background image

14

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

1. Lea y comprenda todas las instrucciones de operación antes de 

   encender este equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de haber 

   retirado toda la película de protección de la bandeja del quemador de acero inoxidable.

2. La perilla de control del quemador debe estar en la posición de apagado (OFF).

3. Conecte el cilindro de propano (consulte las páginas anteriores).

4. Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP.

5. Empuje y mantenga presionado el botón encendedor para generar chispas.

6. Mientras sostiene el botón del encendedor con una mano, utilice la otra

    mano para girar la perilla de control a la posición de encendido y 

    encender el quemador.

7. Mantenga presionada la perilla de control del quemador entre 15 y 30 

    segundos después del encendido.

8. Si después de 30 segundos, el equipo no enciende, gire la perilla de control

    a la posición "OFF" y cierre la llave de gas. Espere 5 minutos, a que se 

    haya ventilado el gas y vuelva a realizar el procedimiento de encendido.

9. Después de encender esta unidad, gire la perilla de control del quemador 

    en el sentido horario al ajuste “bajo”. Observe la llama y asegúrese de que 

    todos los orificios del quemador estén encendidos. La altura de la llama no

    debe superar las 13 pulgadas (18 cm).

Uso de un fósforo o un encendedor largos

1. Antes de encender la columna, utilice una pala para mover las 

   piedras volcánicas y acceder al quemador.

2. Con guantes resistentes al calor, coloque el encendedor o el 

    fósforo largo cerca del costado del quemador. NO se incline sobre 

    la mesa de fuego al encenderla.

3. Gire la perilla de control en el sentido opuesto al de las agujas del 

    reloj para encender la columna.

4. Retire el fósforo o el encendedor.

5. Una vez que haya encendido el artefacto, utilice una pala o guantes

    resistentes al calor para mover cuidadosamente las piedras volcánicas

    a la posición adecuada y vuelva a colocar el panel de vidrio.

6. Después de encender esta unidad, gire la perilla de control del 

    quemador en el sentido horario al ajuste “bajo”. Observe la llama y

    asegúrese de que todos los orificios del quemador estén encendidos.

    La altura de la llama no debe superar las 13 pulgadas (18 cm).

7. Ajuste la llama a la altura deseada con la perilla de control.

10. Ajuste la llama a la altura deseada con la perilla de control.

Cuando utilice este método para

encender la mesa de fuego, utilice

guantes resistentes al calor y siga

las instrucciones paso a paso. Si 

no lo hace podría sufrir lesiones

graves.

Si la llama del quemador se apaga durante esta operación, 

gire la perilla de control inmediatamente a la posición “OFF”

y deje que el gas se ventile durante al menos 5 minutos 

antes de intentar encender la unidad nuevamente.

Consulte las páginas de solución de problemas para recibir

más asistencia. Comience por la página 18.

Uso del encendedor

!

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Perilla de 

Control

APAGADO

BAJO

ILUMINAR

Empujar

ALTO

Summary of Contents for C11813LP

Page 1: ...s manual to him or her to read and save for future reference IMPORTANT WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER If you smell gas gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep...

Page 2: ...d space such as a camper tent car or home CARBON MONOXIDE HAZARD TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Propane LP Dangers and Warnings Hose Regulator Assembly and Replacement Parts List Assem...

Page 3: ...valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 of psi 3 5 kPa The appliance must be isolated from the gas su...

Page 4: ...n under water DO NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fire table DO NOT use in windy conditions Keep all electrical cords away from a hot outdoor fire table Certain areas o...

Page 5: ...ed in a building garage or any other enclosed area Never use a propane cylinder with a damaged body valve collar or footing Dented or rusted propane cylinders may be hazardous and should be checked by...

Page 6: ...nd b is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur LP gas cylinders should be filled only by a certified LP gas dealer The pressure regulator is set for 11 inches of water c...

Page 7: ...per lighting instructions 2 Be sure to protect the hose from any hot surfaces Serious danger may result if the hose contacts any hot surface 3 Regular maintenance of the hose and regulator a Inspect...

Page 8: ...60000 1 Feet 06000003 4 Protective Cover 118130007 Short Glass 118130008 Long Glass 118130009 1 6 2 7 3 8 4 9 7 1 2 2 1 2 Boxes 1 N A 2 3 8 10 LP Regulator and Hose 100190000 1 5 Glass Hardware Kit 11...

Page 9: ...9 into the corner brackets 10 Secure the glass into place by tightening the screws with a screwdriver Do not overtighten the screws ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 8 9 10 8 9 2 10 1 Place assembled glass on...

Page 10: ...l the AAA battery as shown in the diagram below 4 1 Place the tank seat on the ground and place a 20 lb propane tank into the tank seat 2 Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure...

Page 11: ...ell Connect gas line to tank by turning knob clockwise Hand tighten only Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detached from the va...

Page 12: ...wet filler to explode and hit someone causing injury 3 Please keep away from the fire table for at least 20 minutes during initial start up as filler could retain some moisture from manufacturing and...

Page 13: ...ceed PRE USE INSTRUCTIONS 8 Orifice is located in this connection Check for leaks at these locations Burner Pipe WARNING Before using this outdoor fire table make WARNING Failure to inspect this conne...

Page 14: ...h or Lighter 1 Prior to lighting use a shovel to move lava rocks for access to the burner 2 Wearing heat resistant gloves position the burning long match or burning butane lighter near the side of the...

Page 15: ...use with the cover provided with the unit 4 Store in a cool dry location away from children and pets General Care and Cleaning Table 1 Wipe exterior surfaces with a mild dish washing soap or baking so...

Page 16: ...orrectly connected Both electrode wires must be fully inserted into the ignitor box Igniter Housing Burner Tube Do not block opening CORRECT INCORRECT 16 2 Make sure that the igniter housing is unobst...

Page 17: ...be pointed straight to the thermocouple The thermocouple should be positioned 5mm away from the burner tube 4 Make sure that the thermocouple wire is correctly positioned The thermocouple wire should...

Page 18: ...cracked or broken sparks at crack Call Real Flame at 1 800 654 1704 for technical support Possible Cause 4 Wire loose or disconnected Reference page 16 step 1 reconnect wire Call Real Flame at 1 800 6...

Page 19: ...he LP gas tank because the vaporization process is too low Turn the control knob and the LP gas tank to OFF Replace with a spare LP gas tank and resume burning Store the spare LP gas tank in a well ve...

Page 20: ...led or modified will not be eligible for return All items must be returned in their entirety meaning all items included must be returned together No returns or exchanges on discontinued items Please b...

Page 21: ...u un d autre lui donner le manuel pour lecture et consultation futures IMPORTANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Si vous percevez une odeur de gaz 1 Couper l alimentation...

Page 22: ...ing une tente une voiture ou l int rieur de la maison DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE TABLE DES MATI RES Instruction de s curit importante Avertissements et dangers du Propane PL Remplacement et assembl...

Page 23: ...table foyer au gaz et sa soupape d arr t individuelle doivent tre d branch es du syst me d alimentation en gaz durant les tests de pression de ce syst me pour des tests de pressions au del de 1 2 psi...

Page 24: ...n pr s ou sous les arbres et les arbustes Toujours utiliser cette table foyer ext rieure sur une surface dure de niveau et non combustible comme le b ton la roche ou la pierre L asphalte et les rev te...

Page 25: ...54 1704 pour un soutien technique Garder le tuyau hors de la circulation afin que personne ne tr buche sur celui ci Ne pas placer le tuyau dans un endroit o il pourrait subir des dommages accidentels...

Page 26: ...Ne jamais entreposer votre r servoir de gaz PL o la temp rature peut atteindre au del de 125 F 51 67 C Ne pas entreposer une bouteille de gaz PL au soleil direct ou pr s d une source de chaleur ou de...

Page 27: ...itif de limitation de d bit est d clench accidentellement fermer le clapet de service de la bouteille de gaz PL et la soupape du br leur attendre 10 secondes pour permettre au dispositif de red marrer...

Page 28: ...et tuyau du gaz PL 5 Pieds Couvercle de protection verre court verre longue 6 7 8 9 Kit de mat riel de verre 10 4 6 7 2 3 8 10 9 118137100 N A 100260000 1 06000003 4 118130007 118130008 118130009 1 2...

Page 29: ...de verre 8 9 dans les supports d angle 10 Fixer le verre en place en serrant les vis avec un tournevis Ne pas serrer les vis ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 2 8 9 10 8 9 10 1 Placez le verre assembl sur le re...

Page 30: ...Mettre l assise du r servoir sur le sol et placer un r servoir de propane de 20 lb 9 07 kg dans l assise du r servoir 2 Resserrer la vis sur le c t de l assise du r servoir pour bien fixer le r servo...

Page 31: ...ant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Resserrer la main seulement Vous assurer que la soupape sur le r servoir de gaz PL est FERM E D brancher en tournant le bouton dans le sens contra...

Page 32: ...sion du remplisseur humide et blesser quelqu un 3 Veuillez garder l cart de la table de feu pendant au moins 20 minutes lors de la mise en marche initiale car la charge peut retenir un peu d humidit d...

Page 33: ...elqu un d autre que vous v rifier visuellement le raccord entre le tuyau du br leur et l orifice Vous assurer que le tuyau du br leur s ajuste parfaitement par dessus l orifice Veuillez vous reporter...

Page 34: ...r avoir acc s au br leur 2 Avec des gants de protection mettre la longue allumette ou le briquet au butane c t du br leur NE PAS vous pencher au dessus de la table foyer lors de l allumage 3 Tourner l...

Page 35: ...l entreposer dans un endroit frais et sec l ext rieur et hors de port e des enfants 2 Retirer doucement les pierres et entreposer les composantes plat pour les prot ger de tout bris 3 TOUJOURS couvrir...

Page 36: ...que le fil de l lectrode est correctement branch Les deux fils de l lectrode doivent tre compl tement ins r s dans la bo te d allumage CORRECT INCORRECT 2 Vous assurer que le bo tier d Allumage n est...

Page 37: ...hermocouple Le thermocouple devrait se situer 5 mm de distance du tuyau du br leur 4 Assurez vous que le fil du thermocouple est correctement positionn Le fil de thermocouple devrait tre en ligne avec...

Page 38: ...L aiguille d allumage est fissur e ou bris e tincelles la fissure Contacter Real Flame au 1 800 654 1704 pour du soutien technique Cause possible 4 Fil l che ou d branch Voir page 16 tape 1 rebranche...

Page 39: ...par un de rechange et reprendre l allumage Entreposer le r servoir de rechange dans un endroit bien ventil et hors de port e des enfants Cause possible 1 Manque de gaz Contacter votre fournisseur de...

Page 40: ...cles doivent tre retourn s dans leur int gralit signifiant que tous les articles inclus doivent tre retourn s ensemble Aucuns changes ou retours pour les articles retir s Veuillez commencer le process...

Page 41: ...o Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro Si est armando esta unidad para otra persona entr guele el manual para que lo lea y lo conserve para consultarlo en el futuro PELIGRO IMPO...

Page 42: ...ciones de encendido Cuidado y mantenimiento Verificaci n de componentes de gas y conexiones Soluci n de problemas Garant a 3 5 7 8 9 14 15 16 18 20 PELIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Este artefacto puede...

Page 43: ...en los costados y la parte posterior No coloque esta mesa de fuego debajo de una estructura Esta mesa de fuego a gas y su v lvula de seguridad individual se deben desconectar del sistema de abastecim...

Page 44: ...oca o piedra Es posible que no resulte aceptable una superficie recubierta con asfalto NO utilice esta mesa de fuego para exterior si alguna de sus piezas ha estado debajo del agua Comun quese inmedia...

Page 45: ...ar cualquier producto de gas de propano l quido Caracter sticas del propano Inflamable explosivo bajo presi n m s pesado que el aire y se asienta en zonas bajas En su estado natural el propano no tien...

Page 46: ...za otro tipo de tapa o tap n podr a haber filtraciones de propano a No almacene un cilindro de gas propano de repuesto debajo de este equipo o cerca de l b Nunca llene un cilindro de gas propano por e...

Page 47: ...de encendido 2 Aseg rese de proteger la manguera de cualquier superficie caliente El contacto de la manguera con cualquier superficie caliente constituye un grave peligro 3 Mantenimiento regular de l...

Page 48: ...1 5 2 3 4 Patas Cobertura de protecci n Corto de cristal Largo de cristal 6 7 8 9 Kit de hardware de vidrio 10 4 6 7 5 1 2 3 8 10 9 4 118137100 N A 100260000 1 06000003 4 118130007 118130008 118130009...

Page 49: ...n los soportes de esquina 10 Asegure el vidrio en su lugar apretando los tornillos con un destornillador No apriete los tornillos ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 2 8 9 10 8 9 10 1 Coloque el vidrio ensamblado...

Page 50: ...que se incluye a continuaci n 4 1 Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella 2 Ajuste el tornillo del costado de la base del tanque para sujetar el tan...

Page 51: ...entido de las agujas del reloj Realice el ajuste a mano Aseg rese de que la v lvula del tanque de gas LP est cerrada Descon ctelo girando la perilla en el sentido opuesto al de las agujas del reloj ha...

Page 52: ...cer que el relleno h medo explote y golpee a alguien causando lesiones 3 Mant ngase alejado de la mesa de fuego durante al menos 20 minutos durante el encendido inicial ya que el relleno podr a retene...

Page 53: ...n bien sujetas al quemador y el tanque Si le armaron la unidad compruebe visualmente la conexi n entre el ca o y el orificio del quemador Aseg rese de que el ca o del quemador calce por encima del ori...

Page 54: ...para mover las piedras volc nicas y acceder al quemador 2 Con guantes resistentes al calor coloque el encendedor o el f sforo largo cerca del costado del quemador NO se incline sobre la mesa de fuego...

Page 55: ...a SIEMPRE su equipo cuando no lo est utilizando Utilice la cubierta que recibi con la unidad 4 Almac nelo en un lugar fresco y seco al aire libre y alejado de los ni os y las mascotas Cuidado y limpie...

Page 56: ...Aseg rese de que el cable del electrodo est correctamente conectado Ambos cables del electrodo deben estar totalmente insertados en el encendedor 2 Aseg rese de que la caja de encendido no presente o...

Page 57: ...a debe estar ubicada a 5 mm del tubo del quemador 4 Aseg rese de que el alambre de la termocupla est ubicado de forma correcta El alambre de la termocupla debe estar alineado con la v lvula VERIFICACI...

Page 58: ...o rajada hace chispas en la rajadura Comun quese con Real Flame al 1 800 654 1704 para solicitar soporte t cnico Causa probable 4 El cable est flojo o desconectado Consulte la p gina 16 primer paso p...

Page 59: ...anque de gas propano de repuesto en un lugar correctamente ventilado y alejado de los ni os Causa probable 1 Falta de gas Comun quese con la compa a local de gas Problema Ca da repentina del flujo de...

Page 60: ...eben volver en su totalidad significando que los mismos se deben encontrar todos incluidos ser devueltos juntos No se permitir n devoluciones o intercambios en art culos descontinuados Comience por fa...

Reviews: