background image

Recaro GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast-Mannsflur

T49/(0)9255/77-66, Fax +49/(0)9255/77-13, e-mail: [email protected], www.recaro.com

Poggiapiedi 

per il modello 

 Monza

Jalatugi

 

 Monzale

Пiдставка для нiг

 

для

 

 Monza

Opěrky nohou

 

pro 

 Monza

Lábtámasz

 

 Monza-hoz

Opěrky nohou

 

pro 

 Monza

Подставка для ног

 

для

 

 Monza

Στριγμα ποδιν

 

για

 

 Monza

Ayaklık

 

 

Monza

 

modeli için

Apoio dos pés 

para 

 Monza

Reposapiés 

para 

 Monza

Oslonac za noge

 

za 

 Monza

Fußstütze 

für 

 Monza

K≥ju balsts

 

 Monza 

s‡dekl⁄tim

Koj· atrama

  

 Monza 

vaikiƒkai s|dynei

Jalkatuki 

 Monza -istuimeen

Fodstøtte 

til 

 Monza

Fotstøtte 

for 

 Monza

Fotstöd 

för 

 Monza

Podnóżek

 

dla 

 Monza

Opora za noge

 

za 

 Monza

Voetsteun 

voor 

 Monza

Repose-pieds 

pour 

 Monza

Foot Rest 

for 

 Monza

sto6362-4-02-1  disk storchenmühle  Fußstütze für Monza DGB    Vorderseite, Bild um 40% verkleinert
erst. 26.10.2009 ps  / geänd. am 27.10.09 ps / 28.10.09 ps / 29.10.09 ps / 30.10.09 ps / 02.11.09 ps

6362-4-02/1 - Version 031109

Montage- und Gebrauchsanleitung . Assembly and Directions for Use . Notice de montage et d'utilisation . Montage- en gebruikshandleiding . 

Navodilo za sestavo in uporabo

Instrukcja montażu i użytkowania

 . Monterings- och Bruksanvisning . Montasje- og bruksanvisning . Montage- og brugsvejledning . Asennus- ja käyttöohje . 

Montavimo ir

naudojimo instrukcija 

.

 

Mont≥®as un lietoƒanas instrukcija 

.

 

Istruzioni per il montaggio e l'uso

 

.

 

Upute o montažu i upotrebu 

.

 

Instrucciones de montaje y uso

 

.

 

Instruções de

montagem e uso

 

.

 

Montaj ve Kullanım Kılavuzu 

.

 

Oδηγία συναρμολγησης και χρήσης 

.

 

Руководство по монтажу и эксплуатации 

.

 

Návod k montáži a použití 

.

 

Összeszerelési és

használati utasítás

 

.

 Návod na montáž a použitie 

.

 

Керiвництво з монтажу та експлуатацiї 

.

 

Montaaži- ja kasutusjuhend

F

NL

PL

GB

D

SLO

DK

FIN

LV

N

S

LT

E

P

GR

HR

I

TR

H

SK

EST

CZ

RUS

UA

Summary of Contents for Foot Rest

Page 1: ...2 1 disk storchenm hle Fu st tze f r Monza DGB Vorderseite Bild um 40 verkleinert erst 26 10 2009 ps ge nd am 27 10 09 ps 28 10 09 ps 29 10 09 ps 30 10 09 ps 02 11 09 ps 6362 4 02 1 Version 031109 Mon...

Page 2: ...ie horizontale Position k nnen Sie durch einfaches Hineinschieben oder Herausziehen der Fu st tze anpassen Dabei muss diese in einer der 4 Rastpositionen h rbar einrasten Assembly instructions for the...

Page 3: ...Die Fu st tze dient nur dem bequemen Abstel len der F e Sie ist keine Einstiegshilfe Garantie F r die Fu st tze gelten die selben Garantiebe stimmungen 24 Monate wie f r den Kindersitz RECARO Monza A...

Page 4: ...ciliter l op ration Adaptez la position horizontale en introduisant ou en sortant tout simplement le repose pieds Celui ci doit s enclencher dans l une des 4 positions verrouillables clic Montagehandl...

Page 5: ...er ses pieds en tout confort Ce n est pas une aide pour monter sur le si ge Garantie Le repose pieds est soumis aux m mes conditions de garantie 24 mois que le si ge pour enfant RECARO Monza De voetst...

Page 6: ...polo aj lahko prilagodite tako da oporo za noge enostavno potisnete proti sede u ali jo izvle ete iz njega Pri tem mora opora za noge sli no zasko iti v enega od 4 zasko nih polo ajev Instrukcja mont...

Page 7: ...tro ki sede Garancija Za oporo za noge veljajo enaki garancijski pogoji 24 mesecev kot za otro ki sede RECARO Monza Podn ek dopasowa do wzrostu dziecka Poluzujcie Pa stwo pokr t o B na przedniej stron...

Page 8: ...t v gr ta l get r l tt att st lla in du beh ver bara skjuta in eller dra ut fotst det lite mer Viktigt r att fotst det g r i l s riktigt i ett av de 4 l sningsl gena dvs s att det h rs Montering av fo...

Page 9: ...anv ndas till att barnet st ller sina f tter p det n r det sitter i barnstolen Det ska inte anv ndas som hj lp f r att ta sig upp p stolen Garanti F r fotst det g ller samma garantibest mmelser 24 m...

Page 10: ...kan tilpasse den vandrette position ved simpelthen at skubbe fodst tten ind eller ved at tr kke den ud Herved skal den falde h rbart i hak i en af de fire holdepositioner Jalkatuen asennusohje Istumi...

Page 11: ...ner kun til bekvem placering af f dderne Den er ikke nogen hj lp til instigning Garanti For fodst tten g lder de samme garantibestemmelser 24 m neder som for barnestolen RECARO Monza Jalkatuen sovitta...

Page 12: ...orizontali pad t galite nustatyti paprastai stumdami arba i traukdami koj atram Tai atliekant ji turi girdimai u sifiksuoti vienoje i 4 fiksavimo pad i K ju balsta mont as instrukcija Komfortabla s d...

Page 13: ...tik patogiam koj pastatymui Jo negalima naudoti lipimui Garantija Koj atramai taikomos tokios pa ios garantin s s lygos 24 m nesiai kaip ir vaiki kai s dynei RECARO Monza K ju balsta piel go ana b rna...

Page 14: ...il procedimento Estrarre o inserire il poggiapiedi per regolare la posizione orizzontale Innestare il poggiapiedi in una delle 4 posizioni fino a sentire un rumore di scatto Uputa za monta u oslonca z...

Page 15: ...i piedi Non deve essere utilizzato come mezzo ausiliario di salita a bordo Garanzia Per i poggiapiedi valgono le stesse norme di garanzia 24 mesi di quelle del seggiolino RECARO Monza Oslonac za noge...

Page 16: ...illamente empujando el reposapi s hacia dentro o sac ndolo hacia fuera Al hacerlo ste tiene que engatillar audiblemente en una de las 4 posiciones de encaje Instru es de montagem apoio dos p s Ficar s...

Page 17: ...pies en forma c moda No es un apoyo para subir Garant a Para el reposapi s valen las mismas condiciones de garant a 24 meses como para el asiento para ni os RECARO Monza Ajustar o apoio dos p s ao tam...

Page 18: ...onza Seatfix sistemine montaj ocuk koltug unun alt ndaki kapag s k n ve kapag iyi bir yerde saklay n Ayakl g n her iki borusunu delikler i ine tak n Sabitleme d g melerini A hafif e i eri bast rman z...

Page 19: ...Uyar lar zeri rt l olmayan ve s nm olan al minyum par alar nedeniyle yanma tehlikesi vard r ocuk koltug u ayakl k monte edilmi durumda uzun s re g ne te kalacag nda ayakl ktaki al minyum borular n ze...

Page 20: ...tavitelnou op rkou nohou Mont op rky nohou na d tskou seda ku RECARO Monza resp Monza Seatfix Odstra te kryty ze spodn sti d tsk seda ky a dob e je uschovejte Ob trubky op rky nohou zasu te do otvor L...

Page 21: ...poloze pevn ut hn te oto n knofl k B tak aby se podlo ka pro nohy nemohla pohybovat Bezpe nostn pokyny Nebezpe pop len na nezakryt ch vyh t ch hlin kov ch stech Zakryjte hlin kov trubky op rky nohou...

Page 22: ...benyom sa k nny ti meg A v zszintes helyzetet a l bt masz egyszer betol s val vagy kih z s val ll thatja be Az ll t sn l a l bt masznak j l hallhat an be kell pattannia a 4 reteszpoz ci egyik be Mont...

Page 23: ...lhassanak el A l bt masz csak a l b k nyelmes megt maszt s ra szolg l ez rt a tests lyt a besz ll s sor n nem szabad r helyezni Garancia A l bt maszra ugyanazok a garanci lis felt telek 24 h nap rv ny...

Page 24: ...v istumine montaa ijuhend seadistatava jalatoega Jalatoe paigaldamine laste turvaistme RECARO Monza v i Monza Seatfix k lge Eemaldage katted laste turvaistme alumise osa k ljest ja hoidke need hoolega...

Page 25: ...eie lapsel oleks mugav oma jalgu toetada Keerake p rdnupp B valitud asendis nii k vasti kinni et jalatuge ei ole enam v imalik nihutada Ohutusjuhised P letusoht kinni katmata kuumenenud alumiiniumosad...

Page 26: ...sto5776 4 00 1 disk storchenm hle Start DGB Seite20 Bilder um 33 verkleinert erst 16 04 2009 ps ge nd am 5776 4 00 1 Notizen Notes...

Page 27: ...sto5776 4 00 1 disk storchenm hle Start DGB Seite20 Bilder um 33 verkleinert erst 16 04 2009 ps ge nd am 5776 4 00 1 Notizen Notes...

Page 28: ...sto5776 4 00 1 disk storchenm hle Start DGB Seite20 Bilder um 33 verkleinert erst 16 04 2009 ps ge nd am 5776 4 00 1 Notizen Notes...

Reviews: