![RECARO AVAN / KIO BASE Short Instructions Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/recaro/avan-kio-base/avan-kio-base_short-instructions_1426573004.webp)
4
יבגל ןויעב תואלמה תוארוהה תא אורקל בושח ,םכדליל תיברמ תוחונו תוחיטב גישהל תנמ לע .תיללכ הריקסל קר דעונ הזה ריהמה ךירדמה
!הרהזא - HE
.דליה בשומב ךכל דעוימה אתב ןתוא אוצמל ןתינ .
דליל בשומה
UK – ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Наведена нижче коротка інструкція призначена лише для надання загальної інформації. Для забезпечення максимальної безпеки
та комфорту вашої дитини необхідно обов’язково уважно прочитати всю інструкцію з експлуатації
дитячого автокрісла
. Вона
знаходиться у передбаченому для неї відділенні на дитячому автокріслі.
TR – UYARI!
Bu kısa kılavuz sadece genel bakış sunmak amacıyla tasarlanmıştır. Çocuğunuz için maksimum güvenlik ve maksimum
konfor sağlamak için
çocuk koltuğu
kullanım kılavuzunun tamamının dikkatlice okunması gereklidir. Bu kılavuza çocuk
koltuğunun ilgili bölmesinden ulaşabilirsiniz.
TH –
คำ�เตือน!
คู่มือฉบับย่อต่อไปนี้ใช้เพื่อดูภาพรวมเท่านั้น เพื่อให้บรรลุความปลอดภัยสูงสุดและความสะดวกสบายสูงสุดสำาหรับเด็ก จำาเป็นต้องอ่าน
คู่มือการใช้งาน เบ�ะเด็ก ทั้งหมดอย่างละเอียดในทุกกรณี โดยคู่มือจะอยู่ ในช่องที่เตรียมไว้ตรงเบาะเด็ก
ID – PERINGATAN!
Petunjuk singkat berikut ini ditujukan hanya sebagai ikhtisar. Guna mendapatkan keselamatan dan kenyamanan maksimal
untuk anak Anda, sangat penting bagi Anda untuk membaca seluruh petunjuk penggunaan
kursi anak
dengan saksama.
Anda dapat menemukan dokumen tersebut di kantong khusus untuk dokumen pada kursi anak.
SL – OPOZORILO!
Ta kratka navodila služijo samo za pregled. Za zagotovitev največje varnosti in največjega udobja za vašega otroka je obve-
zno, da pozorno preberete celotna navodila za uporabo
otroškega avtosedeža
. Ta najdete v za to predvidenem predalu na
otroškem avtosedežu.
MS – AMARAN!
Panduan ringkas ini hanya sebagai gambaran keseluruhan. Untuk mencapai keselamatan maksimum dan keselesaan
maksimum untuk anak anda, adalah penting untuk membaca keseluruhan arahan
kerusi kanak-kanak
dengan teliti. Ini
boleh ditemui dalam laci khas pada kerusi kanak-kanak.
RU – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следующее краткое руководство предлагает лишь общее описание изделия. Для обеспечения максимальной безопасности и
максимального комфорта для вашего ребенка следует в обязательном порядке внимательно прочесть полное руководство по
эксплуатации
детского автокресла
. Его вы найдете в предназначенном для него отделении на детском автокресле.
SR – UPOZORENJE!
Sledeće kratko uputstvo služi samo kao pregled. Radi maksimalnog komfora i bezbednosti Vašeg deteta morate pažljivo
da pročitate kompletno uputstvo za rukovanje
dečjim autosedištem
. Pronaći ćete ga u predviđenoj pregradi na dečjem
autosedištu.
BG – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следната кратка инструкция служи само за обзорен преглед. За да постигнете максимална безопасност и максимален комфорт
за вашето дете, необходимо е непременно да прочетете внимателно цялата инструкция за употреба на
детското столче
. Ще я
откриете в предвиденото за нея отделение в детското столче.