background image

14

CZ

 

DŮLEŽITÉ

:  Doporucujeme pravidelné používání ochranného krému na opalování. Pravidelne kontrolujte, 

zda má díte dostatek tekutin.

DE

 

WICHTIG

: Wir empfehlen den systematischen Gebrauch von Sonnencreme. Prüfen Sie regelmäßig, dass Ihr 

Kind genug zu trinken hat.

ES

 

IMPORTANTE

:  Recomendamos el uso constante de cremas solares. Verifique siempre que el niño está 

hidratado o tiene suficiente bebida.

FR

 

IMPORTANT

 :  Le protège soleil est conçu pour diminuer l’éblouissement du soleil et limiter les effets des 

rayons UV.  Son utilisation ne vous dispense pas de protéger vos enfants. Aussi, nous vous recommandons 
d’utiliser systématiquement une crème protectrice solaire et de veiller à l’hydratation de votre enfant.

GB

 

IMPORTANT

: The sun screen has been designed to reduce the sun’s glare and limit the effect of UV rays. 

The use of this sun screen does not exempt you from the need to protect your children. We recommend the 
systematic use of a sun cream.  Regularly check that your child has enough to drink.

HU

 

FONTOS

:  A gyermeke biztonsága érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen használjon napfényvédo krémet, 

kínálja meg a babát vízzel azért, hogy elkerülje a kiszáradást.

IT

 

IMPORTANTE

: Inoltre, vi raccomandiamo di utilizzare sistematicamente una crema protettiva solare e di 

vegliare l’idratazione del vostro bambino.

NL

 

BELANGRIJK

! Wij adviseren u om systematisch zonnecrème te gebruiken. Controleer regelmatig of uw kind 

voldoende drinkt.

PL

 

WAŻNE

: Zaleca sie stosowanie kremu przeciwsłonecznego. Nalezy regularnie sprawdzac czy dziecko ma 

wystarczajaca ilosc napoju.

PT

 

IMPORTANTE

: Recomendamos o uso sistemático de um creme protector e verifique regularmente se a 

criança necessita de líquidos.

RU

 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

: Рекомендуем регулярно использовать защитный крем от солнца. Постоянно 

проверяйте, чтобы вашему ребенку хватало питья.

SK

 

DÔLEŽITÉ

: Odporúcame pravidelné používanie ochranného krému na opalovanie. Pravidelne kontrolujte, ci 

má dieta dostatok tekutín.

"CLIC"

"CLIC

"

"CLIC

"

b

CZ

 

DŮLEŽITÉ

: Úplně vyprázdněte košiky PŘED složením kočárku. Složte korbičku před skládáním kočárku.

DE

 

WICHTIG

:  Leeren Sie den Einkaufskorb vollständig, BEVOR Sie den Buggy zusammenlegen. Schieben Sie 

das Verdeck vor dem Zusammenklappen des Sportwagens zusammen.

ES

 

IMPORTANTE

:  Vacíe la canastilla completamente y suba la capota de atrás ANTES de plegar la silla. 

FR

 

IMPORTANT

:  Videz complètement le panier et repliez la capote AVANT de plier la poussette. 

GB

 

IMPORTANT

:  Empty the basket completely and raise the hood back BEFORE folding the stroller.

HU

 

FONTOS

:  Ürítse ki teljesen a bevásárló kosarakat MIELŐTT összezárná a babakocsit. Az összecsukás előtt 

mindíg hajtsa hárta a kupolástetőt, és ürítse ki a bevásárló kosarat.

IT

 

IMPORTANTE

:  Vuotare completamente l cestello e ripiegate la cappotta PRIMA di chiudere il passeggino. 

prima di chiudere.

NL

 

BELANGRIJK

!  Haal de mand leeg VOORDAT u de wandelwagen inklapt. Klap de kap in voordat u de 

kinderwagen inklapt.

PL

 

WAŻNE

:  PRZED złożeniem wózka należy całkowicie opróżnić koszyki. Unieś budkę przed złożeniem.

PT

 

IMPORTANTE

:  Retire tudo do cestinha inferiore que tem no carro de passeio e dobre a capota ANTES de 

fechar o carrinho.

RU

 ВАЖНО:

  ПЕРЕД ТЕМ, как сложить коляску, полностью освободите корзины для покупок. Перед 

складыванием откиньте капюшон назад.

SK

 

DÔLEŽITÉ

:   Košíky úplne vyprázdnite ešte PRED skladaním kočíka. Pred skladaním kočíka zložte strechu. 

CZ

  Skládání kočárku

DE

  Zusammenklappen des buggys

ES

  Plegado de la silla

FR

  Pliage de votre poussette

GB

  Folding your stroller

HU

  A babakocsi összezárása

IT

  Chiusura del passeggino

NL

  Wandelwagen inklappen

PL

   Składanie wózka

PT

  Fechar o carro de passeio

RU

  Складывание коляски

SK

  Skladanie kočíka

Summary of Contents for CityLink 2

Page 1: ...ompatible CZ N vod na pou it DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi GB Instructions for use HU Haszn lati utas t s IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja u...

Page 2: ...1...

Page 3: ...uche un clic FR IMPORTANT Assurez vous que le ch ssis soit bien verrouill clic entendu GB IMPORTANT Make sure that the chassis is secured firmly in place click heard HU FONTOS Ellen r zze le hogy a v...

Page 4: ...delle cinture sono regolabili in altezza NL De riemen van het veiligheidstuigje zijn in hoogte verstelbaar PL Szelki bezpiecze stwa maj regulowan d ugo PT Os cintos s o ajust veis em altura RU SK Bez...

Page 5: ...akocsiban m g akkor sem ha az bef kezett llapotban van Ellen r zze le hogy a kerekek val ban lef kez dtek e IT IMPORTANTE Puo essere pericoloso lasciare il vostro bambino solo senza sorveglianza anche...

Page 6: ...s the child can sit up alone unaided ALWAYS attach the crotch strap when using the safety harness HU FONTOS Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mind g haszn lja a biztons gi vet k l n sen akk...

Page 7: ...B and C to lengthen or shorten the straps HUHelyezze a gyermeket a babakocsiba s kapcsolja be a v lln l a combok k z tt s a hasn l l v biztons gi veket hallania kell hogy bekattan A gyermek m ret nek...

Page 8: ...siento FR Installation D montage du hamac GB How to attach Remove the stroller seat HU A h tt mla fel Leszerel se IT Installazione Smontaggio dell amaca NL Plaatsen Verwijderen van de wandelwagenzitti...

Page 9: ...le NL Rugleuning PL Oparcie siedziska PT Costas do assento RU SK Opierka chrbta CZ Op rka na nohy DE Fussst tze ES Soporte para las piernas FR Support pour les jambes GB Leg support HU L btart IT Supp...

Page 10: ...ICHTIG Auf unebenem Boden empfehlen wir dringend die R der zu fixieren ES IMPORTANTE Sobre terrenos no planos es altamente recomendable utilizar la silla con las ruedas delanteras bloqueadas FR IMPORT...

Page 11: ...10 CZ St ka DE Verdeck ES Capota FR Capote GB Hood HU Kapucni IT Capote NL Kap PL Daszek PT Capota RU SK Strie ka...

Page 12: ...ge 2 kg IT IMPORTANTE Il peso max caricabile nel cestino non deve superare i 2 kg NL BELANGRIJK Het mandje mag met hooguit 2 kg gevuld worden PL WA NE Maksymalna waga w koszyku nie mo e przekracza 2 k...

Page 13: ...e the raincover indoors during warm weather when it is sunny or near a source of heat Your child may become too hot HU FONTOS Soha ne haszn lja a pvc esov dot z rt helyen illetve sug rz ho k zel ben m...

Page 14: ...MPORTANT The sun screen has been designed to reduce the sun s glare and limit the effect of UV rays The use of this sun screen does not exempt you from the need to protect your children We recommend t...

Page 15: ...h rta a kupol stet t s r tse ki a bev s rl kosarat IT IMPORTANTE Vuotare completamente l cestello e ripiegate la cappotta PRIMA di chiudere il passeggino prima di chiudere NL BELANGRIJK Haal de mand...

Page 16: ...P i pou it ko rku se v dy p esv te e je va e d t spr vn p ipout no 5 bodov m bezpe nostn m p sem a e mu p s sed V dy pou ijte I popruh do rozkroku Pouze v p pad u it fusaku popruh do rozkroku nepou i...

Page 17: ...d terizikuzardou en t m eNIKDYnepou ijetejin popruhy stuhynebon t nako rek nebo na d t ti Ko rek by m l j t otev t a zav t obt n pokud ne nespol hejte na mechnismus a obra te se na informa n manu l P...

Page 18: ...u vejte jen jemn sapon t NEPOU VEJTE B LIDLA Nechte v echny sti dob e usu it Nesu te na p m m slunci Pravideln kontrolujte roubky vy a spony V echny opot ebovan d ly mus b t vym n n Del pobyt na p m m...

Page 19: ...e bzw des Autositzes richtig eingerastet sind WARNUNG Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet WICHTIGE Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung Stellen Sie in jedem Fa...

Page 20: ...nur einen richtig eingestellten 5 Punkt Sicherheitsgurt Halten Sie das Kind beim Einstellen sowie beim Aufstellen und Zusammenklappen des Sportwagens stets in sicherem Abstand Halten Sie das Kind von...

Page 21: ...it zu sich nimmt Verwenden Sie keinen beschadigten oder kaputten Buggy INSTANDHALTUNG Der Buggy verlangt regelm ige Pflege durch den Besitzer Reinigen Sie die Plastik und Metallteile des Buggy mit ein...

Page 22: ...E Usted es responsable de la seguridad del nino En cualquier circunstancia cuando utilice la silla sujete al nino con el arnes de seguridad de cinco puntos ajustado a su tamano Utilice siempre la corr...

Page 23: ...uelgue NUNCA lazos cintas o cordeles de la silla o el nino La silla siempre debe abrirse y cerrarse sin dificultad En caso contrario no fuerce el mecanismo y consulte las instrucciones de empleo Antes...

Page 24: ...rse con un trapo h medo y un detergente suave no lavables en m quina NO UTILICE LEJ A Extienda para un secado completo No secar a la luz directa del sol Verifique regularmente tornillos remaches y tue...

Page 25: ...es circonstances attachez l enfant avec le harnais de s curit 5 points ajust sa taille lorsque vous utilisez la poussette Toujours utiliser la sangle de l entrejambe avec le harnais de s curit m me si...

Page 26: ...ement NE PAS accrocher de ficelles rubans ou cordelettes la poussette ou sur votre enfant La poussette doit toujours s ouvrir et se fermer sans difficult Dans le cas contraire ne pas forcer le m canis...

Page 27: ...brasifs Les parties textiles doivent tre nettoy es l eau pas de lavage en machine Veillez utiliser une poudre de lavage non agressive NE PAS UTILISER D EAU DE JAVEL S chage l ombre V rifiez r guli rem...

Page 28: ...ces ensure your child is attached with the 5 point safety harness correctly adjusted to fit him Always use the crotch strap with the safety harness even when using a footmuff in the stroller Any load...

Page 29: ...ller or onto your child The stroller should always open and close without difficulty If it doesn t do not force the mechanisms and refer to the Instruction manual Ensure that all safety mechanisms are...

Page 30: ...mild detergent DO NOT USE BLEACH Leave open to dry thoroughly Do not dry in direct sunlight Regularly check screws rivets and bolts Any worn parts must be replaced Prolonged exposure to direct sunligh...

Page 31: ...z shoz vagy rolleres s t hoz FONTOS A gyermeke biztonsagaert on a felel s A babakocsi hasznalatakor minden esetben kosse be a gyermeket az 5 pontos biztonsagi ovvel az ovet a gyermek meretenek megfel...

Page 32: ...r l s ps g rol A babakocsi haszn latakor minden esetben k sse be a gyermeket az 5 pontos biztons gi vvel az vet a gyermek m ret nek megfeleloen ll tsa be B rmikor is ll t valamit a babakocsin h tt ml...

Page 33: ...n lja meg a bab t v zzel az rt hogy elker lje a kisz rad st Soha ne haszn lja a babakocsit abban az esetben ha b rmely r sze vagy tartoz ka elt rt vagy megs r lt KARBANTART S A babakocsi rendszeres ka...

Page 34: ...dispositivi di bloccaggio del seggiolino auto siano correttamente agganciati AVVERTENZA Questo prodotto non adatto per la corsa o i pattini a rotelle IMPORTANTE La sicurezza del bambino e di vostra r...

Page 35: ...tica in modo da evitare ogni possibile rischio di soffocamento Quando si utilizza il passeggino occorre agganciare il bambino con la cintura di sicurezza a cinque punti regolato a seconda della sua ta...

Page 36: ...passeggino se danneggiato o rotto MANUTENZIONE Questo passeggino deve essere regolarmente mantenuto dall utilizzatore Pulire le parti in plastica e metalliche con un panno umido ed asciugarle immediat...

Page 37: ...t product is niet geschikt om mee te joggen of te rollerskaten BELANGRIJK De veiligheid van uw kind is uw eigen verantwoordelijkheid Wanneer u de kinderwagen gebruikt onder welke omstandigheden dan oo...

Page 38: ...als de kinderwagen valt Als iemand niet weet hoe de kinderwagen werkt laat hen dan zien hoe dit moet Bind nooit strikken linten of touw aan de kinderwagen of aan het kind om verstikking te voorkomen D...

Page 39: ...ten Het textile kan afgeveegd worden met water Mag niet in de wasmachine Gebruik alleen milde schoonmaakproducten GEBRUIK GEEN BLEEKMIDDEL Laat de wandelwagen uitgeklapt staan om goed te drogen Laat h...

Page 40: ...wni si e dziecko ma przez ca y czas odpowiednio za o oneiodpowiedniodopasowane5 punktoweszelkibezpiecze stwa Szelkibezpiecze stwa nale y zawsze zapina razem z dolnym pasem biegn cym mi dzy no kami dzi...

Page 41: ...wypadek przewr cenia w zka Je li w zek obs uguje osoba nieobeznana z jego eksploatacj nale y zademonstrowa tej osobie prawid owy spos b obs ugi Aby unikn ryzyka uduszenia nie nale y NIGDY mocowa adny...

Page 42: ...gularnie sprawdzany przez u ytkownika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u...

Page 43: ...io para jazer jogging ou passeios em patins IMPORTANTE respons vel pela seguran a da crian a Em qualquer circunstancia sempre que utilizar a cadeirinha prender a crianca com o arnes de seguranca com 5...

Page 44: ...fecha a cadeirinha Quando a cadeirinha est dobrada e na vertical mantenha a crian a afastada para que no caso de queda a crian a n o se fira Se a cadeirinha for utilizada por uma pessoa que n o tenha...

Page 45: ...wnika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u mo na czy ci z u yciem wody nie...

Page 46: ...45 RU CITYLINK 2 EN 1888 2012 91 1992 6 5 6 15 2...

Page 47: ...46 RU RED CASTLE RECARO 0 13 RC 2 0 9 RED CASTLE 9 CITYLINK 2 RED CASTLE FRANCE 6 RED CASTLE FRANCE 5...

Page 48: ...47 RU...

Page 49: ...stene UPOZORNENIE Tento produkt nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie OLE IT Za bezpe nos die a a nesiete zodpovednos vy Pri pou ivani portoveho ko ika za akychko vek podmienok dbajte aby bolo di...

Page 50: ...stavovan ko ka jeho skladan a rozkladan dr te v etky sn mate n asti mimo dosahu die a a Ke je ko k zlo en a vo vertik lnej polohe udr ujte ho mimo dosahu die a a preto e ko k m e spadn Pokial bude koc...

Page 51: ...ebuje pravideln dr bu majite om Plastov a kovov asti m ete umy m kkou handrou a ihne osu i Pou vajte len jemn istiace prostriedky Textiln asti m ete pra ru ne vo vode nie pranie v pr ke Pou vajte len...

Page 52: ...t le logo est une marque enregistr e de la soci t RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE PHOTOS NON CONTRACTUELLES PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDI...

Reviews: