background image

12

GARANTíA lImITAdA

Para consideraciones de la garantía, la marca de Red Lion (denominada de ahora en adelante “la Marca”), garantiza que los productos especificados en 
esta garantía están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra de la Marca. Durante el período, y sujeto a los términos estipulados en este 
documento, la Marca reparará o reemplazará al cliente o usuario original cualquier parte del producto que presente defectos materiales o de fabricación 
atribuibles a la Marca. En todo momento, la Marca tendrá y poseerá el único derecho y opción de determinar si repara o reemplaza el equipo, piezas o 
componentes defectuosos. La Marca tiene la opción de inspeccionar cualquier product devuelto bajo los términos de la garantía para confirmar que esté 
cubierto por la garantía antes aprobar la reparación o reemplazo según la garantía. Esta garantía constituye la única obligación de la Marca y es el único 
recurso que tiene el cliente si el product tiene defectos. Devuelva el producto defectuoso al sitio de compra para que sea considerado bajo la garantía.

DURACIÓN DE LA GARANTÍA – PRODUCTOS: 12 meses a partir de la fecha de compra por el cliente. (Los cepillos, el impulsor o la leva en los modelos 
con motor de cepillo y/o los impulsores de aletas flexibles no están cubiertos por la garantía.) En caso de que no exista un comprobante adecuado de la 
fecha de compra, el período efectivo de esta garantía comenzará a partir de la fecha de fabricación del producto.

PERÍODO DE GARANTÍA – SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES: 24 meses desde la fecha de compra por parte del usuario. Consulte el manual del 
propietario del fabricante del motor para obtener detalles sobre la garantía del sistema de control de emisiones (Garantía “ECS” por sus siglas en inglés).

MANO DE OBRA Y OTROS COSTOS: La Marca DE NINGUNA MANERA será responsable por el costo de la mano de obra en el campo u otros cargos en 
que incurra cualquier cliente al retirar y/o instalar algún producto, pieza o componente.

MEJORAS AL PRODUCTO: La Marca se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o cualquier parte de los mismos, sin que por ello tenga 
la obligación de realizar dicho cambio o mejora en las unidades vendidas y/o despachadas con anterioridad.

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES: Esta garantía no tiene efecto si los daños se deben a fuerza mayor, desgaste por uso normal, servicios de 
mantenimiento normal y la piezas utilizadas para dicho servicio, rayos o condiciones que estén fuera del alcance de la Marca, como tampoco tendrá 
vigencia en aquellos productos que, a criterio exclusivo de la Marca, hayan sido sujetos a negligencia, maltrato, accidente, mal uso, manipulación 
indebida, alteración o instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenamiento indebidos, o si se sobrepasan los valores máximos recomendados, 
estipulados en estas instrucciones. 

Esta garantía quedará ANULADA si se hallan cualesquiera de las siguientes condiciones:
1. El producto se utiliza para propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado
2. El producto no fue instalado de conformidad con las normas, reglamentos y prácticas comerciales aceptadas
3. El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación
4. La bomba se utilizó con fluidos distintos al agua dulce a temperatura ambiente aproximadamente
5. La bomba funcionó sin líquido (se cortó el suministro de líquido)
6. El cliente abrió el alojamiento sellado del motor o desarmó el producto
7. El cable se cortó a un largo menor que 0,9 m (3 pies)

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Toda afirmación verbal con respecto al producto, por parte del vendedor, la Marca, los representantes o cualquier 
otra parte, no constituye garantía alguna, no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta. La única obligación 
del vendedor y la Marca, y el único recurso del comprador, será el reemplazo y/o reparación que hará la Marca del producto, tal como se describió 
anteriormente. NI EL VENDEDOR NI LA MARCA SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER LESIÓN, PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O 
INDIRECTO (LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, DE VENTAS, LESIONES 
PERSONALES O MATERIALES, O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO) QUE RESULTARA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR 
EL PRODUCTO, Y EL USUARIO ACUERDA QUE NO HAY NINGÚN OTRO RECURSO. Antes de usarlo, el usuario deberá determinar la idoneidad del 
producto para el uso propuesto y asumirá todos los riesgos y toda la responsabilidad que ello implique. LA GARANTÍA Y RECURSO DESCRITOS EN 
ESTA GARANTÍA LIMITADA REPRESENTAN UNA GARANTÍA Y RECURSO EXCLUSIVOS Y SE OFRECEN EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA 
O RECURSO, EXPLÍCITO O IMPLÍCITO. POR EL PRESENTE, SE EXCLUYEN EXPLÍCITAMENTE OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS, INCLUSO, PERO SIN 
LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN LA MEDIDA EN QUE 
CORRESPONDA A UN PRODUCTO, LA GARANTÍA ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS DESCRITAS 
ANTERIORMENTE. Algunos estados y países no permiten la exclusión o las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas ni la exclusión o 
limitación de responsabilidades por daños incidentales o indirectos, por lo que puede que las exclusiones o limitaciones anteriores no correspondan en 
su caso particular. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según el 
estado o país.

united states:

301 North MacArthur Boulevard

Oklahoma City, Oklahoma 73127

canada: 

#101 - 310 De Baets Street

Winnipeg, Manitoba

R2J 0H4

Phone: (800) 621-7264

Fax: (204) 255-5214 

E-mail: [email protected] 

www.redlionproducts.com 

Summary of Contents for 6RLPG-2K

Page 1: ...tight and pipe should be clean and uncorroded e Suction Hose If the suction line runs generally vertical use an elbow on the hose to prevent kinking Use double clamps on all hose joints Connections mu...

Page 2: ...it If the suction line is quite long the pump may overheat before the water in the suction line reaches the pump In this case turn the pump off and drain the casing Wait a few minutes for the seal in...

Page 3: ...crease its length or move pump closer to source of liquid Total head is too high for this pump to work against Reduce total head or use a higher head pump Pump will not prime Excessive suction lift 1...

Page 4: ...d maximums as set forth in the instructions Warranty will be VOID if any of the following conditions are found 1 Product is used for purposes other than those for which it was designed and manufacture...

Page 5: ...les raccords Il est recommand d utiliser des tuyaux propres et non corrod s Une cumoire de succion est requise pour filtrer les mat riaux abrasifs e Boyau d aspiration En cas de pompage vertical ajout...

Page 6: ...ue le bo tier se remplisse et se vide par la suite Si la conduite d aspiration est tr s longue la pomppe pourrait surchauffer avant que l eau de la ligne de succion n arrive la pompe Le cas ch ant arr...

Page 7: ...ion V rifier la conduite d aspiration La roue de turbine est obstru e Enlever le bo tier pour le nettoyer La pompe se d samorce Le niveau de liquide est inf rieur l extr mit de la conduite d aspiratio...

Page 8: ...tion au del des maximums recommand s comme il est indiqu dans les instructions La garantie est NULLE si l une des conditions suivantes s applique 1 Le produit est utilis pour des applications autres q...

Page 9: ...recomienda se utilice tuber as limpias y sin corrosi n e Manguera de succi n Si la l nea de succi n est b sica mente vertical utilice un codo en la manguera para evitar que se doble Utilice abrazadera...

Page 10: ...rgarla Si la l nea de succi n es muy larga la bombapodr recalenstarsedebidoaqueelaguadentrodelaca er a de succi n est alcanzando la bomba En este caso apague la bomba y drene el cuerpo de la bomba Esp...

Page 11: ...ba a Limpie las l neas y los acoplamientos b Aseg rese que las v lvulas est n funcionando bien c Aumente el tama o de la tuber a manguera para reducir la p rdida por fricci n El extremo de la l nea de...

Page 12: ...asan los valores m ximos recomendados estipulados en estas instrucciones Esta garant a quedar ANULADA si se hallan cualesquiera de las siguientes condiciones 1 El producto se utiliza para prop sitos d...

Reviews: