background image

XX.XX.10 - 

REASON FOR RE-RELEASE:

 xxxxx

N’hésitez pas à nous appeler!

NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.

P

our obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit, 

veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-949-9974,

du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE.  

Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.

Les pièces de rechange seront expédiées depuis de notre unité de 

production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables.

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez 

entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une 

garantie limitée de 5 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.

Service à la clientèle : 1-800-949-9974

Poids maximal toléré : 250 livres (

113 kg). Inscrives la date d’achat ci-dessous et 

conservez ce livret pour consultation future. En cas de besoin, veuillez communiquer 

avec le service aprés-vente au 1-800-949-9974. Pour le soutien à la clientèle, l’autocollant 

du fournisseur se trouve sur la sous-face du coussin du siège.

NOTAS :

 

• 

Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage.

• Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu’elles sont toutes là.

• Faites l’assemblage sur la boîte ou sur un tapis pour éviter de rayer le fauteuil.

• Examinez tout le matériel d’emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser

 

de la boîte.

• Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.

• N’utilisez pas d’outil électrique.

Date d’achat :

_____________

5” (130.2 mm) 

7” (177.8 mm) 

Summary of Contents for 25100033

Page 1: ...version 1015...

Page 2: ...in mind Customer Service 1 800 949 9974 Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For custo...

Page 3: ...pondre aux besoins d aujourd hui Service la client le 1 800 949 9974 Poids maximal tol r 250 livres 113 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas d...

Page 4: ...el fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Capacidad de peso m ximo 250 lbs 113 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y servicio ll...

Page 5: ...te Plaque d assise Placa del asiento Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Base Base Base Caster Roulette Rodillo Cap Cache Tap n Allen Wrench Cl Allen Llave Allen A B C D E F G H I J K L 1 1 2 1 1 1...

Page 6: ...7 177 8 mm SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS Bolts 4 5 Boulons 20 mm Pernos 20 mm Bolts 2 Boulons 50 mm Pernos 50 mm I H Bolts 1 Boulons 25 mm Per...

Page 7: ...of the Star base F 1 Retourner la base en forme d toile F et ins rer les 5 roulettes G dans les trous de la base puis placer le cylindre gaz E dans le trou central situ dans la partie sup rieure de la...

Page 8: ...des boulons H dans les trous de la plaque d assise D et en les serrant avec la cl Allen L Nota Serrez compl tement les boulons 2 Fije la placa del asiento D a la parte inferior del coj n del asiento...

Page 9: ...enter hole of the seat plate 3 Positionner l unit du si ge l endroit la plaque d assise D dirig e vers le bas puis ins rer le cylindre gaz E dans le trou central de la plaque d assise 3 Coloque el asi...

Page 10: ...PL TEMENT LES BOULONS Mettre le dossier A en position verticale et finir de l attacher l assise B l aide des 2 boulons I et de la cl Allen L puis replacer le velcro Nota Serrer compl tement les boulon...

Page 11: ...uvrir les trous expos s sur les accoudoirs gauche et droit C et terminer l assemblage 5 Fije el descansabrazo C izquierdo y el derecho al coj n del asiento B y al coj n de respaldo A con los 4 pernos...

Page 12: ...la main sous le c t droit de la chaise et rep rez la poign e plate Soulevez lentement la poign e pour faire monter la chaise jusqu la hauteur d sir e Pour rabaisser le si ge soulevez lentement la poig...

Page 13: ...son Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistanc...

Page 14: ...inferior derecha de la silla Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manija est en esta posici n si se inclina hacia atr s la silla tambi n lo har Para asegurar la silla en posici n ve...

Page 15: ...360 SWIVEL 360 Seat swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento 5 130 2 mm 7 177 8 mm...

Page 16: ...or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval department...

Page 17: ...est n cessaire pour valider la garantie Si vous avez pay par ch que ou carte de cr dit vous pouvez obtenir une copie de re u aupr s de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Tr...

Page 18: ...el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garant a Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realiz el pago mediante cheque o tarjeta de cr dito puede conseguir una copia...

Reviews: