background image

106

KO

AR

HE

JP

CN

DE

GB

FR

NL

SL

PL

SE

NO

DK

FI

LT

LV

RO

SR

UA

ET

IT

HR

ES

PT

TR

GR

HU

SK

TW

12

13

2.5.  ocuk koltu unun temelden  kar lmas

ocuk koltu unu temelden  karmak i in sepeti sa-

ndan ve solundan tutun ve arka taraftaki kilit a ma 

tu lar na bas n. Bu sayede ba lant  kilidi a lm  olur 

ve  ocuk koltu u  kar labilir.

2.6.  RECAROfix in sökülmesi
ISOFIX temelini sökmek i in RECAROfix in 

ortas ndaki kolu  ekin ve biraz öne do ru  kar n.  ki 

könektörün yan kollardan  ekerek  özülmesinden 

sonra RECAROfix i koltuktan alabilirsiniz
Destek aya n   imdi katlayabilirsiniz. Temelin alt 

taraf ndaki bast rd n zda destek aya  ta ma 

pozisyonuna oturur.

2.5. 

   

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

   

   

   

 

.

2.6. 

   RECAROfix

   

   RECAROfix, 

 

 

   

   

 ISOFIX   

-

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

 

   

   RECAROfix 

   

 

.

 

   

   

 

 

 

 

 

   

,  -

   

 

   

 

.

Summary of Contents for RECAROfix

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE RECAROfix ECE R 44 04 ISOFIX BASE ECE Gruppe 0 bis 13 kg und I 9 18 kg ECE Group 0 until 13 kg and I 9 18 kg PL SE DE GB FR NL SL SR AR HE RU CZ ET RO HU SK UA ES...

Page 2: ......

Page 3: ...t sich an der Oberseite der Basis ein Fach f r die Anleitung Version 100613 Hersteller Manufacturer RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon Phone 49 92...

Page 4: ...ivia bzw B1 Optia Gepr ft nach ECE R44 04 Wenn Sie das Isofix System nutzen wollen pr fen Sie in Ihrem Fahrzeughandbuch ob diese Gr enklassen f r Ihr Fahrzeug freigegeben ist Zulassungsnummern 0430130...

Page 5: ...ia auf die Basis 11 2 5 Abnehmen des des Kindersitzes Optia von der Basis 12 2 6 Ausbau der RECAROfix 13 3 Reinigen der RECAROfix 4 Hinweise 4 1 Allgemeine Hinweise 4 2 Garantie 4 3 Schutz Ihres Fahrz...

Page 6: ...r Erwachsener kann eine Gefahr f r das Kind sein Zusammen mit RECARO Privia Gewichtsklasse 0 bis 13 kg Einbau nur entgegen der Fahrtrichtung zul ssig Zusammen mit Optia Gewichtsklasse I 9 18kg Einbau...

Page 7: ...oben liegt Dies ist nicht erforderlich falls Ihr Fahrzeug bereits fest installierten Einf hrhilfen aufweist Klappen Sie zun chst den St tzfu aus Achtung Der St tzfu muss immer ausgeklappt sein 2 Inst...

Page 8: ...f Gr n wechseln Kontrollieren Sie zur Sicherheit das sichere Verrasten durch Ziehen an der Basis Ziehen Sie nun am Griff in der Mitte und schieben Sie die RECAROfix Richtung R ckenlehne bis diese anli...

Page 9: ...htig eingestellter L nge wechselt die Anzeige f r den St tzfu auf gr n sobald Sie die Basis auf dem Fahrzeugboden abstellen Sollte dies nicht der Fall sein fahren Sie den St tzfu wie oben beschrieben...

Page 10: ...nden Vertiefungen einrasten Unterst tzen Sie den Einrastvorgang durch Dr cken der Schale nach unten Die Anzeige an der Basis muss auf gr n wechseln Kontrollieren Sie zus tzlich durch Anheben der Schal...

Page 11: ...en Sie den Kindersitz mit dem R cken zur R ckenlehne des Fahrzeugsitzes auf die RECAROfix so dass die Verbindungsstangen in den entspre chenden Vertiefungen einrasten Unterst tzen Sie den Einrastvorga...

Page 12: ...oren durch Ziehen an den seitlichen Hebeln k nnen Sie die RECAROfix vom Fahrzeugsitz abnehmen Den St tzfu k nnen Sie nun einklappen Durch Andr cken an die Unterseite der Basis rastet der St tzfu in se...

Page 13: ...behandelt wurden und die in sauberem und ordentlichem Zustand zur ckgesen det werden Die Garantie erstreckt sich nicht auf nat rliche Abnutzungserscheinungen und Sch den durch berm ige Beanspruchung...

Page 14: ...e Montage Bitte treffen Sie f r die Sitze Ihres Fahrzeugs geeignete Schutzma nahmen z B RECARO Car Seat Protector Die Firma RECARO Child Safety GmbH Co KG oder deren H ndler haften nicht f r m gliche...

Page 15: ...e sup rieure de la base Version Versie 100613 Fabricant Fabrikant RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur T l phone Telefoon 49 9255 77 0 Fax 49 9255 77 13 Cou...

Page 16: ...aitez utiliser le syst me Isofix contr lez dans le manuel de votre v hicule si ces classes de taille sont autoris es pour votre v hicule Num ros d homologation 04301305 Privia 04301306 Optia Met onze...

Page 17: ...ia sur la base 11 2 5 Retrait du si ge pour enfant Optia de la base 12 2 6 D montage de la RECAROfix 13 3 Nettoyage de la RECAROfix 4 Remarques 4 1 Remarques g n rales 4 2 Garantie 4 3 Protection de v...

Page 18: ...de poids 0 jusqu 13 kg Montage dos la route uniquement Avec si ge pour enfant Optia Classe de poids I 9 18 kg Montage dans le sens de la marche du v hicule 1 Veiligheidsinstructies De RECAROfix moet...

Page 19: ...op ration n est pas n cessaire si votre v hicule est dot d aides l introduction fixes D pliez tout d abord le pied d appui Attention Le pied d appui doit toujours tre d pli 2 Inbouw van het kinderzitj...

Page 20: ...age en tirant sur la base Tirez alors sur la poign e au centre et repoussez la RECAROfix contre le dossier jusqu ce qu elle repose contre celui ci Om de Isofix koppelingen uit te schuiven bedient u de...

Page 21: ...vert d s que vous d poser la base sur le plancher du v hicule Si ce n est pas le cas sortez encore un peu le pied d appui comme d crit plus haut Om de hoogte van de steunpoot in te stellen bedient u d...

Page 22: ...enclenchement en poussant la coque vers le bas L indicateur sur la base doit devenir vert Contr lez galement le verrouillage en soulevant la coque 2 2 Babyschaal RECARO Privia op de basis plaatsen Pla...

Page 23: ...e les barres d ancrage s enclenchent dans les encoches correspondantes Accompagnez le processus d enclenchement en poussant le si ge pour enfant vers le bas 2 3 Babyschaal van de basis afnemen Om de b...

Page 24: ...v hicule Le pied d appui peut alors tre rabattu Le pied d appui s enclenche en position de transport lorsqu il est repouss contre la face inf rieure de la base 2 5 Kinderzitje van de basis afnemen Om...

Page 25: ...at propre et correct La garantie ne s tend pas des traces d usure naturelle et des dommages r sul tant d une sollicitation excessive ou d un emploi inappropri ou non conforme 3 Reinigen van de RECAROf...

Page 26: ...Protector La soci t RECARO Child Safety GmbH Co KG ou ses revendeurs d clinent toute responsabilit pour d ventuels endom magements des si ges du v hicule Mocht u nog vragen hebben bel dan gerust of sc...

Page 27: ...a navodila Razli ica Wersja 100613 Proizvajalec Producent RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon telefon 49 9255 77 0 faks 49 9255 77 13 e po ta info...

Page 28: ...ta razred velikosti odobren za va e vozilo tevilke dovoljenj 04301305 Privia 04301306 Optia Dzi ki jedynemu w swoim rodzaju do wiad czeniu od ponad 100 lat rewolucjonizu jemy spos b siedzenia w samoc...

Page 29: ...stavek 11 2 5 Odstranitev avtosede a Optia s podstavka 12 2 6 Demonta a RECAROfix 13 3 i enje RECAROfix 4 Napotki 4 1 Splo ni napotki 4 2 Garancija 4 3 Za ita vozila 1 Wskaz wki bezpiecze stwa 2 Monta...

Page 30: ...v sede a je dovoljena le v nasprotni smeri vo nje Skupaj s Optia Te nostni razred I 9 18 kg Vgradnja v smeri vo nje 1 Wskaz wki bezpiecze stwa RECAROfix musi by zamocowana zawsze zgodnie z instrukcj m...

Page 31: ...nastavki za vstavljanje e fiksno vgrajeni v va e vozilo Nato najprej iztegnite podporno nogo Pozor Podporna noga mora biti vedno iztegnjena 2 Monta fotelika dzieci cego za pomoc ISOFIX 2 1 Monta RECA...

Page 32: ...itev tako da povle ete za podstavek Sedaj povlecite za ro aj na sredini in potisnite RECAROfix v smeri naslonjala dokler se ne nasloni nanj Aby wysun czniki Isofix wcisn uchwyt znajdu j cy si z przodu...

Page 33: ...o nogo postane zelen takoj ko podstavek odlo ite na dno vozila e se to ne zgodi podporno nogo e malce iztegnite kot je opisano zgoraj W celu ustawienia wysoko ci podp rki wcisn blokad znajduj c si z t...

Page 34: ...ako da lupinico pritisnete navzdol Prikaz na podstavku mora postati zelen Dvignite lupinico in dodatno preverite ali je varno zasko ena 2 2 Nasadzanie fotelika dla niemowl t RECARO Privia na baz Nasad...

Page 35: ...slonjalo sede a v avtomobilu in na RECAROfix tako da bodo povezovalne pali ice zasko ile v ustrezne utore Pri tem si pomagajte tako da avtosede pritisnete navzdol 2 3 Zdejmowanie fotelika dla niemowl...

Page 36: ...de a vozila Podporno nogo lahko sedaj zlo ite S pritiskom na spodnjo stran podstavka podporna noga zasko i v transportni polo aj 2 5 Zdejmowanie fotelika dzieci cego z bazy Aby zdj fotelik dzieci cy z...

Page 37: ...i preko merne obremenitve in neprimerne ali nestrokovne uporabe 3 Czyszczenie RECAROfix Elementy z tworzywa sztucznego mo na czy ci wilgotn szmatk zwil on letni wod z myd em Nie stosowa szoruj cych ro...

Page 38: ...RO Car Seat Protector Podjetje RECARO Child Safety GmbH Co KG ali njegovi zastopniki ne prevzemajo odgovornosti za morebitno kodo na sede ih vozila W dalszych razie pyta prosimy o kontakt telefoniczny...

Page 39: ...en p ovansidan av basen Version Versjon 100613 Tillverkare Produsent RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon 49 9255 77 0 Fax Faks 49 9255 77 13 e post...

Page 40: ...ofix systemet kontrollerar du i bilens instruktionsbok om dessa storleksklasser r godk nda for din bil Godk nnandenummer 04301305 Privia 04301306 Optia Med v r unike erfaring har vi i over 100 r revol...

Page 41: ...2 5 Ta bort barnstolen Optia fr n basen 12 2 6 Utbyggnad av RECAROfix 13 3 Reng ring av RECAROfix 4 Information 4 1 Allm n information 4 2 Garanti 4 3 S skyddar du din bil 1 Sikkerhetsmerknader 2 Mon...

Page 42: ...ans med RECARO Privia Vikt klass 0 till 13 kg Inmontering endast till ten mot f rdriktningen Tillsammans med Optia Viktklass I 9 18 kg Montering i f rdriktning 1 Sikkerhetsmerknader RECAROfix m alltid...

Page 43: ...r ej n dv ndigt om det redan finns fast installerad indragningshj lp i bilen F ll f rst ut st dfoten Observera St dfoten skall alltid vara utf lld 2 Montere barnesetet med ISOFIX 2 1 Montering av REC...

Page 44: ...r s kerhets skull att fasthakningen r s ker genom att dra i basen Dra nu i handtaget i mitten och skjut RECAROfix i riktning mot ryggst det tills den ligger an For kj re ut Isofix koblingen m du betje...

Page 45: ...till gr nt s snart basen s tts ned i bilens golv Om detta inte skulle vara fallet k r du ut st dfoten ytterligare n got s som beskrivs ovan For innstilling av h yden til st ttefoten m du betjene l sen...

Page 46: ...r St d fasthakningen genom att trycka skalet ned t Visningen p basen skall skifta om till gr nt Kont rollera att l sningen r s ker genom att lyfta skalet 2 2 Sette babysk len RECARO Privia p basisen S...

Page 47: ...gen mot bilstolens rygg p RECAROfix s att f rbindelsest ngerna hakar in i sina respektive f rdjupningar St d fasthakningen genom att trycka barnstolen ned t 2 3 Ta babysk len av fra basisen For ta bab...

Page 48: ...i sidan kan RECAROfix tas av fr n sitsen St dfoten kan nu f llas in Genom att trycka emot p basens undersida hakar st dfoten in i sin transportposition 2 5 Ta barnesetet ut av basisen For ta barneset...

Page 49: ...baka i rent och ordentligt skick Garantin omfattar inte typisk f rslitning och skador genom om ttlig belastning eller skador genom ol mpligt eller icke fackm ssigt anv ndande 3 Rengj ring av RECAROfix...

Page 50: ...tt skydda bils tet med l mpliga tg rder t ex RECARO Car Seat Protector RECARO GmbH Co KG eller deras f rs ljare ansvarar inte f r eventuella skador p bilens s te Hvis du har flere sp rsm l ber vi deg...

Page 51: ...3 Producent Valmistaja RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon Puhelin 49 9255 77 0 Fax telefaksi 49 9255 77 13 e mail info recaro cs com www recaro cs...

Page 52: ...ret js manual om denne st rrelsesklasse er frigivet til dit k ret j Godkendelsesnumre 04301305 Privia 04301306 Optia Ainutlaatuisella kokemuksellamme olemme valmistaneet yli 100 vuoden ajan maailmaam...

Page 53: ...af RECAROfix 13 3 Rensning af RECAROfix 4 Henvisninger 4 1 Generelle henvisninger 4 2 Garanti 4 3 Beskyttelse af dit k ret j Turvallisuusohjeet Turvaistuimen asennus ISOFIX j rjestelm ll Valinnaisen R...

Page 54: ...V gt klasse 0 til 13 kg Montering kun tilladt mod k rselsretningen Sammen med Optia V gtklasse I 9 18kg Montage i k rselsretningen 1 Turvallisuusohjeet RECAROfix kiinnitysj rjestelm on aina kiinnitet...

Page 55: ...k ret jet er udstyret med fast installerede is tningsredskaber Klap f rst st ttefoden ud Bem rk St ttefoden skal altid v re klappet ud 2 Turvaistuimen asentaminen ISOFIX j rjestelm ll 2 1 RECAROfix ki...

Page 56: ...r l st godt fast ved at tr kke i basen Tr k nu i grebet i midten og skub RECAROfix mod rygl net indtil det er placeret helt op af det Aja Isofix liittimet ulos painamalla RECAROfix kiin nitysj rjestel...

Page 57: ...ttefoden til gr n s snart du stiller basen p k ret jets gulv Sker dette ikke skal st ttefoden k res lidt l ngere ud som beskrevet ovenfor Tukijalan korkeuden s t miseksi paina tukijalan takasosassa o...

Page 58: ...d at trykke sk len nedad Visningen p basen skal skifte til gr n Kontroll r yderligere den sikre fastg relse ved at l fte sk len 2 2 Turvakaukalon RECARO Privia kiinnitt minen Basis kiinnitysj rjestelm...

Page 59: ...es st ngerne g r i hak i de passende fordybninger Underst t fastg relsen ved at trykke barnestolen nedad 2 3 Turvakaukalon poistaminen Basis kiinnitysj r jestelm st Turvakaukalon RECARO Privia poistam...

Page 60: ...i hak i transportpositionen ved at trykke den mod basens underside 2 5 Turvaistuimen poistaminen Basis kiinnitysj r jestelm st Tartu kaukalon vasemalle ja oikealle puolelle turvaistuimen irrottamisek...

Page 61: ...turlige tegn p slid og skader gennem um delig stor belastning eller skader som skyldes uegnet eller uhensigtsm ssig brug 3 RECAROfix kiinnitysj rjestelm n puhdistus Muoviosat voidaan puhdistaa kosteal...

Page 62: ...ks RECARO Car Seat Protector Firmaet RECARO Child Safety GmbH Co eller dets forhandle re overtager ikke noget ansvar for skader p bilens s der Jos Sinulla on viel kysytt v soita tai l het meille s hk...

Page 63: ...klas Versija Versija Nr 100613 Gamintojas Ra ot js RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefonas T lrunis 49 9255 77 0 Faksas fakss 49 9255 77 13 El pa tas...

Page 64: ...ar ios dyd i klas s sistem leid iama naudoti j s automobilyje Registracijos numeriai 04301305 Privia 04301306 Optia Pateicoties unik lajai pieredzei jau vair k nek 100 gadus m s radik li main m priek...

Page 65: ...1 2 5 Vaiki kos s dyn s Optia nu mimas nuo pagrindo 12 2 6 RECAROfix i montavimas 13 3 RECAROfix valymas 4 Nuorodos 4 1 Bendrosios nuorodos 4 2 Garantija 4 3 J s transporto priemon s apsauga Dro bas n...

Page 66: ...svorio klas 9 18 kg Montavimas va iavimo kryptimi 1 Dro bas nor d jumi RECAROfix sist ma vienm r j piestip rina atbilsto i uzst d anas pam c bai ar tad ja t netiek izmantota Ja sist ma nav piestiprin...

Page 67: ...j s automobilyje pagalbiniai kreipia mieji taisai jau rengti Pirmiausia i stumkite atramin kojel D mesio atramin kojel visada turi b ti i stumta 2 B rnu s dekl a uzst d ana ar ISOFIX sist mu 2 1 RECA...

Page 68: ...i u pagrindo Tada patraukite u vidurin s rankenos ir stumkite RECAROfix link nugaros atlo o kol jis priglus Lai izb d tu Isofix sist mas savienot jelementus no spiediet RECAROfix priek da pa vidu eso...

Page 69: ...mpa alias kai tik pagrindas padedamas ant automobilio dugno Prie ingu atveju atramin kojel i traukite dar iek tiek kaip apra yta pirmiau Lai noregul tu atbalsta k jas augstumu atbr vojiet atbalsta k j...

Page 70: ...agrindo indikatorius turi tapti alias Pakelkite lop ir dar kart patikrinkite ar kojel saugiai u sifiksavo 2 2 B rnu s dekl a RECARO Privia uzst d ana uz pamatnes Novietojiet b rnu s dekl ti uz RECAROf...

Page 71: ...d jungiamieji strypeliai u sifiksuot atitinkamose angose Kad geriau u sifiksuot spauskite vaiki k s dyn emyn 2 3 B rnu s dekl a no em ana no pamatnes Lai b rnu s dekl ti RECARO Privia no emtu no pamat...

Page 72: ...nuimti nuo automobilio s dyn s Tada galima sustumti atramin kojel Prispaudus prie apatin s pagrindo pus s atramin kojel u sifiksuoja transportavimo pad tyje 2 5 B rnu s dekl a no em ana no pamatnes La...

Page 73: ...us nat ra laus d v jimosi rei kini ir pa eidim atsiradusi d l per didel s apkrovos arba netinkamo naudojimo 3 RECAROfix t r ana Plastmasas deta as var t r t ar mitru dr nu izmantojot remdenu deni un z...

Page 74: ...at Protector Firma RECARO Child Safety GmbH Co KG arba jos prekybos atstovai neatsako u galimus automobilio s dyni pa eidimus Ja ir k di jaut jumi zvaniet mums vai s tiet e pastu T lrunis 49 92557766...

Page 75: ...riore della base presente uno scomparto per le istruzioni Versione 100613 Produttore Proizvo a RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefono Telefon 49 9255...

Page 76: ...logazione secondo ECE R44 04 Se desiderate utilizzare il sistema Isofix controllare sul manuale del veicolo se la classe approvata per la vostra auto Numeri di omologazione 04301305 Privia 04301306 Op...

Page 77: ...sulla base 11 2 5 Rimozione del seggiolino Optia dalla base 12 2 6 Smontaggio della RECAROfix 13 3 Pulitura RECAROfix 4 Note 4 1 Note generali 4 2 Garanzia 4 3 Protezione del veicolo 1 Sigurnosne napo...

Page 78: ...il bambino Con RECARO Privia Classe di peso da 0 a 13 kg Il montaggio ammesso solo nella direzione opposta a quella di marcia Con Optia Classe di peso I 9 18 kg Montaggio in direzione di marcia 1 Sig...

Page 79: ...introduzione installati in modo fisso Innanzitutto aprire il piedino di appoggio Attenzione Il piedino di appoggi deve sempre essere aperto 2 Ugradnja dje je sjedalice s ISOFIX om 2 1 Ugradnja dje je...

Page 80: ...verdi Per sicurezza controllare il blocco tirando dalla base Tirare l impugnatura nel centro e spostare la RECAROfix nella direzione dello schienale fino all appoggio Za izvla enje Isofix konektora p...

Page 81: ...appoggio diventa verde non appena la base viene posizionata sul fondo dell autovettura In caso contrario estendere ancora un poco il piedino d appoggio come sopra descritto Za pode avanje visine potp...

Page 82: ...il processo di inserimento esercitando una pressione del guscio verso il basso L indicatore alla base deve diventare verde Control lare il bloccaggio sicuro anche sollevando il guscio 2 2 Umetanje kor...

Page 83: ...ix in modo che le aste di collegamento si inseriscano negli incavi corrispon denti Favorire il processo di inserimento esercitan do una pressione del seggiolino verso il basso 2 3 Va enje korita za be...

Page 84: ...e dell autovettura A questo punto possibile ripiegare il piedino di appoggio Esercitando una pressione sul lato inferiore della RECAROfix il piedino si blocca nella sua posizione di trasporto 2 5 Va e...

Page 85: ...diti puliti e in ordine La garanzia non copre naturali segni di usura o danni attribuibili ad un eccessivo carico n danni dovuti ad un utilizzo non adeguato o non appropriato 3 i enje RECAROfix Plasti...

Page 86: ...il RECARO Car Seat Protector La ditta RECARO Child Safety GmbH Co KG e i suoi rivenditori non sono responsabili per eventuali danni ai sedili della vostra autovettura Ako imate jo nekih pitanja nazovi...

Page 87: ...tas En la parte superior de la base existe un compartimento para guardar las instrucciones Versi n 100613 Fabricante RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Te...

Page 88: ...e en el manual de su veh culo si esta clase de tama o est autorizada para su veh culo N meros de homologaci n 04301305 Privia 04301306 Optia Com a nossa experi ncia nica revolucionamos h mais de 100 a...

Page 89: ...5 Extraer el asiento para ni os Optia de la base 12 2 6 Desmontaje de la RECAROfix 13 3 Limpieza de la RECAROfix 4 Advertencias 4 1 Advertencias generales 4 2 Garant a 4 3 Protecci n de su veh culo In...

Page 90: ...iesgo para el ni o Junto con RECARO Privia Clase de peso de 0 a 13 kg Montaje admitido s lo en el sentido contrario a la marcha Junto con Optia Clase de peso I de 9 a 18 kg Montaje en el sentido de la...

Page 91: ...dispone de ayudas de inserci n instaladas fijas En primer lugar despliegue el pie de soporte Atenci n El pie de soporte debe estar siempre desplegado 2 Instala o da cadeira de crian a com ISOFIX 2 1...

Page 92: ...Por seguridad puede tirar de la base para compro bar que est bien enclavada A continuaci n tire del agarradero situado en el centro y desplace la RECAROfix en direcci n al respaldo hasta que haga top...

Page 93: ...verde en cuanto coloque la base sobre el suelo del veh culo Si este no es el caso extienda el pie de soporte un poco m s como se ha descrito anteriormente Para ajustar a altura dos p s de apoio accio...

Page 94: ...caje mejor presione el portabeb s hacia abajo La indicaci n en la base debe pasar a verde Compruebe que est bien enclavado elevando el asiento 2 2 Colocar a cadeirinha RECARO Privia sobre a base Coloq...

Page 95: ...acia el respaldo del asiento del veh culo de forma que las barras de uni n encajen en las hendiduras previstas para ello Para ayudar a que encaje mejor presione el asiento para ni os hacia abajo 2 3 R...

Page 96: ...traer la RECAROfix del asiento del veh culo A continuaci n puede plegar el pie de soporte Presionando hacia la parte inferior de la base el pie de soporte encaja en su posici n de transporte 2 5 Retir...

Page 97: ...cto La garant a no se extiende a signos de desgaste natural y da os debidos a una carga excesiva o da os debidos a un uso inadecuado o no conforme a su fin 3 Limpeza da RECAROfix As partes em pl stico...

Page 98: ...r Seat Protector de RECARO La empresa RECARO Child Safety GmbH Co KG o sus distribuidores no asumen responsabilidad alguna por posi bles da os en los asientos del veh culo Caso ainda tenha d vidas con...

Page 99: ...e kullan m i in Isofix temeli Bas m hatalar yanl l klar ve teknik de i ik haklar sakl tutulur D KKAT Daha sonra okunmak zere mutlaka saklay n Temelin st taraf nda bunun i in bir b lme bulunmaktad r S...

Page 100: ...n rs z bir rahatl k duygusuyla b y k yolculuklara kabilece iniz r nler ortaya kmaktad r ocu unuz ve b ylece kendi niz i in en iyisini yap n Endi esiz ya ama sevincinin tad n kar n A klama RECARO Privi...

Page 101: ...sepetinin temel zerine yerle tirilmesi 8 9 2 3 Privia bebek sepetinin temelden kar lmas 10 2 4 Optia ocuk koltu unun temel zerine yerle tirilmesi 11 2 5 Optia ocuk koltu unun temelden kar lmas 12 2 6...

Page 102: ...aksi takdirde ocu un g venli ekilde ta nmas garanti edilemez Bir kaza sonras nda temel ve zerindeki ocuk koltu u de i tirilmeli ve fabrikada kontrol edilmelidir zellikle arac n arka e ya raf nda bulu...

Page 103: ...n montaj Takma k lavuzlar n s rtl k ve oturma y zeyindeki d eme yar i inden ge irerek Isofix emberine tak n A k olan yan y zeyin stte olmas na dikkat edin nceden ba l olan takma k lavuzlar nda bu i le...

Page 104: ...konekt rleri tahdit noktas na kadar ekin RECAROfix i emberine tak n ve konekt rlerin duyulur ekilde oturmas na dikkat edin nemli Her iki g sterge ye il olmal d r G venlik i in temeli ekerek sa lam bi...

Page 105: ...k aya n n arka taraf ndaki kilide bas n ve destek aya n istedi iniz uzunlu a ayarlay n Destek aya n n yerine tam oturmas na dikkat edin Do ru uzunluk ayar nda destek aya n arac n zeminine yerle tirdi...

Page 106: ...si Bebek sepetini s rt gidi y n n g sterecek ekilde RECAROfix in zerine yerle tirin ba lant ubuklar n n uygun yuvalara oturmas na dikkat edin Sepeti a a ya do ru bast rarak tam oturmas n sa lay n Teme...

Page 107: ...izle sepetin arkas ndaki mavi kolu sepetin st kenar na do ru ekin Bu sayede sepetin kilidi a lm olur ve kar labilir 2 4 Optia ocuk koltu unun temel zerine yerle tirilmesi ocuk koltu unu s rt s rtl g s...

Page 108: ...sayede ba lant kilidi a lm olur ve ocuk koltu u kar labilir 2 6 RECAROfix in s k lmesi ISOFIX temelini s kmek i in RECAROfix in ortas ndaki kolu ekin ve biraz ne do ru kar n ki k nekt r n yan kollard...

Page 109: ...r yerine konulmal d r 4 2 Garanti Sat n al nd tarihinden ge erli olmak zere iki y l retim ve malzeme hatas na kar garantilidir ikayetler ve garanti haklar ndan sadece sat n al nd tarihi belirten fi ve...

Page 110: ...e hasarlar n meydana gelebilece i olas l na dikka tinizi ekeriz ECE R44 nolu G venlik Direktifi koltu un sabit ekilde montaj n ng rmektedir Arac n z n koltuklar n n korunmas i in uygun nlemler al n rn...

Page 111: ...Erre szolg l az alap fels oldal n tal lhat tmutat tart Verzi Verzia 100613 Gy rt V robca RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon Telef n 49 9255 77 0 F...

Page 112: ...zik nyv ben hogy ez a m retoszt ly enged lyezett e az n j rm v hez Enged lyez si sz mok 04301305 Privia 04301306 Optia S na ou jedine nou sk senos ou vytv rame viac ako 100 rokov revolu n zmeny pokia...

Page 113: ...tele az alapr l 12 2 6 Az RECAROfix kiszerel se 13 3 Az RECAROfix tiszt t sa 4 T j koztat 4 1 ltal nos tudnival k 4 2 Szavatoss g 4 3 G pj rm ve v delme 1 Bezpe nostn pokyny 2 Mont detskej seda ky pom...

Page 114: ...rt 13 kg ig A beszerel s csak a menetir nnyal szemben megengedett A Optia gyel egy tt I s lycsoport 9 18 kg Beszerel s menetir nyba 1 Bezpe nostn pokyny RECAROfix mus by v dy upevnen pod a n vodu na m...

Page 115: ...ha a j rm v be a behe lyez seg deszk z ket m r el re felszerelt k El sz r hajtsa ki a t maszt l bat Figyelem A t maszt l bnak mindig kihajtva kell lenni 2 Mont detskej seda ky pomocou ISOFIX 2 1 Mont...

Page 116: ...ze a megfelel r gz l st az alap megh z s val H zza most a k z pen l v foganty t s tolja az RECAROfix a h tt mla ir ny ba m g az fel nem fekszik Na vysunutie konektorov Isofix stla te rukov vpredu v st...

Page 117: ...e v lt mihelyt az alapot a j rm padl zat ra le ll tja Ha nem gy lenne h zza a t maszt l bat a fent le rtaknak megfelel en m g kifele Na nastavenie v ky podpernej nohy stla te bloko vanie na zadnej str...

Page 118: ...e nyom s val Az alapon l v kijelz nek z ldre kell v ltania Kieg sz t sk ppen ellen rizze a megfelel r gz l st a hordoz megemel s vel 2 2 Nasadenie doj enskej krupiny RECARO Privia na z klad u Doj ensk...

Page 119: ...Ofix gy hogy az sszek t rudak a megfelel m lyed sekbe bepattanjanak Seg tse a bepattan st a gyermek l s lefele nyom s val 2 3 Odobratie doj enskej krupiny zo z kladne Pre odobratie doj enskej krupiny...

Page 120: ...x levehet a j rm l sr l A t maszt l b most betolhat Az alap als oldal nak megnyom s val a t maszt l b bepattan sz ll t si helyzet be 2 5 Odobratie detskej seda ky zo z kladne Pre odobratie detskej sed...

Page 121: ...ld vissza A szavatoss g nem vonatkozik a term szetes elhaszn l d s okozta jelens gekre s t lzott ig nybev tel vagy a nem megfelel illetve szakszer tlen haszn lat ltal keletkez k rokra 3 istenie RECAR...

Page 122: ...Child Safety GmbH Co KG c g vagy m s keresked k nem v llalnak felel ss get a g pkocsi l s ben kelet kezett esetleges k rok rt V pr pade al ch ot zok n s nev hajte kontaktova na ni ie uvedenom telef nn...

Page 123: ...Mannsflur Telefon 49 9255 77 0 faks 49 9255 77 13 e mail e post info recaro cs com www recaro cs com ontaa i ja kasutusju n ru I kg Isofix alus koos lasteistmete RECARO Privia Gruoo 0 kuni 13kg kehaka...

Page 124: ...a ja j lle teie ootustele mis puudutavad turvalisust mugavust kasutajas bralikkust v i disaini Selle tulemuseks on toode mis pakub nii teile kui teie lapsele l pmata hea tunde minnes pikale s idule An...

Page 125: ...3 RECAROfix 4 4 1 4 2 4 3 Ohutusn uanded Lasteistme paigaldamine ISOFIXiga Valikulise RECAROfix paigaldamine Turvah lli Privia asetamine alusele Turvah lli Privia eemaldamine aluselt Lasteistme Optia...

Page 126: ...usjuhendit tuleb hoolikalt j rgida kuna muidu ei ole vastavad ohud teie lapse transportimisel v listatud P rast nnetust tuleb alus ja selle k lge kinnitatud lasteiste v lja vahetada ja t kojas le kont...

Page 127: ...AROfix paigaldamine Juhtige paigaldusabivahendid l bi seljatoe ja istme polstri Isofix lookade peale J lgige et lahtine k lgpind oleks lespoole suunatud Kui teie s idukil on juba paigaldatud paigaldus...

Page 128: ...epide keskelt ja t mmake konnektorid piirikuni v lja Asetage n d RECAROfix ja kinnitused ja laske konnektoritel kuuldavalt fikseeruda T htis M lemad n idud peavad muutuma roheliseks Kontrollige et osa...

Page 129: ...k ljel olevat nuppu ja t mmake tugijalg nii pikaks kui vaja J lgige et tugijalg fikseeruks oma kohale Kui pikkus on igesti seadistatud muutub tugijala n it roheliseks niipea kui alus asetatakse s iduk...

Page 130: ...Turvah lli RECARO Privia asetamine alusele Asetage turvah ll seljaga s idu suunas RECAROfix nii et hendusvardad fikseeruksid vastavates s vendites Toetage fikseerumist vajutades h lli allapoole Aluse...

Page 131: ...k ega h lli laosas asuvast k epidemest ja t mmake teise k ega sinist kangi h lli tagak ljel h lli lemise re suunas Seel bi tuleb h ll lukust lahti ja selle saab eemaldada 2 4 Lasteistme Optia paigalda...

Page 132: ...utage tagak ljel olevat m lemat lukustusnuppu Seel bi tuleb iste lukust lahti ja selle saab eemaldada 2 6 RECAROfix eemaldamine RECAROfix eemaldamiseks t mmake ISOFIX aluse k epidet keskelt veidi ette...

Page 133: ...leks see alati oma kohale tagasi panna 4 2 Garantii Garantii kehtib kaks aastat p rast m gikuup evat tootmis v i materjalivigadele Reklamatsioonin udeid saab esitada ainult ostmise kuup eva kohta t en...

Page 134: ...post info recaro cs com 4 3 Teie s iduki kaitse Juhime Teie t helepanu sellele et lapseistmete kasutamisel ei saa s iduki istmetele kahjustuste tekkimist t ielikult v listada Ohutusdirektiiv ECE R44...

Page 135: ...le scaunului pentru copii se g se te un compartiment pentru instruc iuni Versiunea Verzija 100613 Produc tor Proizvo a RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur...

Page 136: ...44 04 Dac dori i s utiliza i sistemul Isofix verifica i n manualul autovehiculului dac aceast clas de m rimi este autorizat pentru autovehiculul dumneavoastr Num rul aprob rii 04301305 Privia 04301306...

Page 137: ...tia pe baz 11 2 5 Scoaterea scaunului pentru copii Optia de pe baz 12 2 6 Demontarea RECAROfix 13 3 Cur area RECAROfix 4 Indica ii 4 1 Indica ii generale 4 2 Garan ia 4 3 Protec ia autovehiculului dum...

Page 138: ...RECARO Privia Clasa de greutate ntre 0 i 13 kg Montarea se permite doar n sens invers direc iei de deplasare mpreun cu Optia Clasa de greutate I 9 18 kg Montarea n direc ia de deplasare 1 Sigurnosne n...

Page 139: ...are accesorii de ghidare deja montate Desface i mai nt i piciorul de sus inere Aten ie piciorul de sus inere trebuie s fie ntotdeauna desf cut 2 Ugradnja de ijeg sedi ta sa ISOFIX om 2 1 Ugradnja RECA...

Page 140: ...an trage i de baz pentru a verifica dac blocarea este sigur Trage i acum de m nerul din mijloc i mpinge i RECAROfix n direc ia sp tarului p n c nd se a az pe acesta Za izvla enje Isofix konektora povu...

Page 141: ...iciorul de sus inere devine verde imediat ce este a ezat pe pardoseala autovehiculului Dac nu se nt mpl acest lucru mpinge i pu in mai departe piciorul de sus inere conform descrierii de mai sus Za po...

Page 142: ...unea de blocare ap s nd scoica auto n jos Indicatorul de la baz trebuie s afi eze culoarea verde Verifica i nc o dat blocarea n siguran prin ridicarea scoicii auto 2 2 Umetanje korita za bebu RECARO P...

Page 143: ...scaunului automobilului astfel nc t tijele de leg tur s se blocheze n canelurile corespunz toare Ajuta i la opera iunea de blocare ap s nd scaunul pentru copii n jos 2 3 Va enje korita za bebu iz baze...

Page 144: ...pe scaun Acum pute i plia piciorul de sprijin Ap s nd n partea inferioar a bazei piciorul de sus inere se blocheaz n pozi ia de transport 2 5 Va enje de ijeg sedi ta iz baze Za va enje de ijeg sedi ta...

Page 145: ...ran ia nu se extinde asupra aspectelor de uzur natural i deterior rilor cauzate de solicitarea excesiv sau deterior ri cauzate de utilizarea inadecvat sau necorespunz toare 3 i enje RECAROfix Plasti n...

Page 146: ...dumneavoastr de exemplu RECARO Car Seat Protector Firma RECARO Child Safety GmbH Co KG sau distribuitorii ei nu r spund pentru posibilele deterior ri ale scaunelor autovehiculelor 4 3 Za tita va eg v...

Page 147: ...e ca r o cs co m 49 9255 77 66 E C E R 44 R E C A R O R E C A R O C h i l d S a f e t y G m b H C o K G E M a i l i n f o r e ca r o cs co m T e l e f o n 49 9255 77 66 E C E R 44 R E C A R O R E C A...

Page 148: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 155 3 4 3 4...

Page 149: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 154 12 13 I S O F I X I S O F I X...

Page 150: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 153 10 11 3 2 R E C A R O P r i vi a O p t i a R E C A R O P r i v i a O p t i a...

Page 151: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 152 8 9 R E C A R O P r i vi a 2 2 R E C A R O P r i vi a 2 2...

Page 152: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 151 6 7...

Page 153: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 150 3 4 5 I S O F I X I S O F I X...

Page 154: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 149 1 2 I S O F I X 2 I S O F I X 2...

Page 155: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 148 1 R E C A R O 13 P r i vi a O p t i a 18 9 1 1 R E C A R O P r i vi a 13 0 I 9 18 O p t i a...

Page 156: ...KO AR HE JP CN RO SR UA ET TW 147 1 I S O F I X 2 7 1 9 8 P r i vi a 2 2 10 P r i vi a 11 O p t i a 12 O p t i a 13 3 4 1 I S O F I X 2 P r i vi a 2 2 P r i vi a O p t i a O p t i a 3 4...

Page 157: ...I X R E C A R O P r i vi a O p t i a B 1 P r i vi a E E C E O p t i a R 44 04 P r i vi a 04301305 O p t i a 04301306 100 I S O F I X R E C A R O P r i vi a O p t i a O p t i a B 1 P r i vi a E C E R...

Page 158: ...vi a 18 9 1 R E C A R O O p t i a 100613 RECARO Ch il d Safety G mb H Co K G Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur T el efon Ph one 4 9 92 5 5 7 7 0 Fax 4 9 92 5 5 7 7 13 e mail info rec...

Page 159: ...49 9255 77 0 fax 49 9255 77 13 e mail info recaro cs com www recaro cs com o k mont i a ou it ku ina I kg Z kladna Isofix pro pou it s d tsk mi seda kami RECARO Privia skupina 0 do 13 kg t lesn hmotn...

Page 160: ...e n roky a u jde o bezpe nost pohodl snadnou obsluhu nebo design V sledkem jsou v robky se kter mi se m ete se sv m d t tem vydat na dalekou cestu a m t p itom nesm rn p jemn pocit Ud lejte to nejlep...

Page 161: ...ont d tsk seda ky se syst mem ISOFIX 2 1 Mont voliteln RECAROfix 2 2 Nasazen d tsk ho vaj ka Privia na z kladnu 2 3 Sejmut d tsk ho vaj ka Privia ze z kladny 2 4 Nasazen d tsk seda ky Optia na z kladn...

Page 162: ...dodr ovat n vod k mont i a pou it proto e jinak nelze p i p eprav d t te vylou it jeho ohro en Po nehod je nutn z kladnu i d tskou seda ku kter na n byla upevn n vy m nit a nechat p ekontrolovat v rob...

Page 163: ...2 1 Mont RECAROfix Nasa te spojky p es t rbinu v aloun n mezi z dovou op rkou a sed kem na chyty syst mu Isofix Dbejte na to aby otev en bo n strana sm ovala nahoru Toto nen t eba jestli e je va e vo...

Page 164: ...yt uprost ed RECAROfix a vyt hn te konektory ven a na doraz Nyn nasa te RECAROfix do chyt tak aby konek tory sly iteln zacvakly D le it Oba indik tory musej zezelenat Pro jistotu zkontrolujte bezpe n...

Page 165: ...zadn stran op rn nohy a vyta en m op rn nohy na pot ebnou d lku Dbejte na to aby op rn noha zacvakla Pokud je d lka nastaven spr vn indik tor op rn nohy zezelen jakmile z kladnu ustav te na podlahu vo...

Page 166: ...tsk ho vaj ka RECARO Privia na z kladnu Nasa te d tsk vaj ko proti sm ru j zdy na RECAROfix tak aby spojovac ty ky zapadly do p slu n ch prohlubn Proces zapadnut podpo te zatla en m na vaj ko Indik to...

Page 167: ...jednou rukou za vzty enou rukoje pro p en en a druhou rukou pot hn te modrou p ku na zadn stran vaj ka sm rem k horn mu okraji vaj ka T m dojde k odji t n vaj ka a je mo n ho sejmout 2 4 Nasazen d ts...

Page 168: ...uvol ovac tla tka na zadn stran T m dojde k odji t n spojen a d tskou seda ku je mo n sejmout 2 6 Demont RECAROfix RECAROfix demontujete pota en m za chyt uprost ed z kladny ISOFIX a zata en m o kouse...

Page 169: ...t se nach z v kapse na horn stran RECAROfix Po pou it ho v dy vra te na sv m sto 4 2 Z ruka Z ruka na v robn vady a vady materi lu plat dva roky od data zakoupen N roky z reklamace lze uplat ovat jen...

Page 170: ...o e mailov adrese Telefon 49 9255 77 66 e mail info recaro cs com 4 3 Ochrana va eho vozidla Upozor ujeme na to e p i pou v n d tsk ch autoseda ek nelze vylou it po kozen sedadel vozidla Bezpe nostn s...

Page 171: ......

Page 172: ...en Subject to printing errors mistakes and technical changes Hersteller Manufacturer RECARO Child Safety GmbH Co KG Guttenbergstra e 2 D 95352 Marktleugast Mannsflur Telefon Phone 49 9255 77 0 Fax 49...

Reviews: