realspace 25100033 Assembly Instructions And Warranty Information Download Page 16

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Limited Five Year Product Warranty

This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal 

or household use. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in 

materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of 

purchase, except as provided below. SAT, at its option, will replace with a comparable product, free of 

charge, any product purchased from it that fails under normal use as a result of such defect. This 

warranty does not apply to damage caused by fire, accident, negligence, misuse, use other than as 

stated in product instructions, improper cleaning or other circumstances not directly attributable to 

defects in materials and workmanship.

Natural variations occurring in wood or other materials will not be considered defects, and SAT 

does not warrant the color-fastness or matching of colors, grains, or textures of such materials. 

This warranty does not apply to: modifications of the product, attachments to the product not 

approved by SAT, and products that were not installed, used, or maintained in accordance with 

product instructions and warnings.

This warranty has the following exceptions: Fabrics, foam, veneer finishes and other covering 

materials are warranted for three years from date of purchase. 

Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to validate warrant

y. If you do not 

have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card, a copy can be obtained 

from Office Depot’s receipt retrieval department at 1-800-721-6592. 

If Swinton Avenue Trading, Inc. chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in the 

form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in this manner take approximately 30 days 

to process. 

SAT

 PROVIDES

 THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHER 

EXPRESSED OR IMPLIED. EXPRESS

LY EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A 

P

AR

TICULAR PURPOSE OR MERCHAN

T

ABILIT

Y

. OFFICE DEPOT’S SOLE OBLIG

ATION AND THE 

USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL

 BE LIMITED

 TO THE RE

P

AIR, 

REFUND (IN THE FORM OF 

AN OFFICE DEPO

T

 MERCHANDISE CARD) OR REPLACEMEN

T AT 

SAT’S SOLE DISCRETION AND COST

, OF PRODUC

T

 OR COMPONENTS. 

IN NO EVENT SHALL SAT, ITS AFFILIA

TES, SUBSIDIARIES OR P

ARENT COM

PANIES BE 

RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDEN

TAL DAMAGES ARISING OUT OF 

A

 CLAIM OF DEFECTIVE PRODUC

T EVEN IF SAT

 HAS BEEN

 ADVISED OF 

THE POSSIBILIT

Y OF 

SUCH DAMAGES.

SOME STA

TES OR PROVINCES DO NO

T ALLOW 

THE EXCLUSION OF IMPLIED 

WARRANTIES 

OR LIMITATIONS ON HOW LONG 

AN IMPLIED 

WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR 

LIMITATION OF INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE 

ABOVE LIMI

TATIONS 

MAY NOT 

APP

LY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES 

YOU SPECIFIC LEGA

L RIGHTS, AND YOU 

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY

 B

Y STA

TE OR PROVINCE. 

THIS WARRANTY 

APPLIES ON

LY TO THE U.S. AND CANADA.

Service Instructions

Please call: 1-800-949-9974 for warranty service.

5” (130.2 mm) 

7” (177.8 mm) 

Summary of Contents for 25100033

Page 1: ...version 1015...

Page 2: ...in mind Customer Service 1 800 949 9974 Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For custo...

Page 3: ...pondre aux besoins d aujourd hui Service la client le 1 800 949 9974 Poids maximal tol r 250 livres 113 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas d...

Page 4: ...el fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Capacidad de peso m ximo 250 lbs 113 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y servicio ll...

Page 5: ...te Plaque d assise Placa del asiento Gas Lift Cylindre gaz Elevador de gas Base Base Base Caster Roulette Rodillo Cap Cache Tap n Allen Wrench Cl Allen Llave Allen A B C D E F G H I J K L 1 1 2 1 1 1...

Page 6: ...7 177 8 mm SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS Bolts 4 5 Boulons 20 mm Pernos 20 mm Bolts 2 Boulons 50 mm Pernos 50 mm I H Bolts 1 Boulons 25 mm Per...

Page 7: ...of the Star base F 1 Retourner la base en forme d toile F et ins rer les 5 roulettes G dans les trous de la base puis placer le cylindre gaz E dans le trou central situ dans la partie sup rieure de la...

Page 8: ...des boulons H dans les trous de la plaque d assise D et en les serrant avec la cl Allen L Nota Serrez compl tement les boulons 2 Fije la placa del asiento D a la parte inferior del coj n del asiento...

Page 9: ...enter hole of the seat plate 3 Positionner l unit du si ge l endroit la plaque d assise D dirig e vers le bas puis ins rer le cylindre gaz E dans le trou central de la plaque d assise 3 Coloque el asi...

Page 10: ...PL TEMENT LES BOULONS Mettre le dossier A en position verticale et finir de l attacher l assise B l aide des 2 boulons I et de la cl Allen L puis replacer le velcro Nota Serrer compl tement les boulon...

Page 11: ...uvrir les trous expos s sur les accoudoirs gauche et droit C et terminer l assemblage 5 Fije el descansabrazo C izquierdo y el derecho al coj n del asiento B y al coj n de respaldo A con los 4 pernos...

Page 12: ...la main sous le c t droit de la chaise et rep rez la poign e plate Soulevez lentement la poign e pour faire monter la chaise jusqu la hauteur d sir e Pour rabaisser le si ge soulevez lentement la poig...

Page 13: ...son Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistanc...

Page 14: ...inferior derecha de la silla Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manija est en esta posici n si se inclina hacia atr s la silla tambi n lo har Para asegurar la silla en posici n ve...

Page 15: ...360 SWIVEL 360 Seat swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento 5 130 2 mm 7 177 8 mm...

Page 16: ...or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval department...

Page 17: ...est n cessaire pour valider la garantie Si vous avez pay par ch que ou carte de cr dit vous pouvez obtenir une copie de re u aupr s de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Tr...

Page 18: ...el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garant a Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realiz el pago mediante cheque o tarjeta de cr dito puede conseguir una copia...

Reviews: