: ...el viet suderinkite pagrindin s vo tuvo dalies fiksatorius su atitinkamomis kilpomis esan iomis vidin je gaubto pus je ir sujunkite pasigirs spragtel jimas Gerai statykite gar vo tuv lizd ant prietais...

Page 38: ...iau nei rekomenduojama recepte Pageidautina kad b t naudojami patikrinti pritaikyti iam prietaiso modeliui receptai Nustat te per ilg maisto gaminimo laik Sutrumpinkite gaminimo laik arba laikykit s r...

Page 39: ...m kubeliais 500 800 40 Vi tienos fil 1 5 2 m kubeliais 500 800 20 Frikadel s kotletai 500 800 25 40 uvys fil 300 800 15 Produktas Svoris g kiekis Vandens kiekis ml Gaminimo trukm min J ros g ryb s al...

Page 40: ...dubuo stovi nelygiai Pastatykite duben tiesiai Stipriai u siter s kaitinimo diskas Atjunkite prietais nuo elektros tinklo ir leiskite jam atv sti Nuvalykite kaitinimo element Gedimas Galimos prie ast...

Page 41: ...s Atverot ier ces v ku neliecieties tai p ri lai izvair tos no aplauc an s ar tvaiku Atvienojiet ier ci no kontaktligzdas p c lieto anas k ar t r anas un p rvieto anas laik Atvienojiet str vas vadu ar...

Page 42: ...ramiskais Displejs LED Tvaika v rsts no emams Iek jais v ks no emams Gabar tizm ri 308 305 245 mm Neto masa 4 3 kg Programmas 1 MULTICOOK 2 PLOVS 3 TVAIC ANA 4 ZUPA 5 MAKARONI 6 PIENA PUTRA 7 SAUT ANA...

Page 43: ...iz emot programmu Mai as solis un iesp jamais laika diapazons ir atkar gs no izv l t s gatavo anas programmas P cautom tisk s programmas izv les un pogas nospie anas izmantojiet pogu lai iestat tu st...

Page 44: ...got 2 Iestatiet v lamo gatavo anas laiku Lai palielin tu laika vien bas par 1 stundu nospiediet pogu lai palielin tu par 1 min ti pogu Stundu un min u vien bu mai a notiekneatkar gi viena no otras Sas...

Page 45: ...eramo deni attiec b 1 1 Piena un putraimu pa basvar at irties atkar b no ra ot ja un izcelsmesvietas tas da reizvar ietekm t gatavo anas rezult tu Ja gaid tais rezult ts ar programmu nav sasniegts izm...

Page 46: ...tojot trauku mazg anas l dzek us in gad jum nav ieteicams izmantot trauku mazg jamo ma nu 4 R p gi noslaukiet abus v kus 5 Ievietojiet v ku aug j s iedob s Savienojiet iek jo v ku ar galveno v ku Vieg...

Page 47: ...nomazg jiet pirms gatavo anas DIENS PIEDEG Trauks ir slikti izt r ts p c p d j s gatavo anas reizes Irboj tstraukapretpiedegumap rkl jums Pirms gatavo anas p rliecinieties ka trauks ir k rt gi izt r t...

Page 48: ...tiski izsl gsies eit ir nor d ta sildelementa vid j darba temperat ra Ieteicamais tvaic anas laiks da diem produktiem Produkts Svars g daudz dens daudzums ml Gatavo anas laiks min C kga as liellopuga...

Page 49: ...tkritumi graudi diena gabali i Atvienojiet ier ci no elektrot kla aujiet tam atdzist Likvid jiet sve erme us vai da i as Trauks ier ces korpus ir uzst d ts nel dzeni Uzst diet trauku l dzeni Sild anas...

Page 50: ...ikust kinni hoides mitte juhtmest tirides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate l hedusse Veenduge etjuheeioleksv ndunudegakokkumurtudjaetseeeih rduksvastu teravaid esemeid nurki v i m blis...

Page 51: ...tt 1 tk N u aurus keetmiseks 1 tk Kulp 1 tk Lusikas 1 tk M teklaas 1 tk Sisepoti tangid 1 tk Jogurtipurgid 6 tk Pann 1 tk Tangid 1 tk Bro r retsepti 1 tk Kulbi lusika hoidja 1 tk Kasutusjuhend 1 tk Ho...

Page 52: ...rammist P rast automaatprogrammi valimist ja nupu vajutamist valige nupuga soovitud tunnin it ja nupuga soovitud minutin it Tunni ja minutin idu muutmine toimub teineteisest s ltumatult Parameetri suu...

Page 53: ...elil htegi nuppu Muudatused salvestatakse automaatselt Kui sisestada toiduvalmistusajaks 00 00 siis programmi t peatub ldine toimingute j rjekord automaatprogrammide kasutamisel OLULINE Kui kasutate s...

Page 54: ...mistusaeg m rakevastavalt retseptile Programm Programm on m eldud gulja i hautise ja raguu valmistamiseks Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis m ratud 1 tund Toiduvalmistusaega saab k sitsi muu...

Page 55: ...kaas p hikaanega Suruge fiksaatorid kergelt kokku kuni kostab kl psatus Eemaldatava auruklapi puhastamine Auruklapp on paigaldatud spetsiaalsesse narusse seadme v liskaanel ja koosneb v lis ja sisekes...

Page 56: ...puhas TOIT L KS K RBEMA Sisepotti ei pestud p rast eelmist toiduvalmistamist korralikult puhtaks Sisepoti k rbemisevastane pinnakate on kahjustatud Enne toiduvalmistamist veenduge et sisepott oleks pu...

Page 57: ...stamisaeg min Sea veisefilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 40 Lambafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 40 Kanafilee 1 5 2 cm kuubikutena 500 800 35 Toiduaine Kaal g kogus Vee kogus ml Valmistamisaeg...

Page 58: ...aha jahtuda Eemaldage v rkeha v i toiduosakesed Sisepott on seadmes viltu Paigutage sisepott otse Kuumutusplaat on tugevalt m rdunud L litage seade vooluv rgust v lja ja laske sellel maha jahtuda Puha...

Page 59: ...2019 11 613 REDMOND 2019 REDMOND All rights reserved 2019 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the...

Page 60: ...www redmond company www multicooker com www store redmond company www smartredmond com Made in China RMK M451 EU UM 3...

Reviews: