background image

26

Spécifications techniques

Modèle .......................................................................................................RMC-250A

Puissance ...........................................................................................................860 W

Tension ...................................................................................................

120 V, 60 Hz

Capacité de la cuve .............................................................................. 4,2 Qt / 4 l

Revêtement de la cuve............................................... Céramique antiadhésive

Chauffage tridimensionnel ............................................................................... Oui

Affichage

 ............................................................................................................... LCD

Soupape de vapeur ..................................................................................Amovible

Programmes

1.  MULTICOOK

2.  STEW/CHILI (MIJOTER/CHILI)

3.  BAKE (CUIRE)

4.  BOIL (BOUILLIR)

5.  SOUP (SOUPE)

6.  SAUTE (SAUTÉ)

7.  RICE/GRAINS (RIZ/CÉRÉALES)

8.  PASTA (PÂTES)

9.  STEAM (VAPEUR)

10.  PILAF (PAELLA)

11.  VACUUM (SOUS VIDE)

12.  SAUCE (SAUCE)

13.  YOGURT (YOGOURT)

14.  SLOW COOK (CUISSON LENTE)

15.  PANCAKE (CRÊPE)

16.  OATMEAL (GRUAU)

17.  CRUST (CROÛTE)

18.  PIZZA (PIZZA)

19.  BREAD (PAIN)

20.  DESSERT (DESSERT)

21.  EXPRESS

Fonctions

Fonction MASTERCHIEF (ajuste le temps de cuisson et la 

température durant le cycle de cuisson, crée et sauvegarde des

programmes personnalisés) ..............................................................................oui

Fonction maintien au chaud .................................................jusqu’à 24 heures

Désactivation préliminaire de maintien au chaud .....................................oui

Fonction réchauffage ..............................................................jusqu’à 24 heures

Fonction cuisson différée ......................................................jusqu’à 24 heures

Matériel

Multicuiseur .............................................................................................................  1 

Cuve amovible .........................................................................................................  1 

Couvercle intérieur amovible .............................................................................  1

Panier à étuver encastrable ..................................................................................1

Panier à étuver ..........................................................................................................1

Pinces .........................................................................................................................  1

Louche ........................................................................................................................  1 

Spatule à mélanger ................................................................................................  1

Spatule souple .........................................................................................................  1

Support pour louche et spatule .........................................................................  1

Livre de cuisine « 100 recettes »

 .......................................................................  1

Manuel de l’utilisateur ..........................................................................................  1

Garantie limitée de 2 ans .......................................................................................1 

Cordon d’alimentation .............................................................................................1

Emballage .................................................................................................................  1

Conformément à la politique d’amélioration continue, le fabricant se réserve 

le droit d’apporter des modifications à la conception, à l’emballage, ou aux 

spécifications techniques du produit sans préavis.

Assemblage de l’appareil 

A1

1.  Boîtier

2.  Poignée de transport

3.  Couvercle

4.  Couvercle intérieur amovible

5.  Cuve amovible

6.  Collecteur de condensation

Summary of Contents for RMC-250A

Page 1: ...Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC 250A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario...

Page 2: ...1 2 3 4 5 7 8 12 9 10 6 11 14 15 16 13 17 A1...

Page 3: ...MENU MASTERCHIEF SAVE RESET TIME DELAY KEEP WARM CANCEL REHEAT OK START TEMP 1 2 4 3 5 6 7 8 9 A2...

Page 4: ...1 7 6 5 4 2 3 Progress Cook time Reheat MULTICOOK F BOIL BAKE STEW CHILI SOUP SAUTE RICE GRAINS PASTA STEAM PILAF VACUUM SAUCE YOGURT SLOW COOK PANCAKE OATMEAL CRUST PIZZA BREAD DESSERT TEMP A3...

Page 5: ...ENG 6 FRA CAN 23 ESP 43...

Page 6: ...he appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly grounded power out...

Page 7: ...se outdoors Follow cleaning and general maintenance guidelines when cleaning the unit To protect against electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquids Do not wash t...

Page 8: ...age or shorting the circuit The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally If the applianc...

Page 9: ...minutes in TIME DELAY to save a personal program to the memory 3 Display 4 Use the START KEEP WARM button to start the program to disable KEEP WARM in advance 5 Use the TEMP button to enter the cook...

Page 10: ...ra tion without any memory loss To reset to default settings press and hold down the MENU button The device produces an audible signal and re stores to factory settings Setting the Clock Plug in the a...

Page 11: ...button indicator goes off To enable the function press and hold down START KEEP WARM the CANCEL REHEAT button indicator lights up REHEAT Function Reheats cold dishes To reheat 1 Follow steps 1 2 in S...

Page 12: ...rature adjustment If time or temperature of recalled program were adjusted once again the appliance will offer to save a new program to the memory after the cooking cycle is completed Saved programs c...

Page 13: ...ili Default time is 1 hour It can be adjusted from 20 minutes to 8 hours in 5 minute intervals BAKE Program The program is recommended for baking cakes pies puddings puff and yeast pastry Default time...

Page 14: ...is 2 hours 30 minutes It can be adjusted from 10 minutes to 12 hours in 5 minute intervals The KEEP WARM function is not applicable for the program SAUCE Program The program is recommended for making...

Page 15: ...ram The program is recommended for quick cooking rice and other grains Default time is 20 minutes The time cannot be adjusted The TIME DELAY function is not applicable for the program Follow steps 1 2...

Page 16: ...ealing ring located on the inner side of the lid is not deformed or damaged in any way The temperature was not reached because the bowl and the heating element did not fit tightly together There shoul...

Page 17: ...WAY DURING COOKING Possible Causes Solving the Problem Milk boils away Depending on the quality of milk used it may boil away To avoid this we recommend using only ultra pasteurized milk with the fat...

Page 18: ...ies sour cream etc Use ingredients according to the recipe Try to avoid using ingredients that cause excess moisture or use them in smaller amounts Baked product has been left in the appliance with th...

Page 19: ...eeled frozen 18 500 2 500 5 7 Potatoes cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 15 8 Carrots cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 20 9 Beet cut into inch 1 5 cm cubes 18 500 2 500 1 hour 10 Vegetabl...

Page 20: ...23 290 F 145 C Bake fish and vegetables in foil 24 300 F 150 C Bake meat in foil 25 28 310 F 155 C 340 F 170 C Saute steaks poultry fish fillet vegetables Table of Default Settings Program Recommendat...

Page 21: ...hour 20 min 1 hour 30 min 10 min VACUUM Cook vacuum sealed products 2 hours 30 min 10 min 12 hours 5 min SAUCE Cook different types of sauces 20 min 5 min 10 hours 5 min YOGURT Make yogurts 8 hours 30...

Page 22: ...uption Check the volatge supply There is a foreign object between the bowl and the heating element Remove the foreign object The bowl was not installed properly Install the bowl evenly avoiding distor...

Page 23: ...n de votre maison voir les sp cifica tions sur la plaque de la machine ou des donn es techniques Utiliser une tension diff rente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages l appareil Lorsq...

Page 24: ...au produit ne sont pas autoris s Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre de service de r paration agr Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle Ne pas couvrir l...

Page 25: ...ire les risques d tranglement ou de tr buchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es si des pr cautions s...

Page 26: ...n cr e et sauvegarde des programmes personnalis s oui Fonction maintien au chaud jusqu 24 heures D sactivation pr liminaire de maintien au chaud oui Fonction r chauffage jusqu 24 heures Fonction cuiss...

Page 27: ...pour tous les programmes sauf les programmes YOGURT et EXPRESS ou pour s lectionner un programme 8 Utilisez le bouton pour avancer l heure et les minutes de l heure actuelle pour augmenter la dur e de...

Page 28: ...le enfonc L appareil produit un signal sonore et r tablit les param tres par d faut R gler l horloge Branchez l appareil Appuyez sur le bouton ou et maintenez le enfonc Les voyants des boutons et de...

Page 29: ...outon CANCEL REHEAT s allume Le voyant REHEAT est allum la dur e du cycle commence d filer D sactiver le maintien au chaud l avance Pour interrompre le cycle appuyez sur START KEEP WARM et maintenez l...

Page 30: ...ardera les deux modifications ensemble Sauvegarder un programme modifi Dans les trois minutes suivant la fin d un cycle il est possible de sauve garder le programme modifi dans la m moire de l apparei...

Page 31: ...ctive automatiquement la fonction KEEP WARM si la temp rature du programme en cours est inf rieure 170 F 75 C Appuyez sur le bouton START KEEP WARM durant le programme pour lancer la fonction le voyan...

Page 32: ...tteint la tem p rature de fonctionnement requise l eau est amen e bullition 1 Remplissez la cuve d eau Ne pas remplir au dessus de la marque de remplissage maximum l int rieur de la cuve 2 Suivez les...

Page 33: ...qu 4 heures par tranches de 1 minute pour une p riode allant de 5 minutes 1 heure et par tranches de 5 minutes pour une p riode de 1 heure 4 heures Utilisez du lait pasteuris faible en gras pour la cu...

Page 34: ...ant et abrasifs ne sont pas autoris es NE PAS immerger l appareil dans l eau ou le laver sous l eau courante Nettoyez le bo tier si n cessaire Nous recommandons de nettoyer le couvercle d aluminium in...

Page 35: ...utiliser des recettes adapt es l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la recette pour le r glage de la dur e et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingr...

Page 36: ...essaire Les ingr dients n ont pas t correc tement pr par s mal lav s etc Mauvaises proportions ou mauvais ingr dients en g n ral Nous recommandons d utiliser des recettes adapt es pour l appareil Choi...

Page 37: ...l gumes des petits fruits congel s cr me fra che etc Utilisez les ingr dients indiqu s dans la recette vitez d utiliser des ingr dients provoquant l exc s d humidit ou utilisez les en petites quantit...

Page 38: ...cubes de 1 pouce 1 5 cm 18 500 2 500 15 8 Carottes coup es en cubes de 1 pouce 1 5 cm 18 500 2 500 20 9 Betteraves coup es en cubes de 1 pouce 1 5 cm 18 500 2 500 1 heure 10 L gumes congel s 18 500 2...

Page 39: ...14 212 F 100 C Meringues et confitures 15 220 F 105 C Gel e de viande 16 230 F 110 C St rilisation 17 240 F 115 C Sirop de sucre 18 250 F 120 C Poitrine de b uf 19 260 F 125 C Viande mijot e 20 270 F...

Page 40: ...ure 20 min 6 heures 5 min SAUTE Saut de viande de volaille et de l gumes 15 min 5 min 1 heure et 30 min 1 min RICE GRAINS Cuisson de diff rents types de c r ales 35 min 5 min 4 heures 5 min PASTA Cuis...

Page 41: ...e du pr chauffage Maintien au chaud CRUST Dorer des plats 30 min 5 min 1 heure 1 min PIZZA Cuisson de la pizza 25 min 20 min 1 heure 5 min BREAD Cuisson du pain 2 heures 1 heure 6 heures 10 min DESSER...

Page 42: ...tension d alimentation V rifiez la tension d alimentation Il y a un corps tranger entre la marmite et l l ment de chauffage Enlevez l objet tranger La marmite n est pas correctement positionn e Placez...

Page 43: ...ciones de la placa de datos o los datos t cnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o da os en el aparato Al utilizar el cable de extensi n aseg re se de que...

Page 44: ...ado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta miento o un funcio...

Page 45: ...o tro pezar con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n o alarga dores m s largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentaci n o alar gad...

Page 46: ...dor de calor hasta 24 horas Desconexi n previa del conservador de calor S Funci n de recalentamiento hasta 24 horas Funci n del programador de inicio hasta 24 horas Arreglo embalaje Robot de cocina 1...

Page 47: ...modos de ajuste de re tardo de tiempo para aumentar la temperatura en todos los pro gramas excepto YUGURT y EXPRESS para seleccionar un programa 9 Use el bot n OK para continuar con el siguiente paso...

Page 48: ...l valor m ximo el dispositivo vuelve al valor m nimo Pulse y mantenga pulsado el bot n correspon diente hacia abajo para desplazarse por los d gitos Establezca las horas pulse OK y ajuste los minutos...

Page 49: ...L REHEAT se ilumina Funci n Reheat Recalienta los platos fr os Para recalentar 1 Siga los pasos 1 2 en el Procedimiento Operativo Est ndar para los Programas Autom ticos 2 Pulse y mantenga pulsado el...

Page 50: ...ugar de la hora pre determinada la pantalla muestra el signo 2 Pulse START KEEP WARM Durante el ciclo una se al audible cor ta se produce para indicar cada ajuste de tiempo y de temperatura Si el tiem...

Page 51: ...ores de los botones START KEEP WARM OK TIME DELAY y empiezan a parpadear 3 Use para aumentar y para disminuir la temperatura Pulse y mantenga pulsado el bot n correspondiente hacia abajo para des plaz...

Page 52: ...uficiente vapor Siempre que cocine al vapor use la bandeja de vapor 1 Llene el recipiente con 2 4 tazas 600 a 1000 ml de agua Colo que la bandeja de vapor en el interior del recipiente 2 Mida los ingr...

Page 53: ...o para hacer pizza El tiempo por defecto es de 25 minutos Se puede ajustar de 20 minutos a 1 hora con intervalos de 5 minutos La funci n de programador de inicio no es aplicable para el programa Progr...

Page 54: ...antes del siguiente uso Limpie la tapa de aluminio interior despu s de cada uso no apta para el lavavajillas 1 Abra la tapa Pulse 2 soportes de pl stico situados en el lado interior de la tapa 2 Retir...

Page 55: ...s probadas Establezca el tiempo y el programa de preparaci n elija los ingredientes las proporciones y el tama o de los ingre dientes seg n la receta Cocinar al vapor la cantidad de agua en el recipie...

Page 56: ...tas ajustadas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establecer el programa de tiempo y cocinar elegir los ingredientes proporciones y el tama o de los ingredientes seg n la receta Los granos...

Page 57: ...ado en el aparato con la tapa cerrada durante demasiado tiempo Recomendamos sacar producto horneado del aparato justo despu s de acabado el ciclo de cocci n o dejarlo en el con servador de calor duran...

Page 58: ...6 180 6 pzs 16 450 3 pzs 2 500 20 30 5 Filete de pescado 18 500 2 500 15 6 Camarones cocidos pelados congelados 18 500 2 500 5 7 Patatas cortadas en cubos de pulgada 1 5 cm 18 500 2 500 15 8 Zanahoria...

Page 59: ...idos y t blanco 10 175 F 80 C Preparaci n de vino caliente 11 180 F 85 C Hacer reques n y otros alimentos que consumen tiempo 12 190 F 90 C Preparaci n de t rojo 13 200 F 95 C Cocci n de avena papilla...

Page 60: ...tortas budines pasteles hojaldre pasteler a y levadura 1 hora 20 min 8 horas 5 min BOIL Hervir carne pescado verduras y legumbres 40 min 5 min 4 horas 5 min SOUP Hacer sopas 1 hora 20 min 6 horas 5 mi...

Page 61: ...crepes 10 min 5 min 1 hora 30 min 1 min OATMEAL Cocci n de avena papillas l cteas 10 min 5 min 1 hora 1 min 1 hora 4 horas 5 min CRUST Platos Brown 30 min 5 min 1 hora 1 min PIZZA Hacer pizza 25 min...

Page 62: ...e alimentaci n Compruebe la fuente de alimentaci n Hay un objeto extra o entre el recipiente y el elemento calefactor Elimine el objeto extra o El recipiente no se ha colocado correctamente Coloque el...

Page 63: ...63 RMC 250A ESP...

Page 64: ...shington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqu par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabri...

Reviews: