background image

58

 

Tutte le operazioni di manutenzione straordinaria 

descritte in questo capitolo DEVONO ESSERE 

SEMPRE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO.

• Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’unità o prima di 

accedere a parti interne, assicurarsi di aver tolto l’alimentazione 

elettrica.

• All’interno dell’unità sono presenti degli organi in movimento. 

Prestare particolare attenzione quando si opera nelle loro 

vicinanze anche ad alimentazione elettrica disconnessa.

• Una parte dell’involucro del compressore e la tubazione di 

mandata si trovano a temperatura elevata. Prestare particolare 

attenzione quando si opera nelle loro vicinanze.

• Prestare particolare attenzione quando si opera in prossimità 

delle batterie alettate in quanto le alette di alluminio risultano 

particolarmente taglienti.

• Dopo le operazioni di manutenzione richiudere sempre 

l’unità tramite le apposite pannellature, fissandole con le viti 

di serraggio. 

 All the extraordinary maintenance operations 

described in this chapter MUST ALWAYS BE CARRIED 

OUT BY QUALIFIED PERSONNEL.

• Before performing any intervention on the unit or before 

accessing internal parts, ensure that the electrical power supply 

has been disconnected.

• There are moving components inside the unit. Take particular 

care when operating in their vicinity, even when the electrical 

power supply is disconnected.

• One part of the compressor casing and the delivery piping are 

at a high temperature. Take particular care when operating in 

their vicinity.

• Take particular care when operating in proximity to the finned 

coils as the aluminium fins are particularly sharp.

• After maintenance operations, always close the unit using the 

special panelling, securing it using fixing screws.  

every 90 days

ogni 90 giorni

OFF!

Spento!

88

90

89

1

2

3

4

to dry

asciugare

to wash

lavare

a

b

ORDINARY MAINTENANCE - CLEANING THE FILTER

MANUTENZIONE ORDINARIA - PULIZIA FILTRO

7

MAINTENANCE

 - 

MANUTENZIONE

7.1

ORDINARY MAINTENANCE

  / MANUTENZIONE ORDINARIA

Il filtro sporco aumenta la perdita di carico dell’unità riducendo 

il volume dell’aria di mandata e aumentando il rischio di 

attivazione dello sbrinamento. Il filtro richiede una pulizia 

periodica con controllo consigliato a cadenza di 90 giorni.

Per pulire o sostituire il filtro seguire le indicazioni riportate 

sulle illustrazioni sottostanti. È consentito pulire i filtri a vapore.

Dopo un ciclo di 3 pulizie consecutive il filtro deve essere 

sostituito. Contattare RDZ per l’acquisto di nuovi filtri.

The dirty filter increases the pressure drop of the unit, thus 

reducing the volume of the inflow air and raising the risk for the 

defrost activation. The filter requires periodic cleaning with a 

recommended check every 90 days. 

To clean or replace the filter follow the instructions on the 

illustrations below. Vacuum cleaning is allowed.

After 3 consecutive cleaning operations, filter must be replaced. 

Contact RDZ to purchase new filters.

Summary of Contents for UC 360 V1

Page 1: ...Air Handling Units UnitàTrattamento Aria UC 360V1 INSTALLATION TECHNICAL MANUAL MANUALE INSTALLAZIONE TECNICO Residential Dehumidifier with MVHR System Deumidificatore Residenziale con SistemaVMC ...

Page 2: ......

Page 3: ...uale IlCostruttore inoltre siriservaildirittodicessarelaproduzione in qualsiasi momento e di apportare tutte le modifiche che riterrà utili o necessarie senza obbligo di preavviso This unit is used to control room humidity in summer in combination with radiant cooling systems Use is recommended within the operation limits in residential applications and or commercial ones e g offices Any other dif...

Page 4: ...n or when it is necessary to intervene on the equipment itisnecessarytofollowtherulesshowninthismanual very carefully respect the information on board the unit and alwayss take all the appropriate precautions The pressure of the refrigerating circuit and the electrical componentsmaycreatedangeroussituationsduringinstallation and maintenance interventions Leggere con attenzione questo libretto prim...

Page 5: ...tive europee 2011 65 UE 2012 19 UE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonchéallosmaltimentodeirifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indicacheilprodottoallafinedellapropriavitautiledeveessere raccolto separatamente dagli altri rifiuti Il gas refrigerante in essa contenuto va recupe...

Page 6: ...metri 31 3 3 Unit Starting Accensione Macchina 32 4 CONTROLLER ON BOARD CONTROLLORE A BORDO 33 4 1 Controller Description Descrizione Centralina 33 4 2 General Overwiev of the Menu Riepilogo Generale dei Menu 34 4 3 Set Menu Menu Set 35 4 4 Reading Menu Menu Letture 37 4 5 Technical Menu Menu Tecnico 38 5 ALARMS ALLARMI 47 5 1 Errors Alarms And Troubleshooting Guasti Allarmi E Possibili Soluzioni ...

Page 7: ...ualericiclaggio alleaziende preposte allo scopo e ridurne così l impatto ambientale The unit packaging must be removed with care ensuring that the machine is not damaged The materials which make up the packaging are different wood cardboard nylon etc Store them separately and deliver them for disposal or where appropriate recycling totherelevantcompanies thus reducing the environmental impact TEST...

Page 8: ...te cooling circuit with refrigerant R290 pre treatment coil and plate heat exchanger with modulatingvalvestobesuppliedwithcooledwater 15 C EChighefficiency modulating fans motorized dampers for managing air flow rates in the different functions and by pass for freecooling It is mandatory to use 2 condensatedrainkits Theheatdischargetakesplaceinthestaleairexhaust ducting thus reducing energy consum...

Page 9: ...ulate Classi Efficienza Minima Tipo Di Particolato e PM10 min 50 Hairs Peli capelli e PM10 min 50 Pollen sand and dust Pollini sabbia e polvere e PM2 5 min 50 Bacteria fungi and molds pollen Batteri funghi e muffe pollini e PM1 min 50 Viruses nanoparticles gases Virus nanoparticelle gas Wiring Box Quadro Elettrico Ø 14 mm Condensation Drain Scarico Condensa Ø 14 mm ISO coarse ISO ePM10 ISO ePM2 5 ...

Page 10: ... no 2 Condensate drain choosing according to the needs among those proposed OBBLIGATORI ACCESSORI MANDATORY ACCESSORIES CONTROL PANELS PANNELLI DI CONTROLLO Cod USER DISPLAY Room control panel to display functions and alarms and to change the parameters of theairhandlingunit Userscanset24hourprogrammableschedulingandrunningmodes andtheycan adjust the ventilation rate Wall installation in 3 module ...

Page 11: ...atment Pacco Alettato Batterie A Pre Trattamento B Evaporation B Evaporante C Condensation C Condensante 11 Expansion Valves Valvole Di Espansione 12 Heatsink Exhaust Side Dissipatore Lato Espulsione 13 Pre Treatment Valve Valvola Pre Trattamento 14 Integration Valve Valvola Integrazione AIR FILTERS KIT KIT FILTRI ARIA Cod UC 360 V1 FILTER KIT Kit for complete replacement of unit filters containin...

Page 12: ...essione del flusso di aria di rinnovo Il sensore tramite due tubicini di PVC rileva la pressione differenziale tra l ingresso e l uscita del recuperatore di calore statico sul flusso di aria entrante in ambiente Allthecontroldevicesaretestedinthefactorybeforetheequipment isshipped Theiroperationisdescribedinthefollowingparagraphs Safety check is carried out by the control unit through the values m...

Page 13: ...DISTRIBUZIONE ARIA EXAMPLE OF AIR DISTRIBUTION 2 1 AERAULIC SYSTEM RETE AERAULICA AIR FLOWS FLUSSI ARIA Fresh Air Inlet Ingresso Aria Esterna Exhaust Air Espulsione aria Stale Air Extraction Estrazione aria viziata Supply Air Immissione Aria Recirculation Air Ricircolo Aria ...

Page 14: ...ione deve essere collegata a tutte le cinque bocchette Nel caso in cui le canalizzazioni passino attraverso locali nonriscaldatievuoti adesempio soffitte devonoessereisolate al fine di rispettare i regolamenti edilizi Usare sempre gli isolamenti sulle linee di Estrazione Espulsione aria esterna e Immissione aria ambiente quando attraversano zone riscaldate per evitare formazioni di condensa all es...

Page 15: ...icazioni di posizionamento Distanze minime di rispetto Inlet Immissione HORIZONTAL POSITIONING POSIZIONAMENTO ORIZZONTALE VERTICAL POSITIONING POSIZIONAMENTO VERTICALE Exhaust Espulsione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Exhaust Espulsione Inlet Immissione Inlet Immissione Exhaust Espulsione INSIDE INTERNO OUTSIDE ESTERNO Exhaust Espulsione Inlet Immissione OUTSIDE ESTERNO Inlet Immissione Exhau...

Page 16: ...a non sia collegata alla rete elettrica L installazione deve essere effettuata solo all interno degli edifici m i n 2 0 c m Positioning indications Indicazioni di posizionamento CEILING INSTALLATION INSTALLAZIONE A SOFFITTO FLOOR INSTALLATION INSTALLAZIONE A PAVIMENTO Leave The Bottom Panel Serviceable Lasciare Il Pannello Inferiore Ispezionabile Minimum space allowanceses Distanze minime di rispe...

Page 17: ...17 ø8mm Fixing to ceiling Fissaggio a soffitto min 15 cm min 20 cm min 50 cm X X Trap door Botola d ispezione 3 Washer Rondella Rubber mounts Gommino antivibrante 2 min 15 cm Botolini Opening 695 900 1 ...

Page 18: ...macchina ma può essere spostato lateralmente e posizionato ad una quota comunque inferiore al raccordo di scarico dell unità Il sifone deve potersi disconnettere facilmente dal punto di scarico sulla macchina e o sull accessorio al fine di agevolare eventuali manutenzioni Adescare il sifone prima della messa in servizio Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco...

Page 19: ...ableforØ20 32mmpiping Theexternalshellcanbeadjustedconsidering thethicknessofthewall WashableInternalCartridge Forinformationseethededicatedtechnicalsheet Sifone per scarico condensa completo di involucro previsto per l incasso a muro da utilizzare in abbinamento alle unità di trattamento dell aria RDZ Predisposto per il collegamento a tubazioni Ø 20 32 mm Completo di rivestimento esterno regolabi...

Page 20: ...the exhaust pipe using the provided adapter Important check that the arrows printed on the siphon are pointing in the direction of the water flow Ensurethatthewaterlesstrapoperatescorrectlybyrunning atrickleofwaterfromatapthroughthetrapinthedirection of the arrows Gently flow the water in the siphon through the mouth of the curve Use suitable tubing not supplied to complete the condensate drain sy...

Page 21: ... L allacciamentoidraulicoadungruppofrigoingrado di fornire acqua refrigerata risulta indispensabile Intalecasoildeumidificatorepotràoperaresenzavariarela temperatura dell aria trattata con un sensibile incremento di resa Dopoaverriempitod acqual impiantosiraccomanda di verificare attentamente la tenuta non solo dei collegamenti ma anche del circuito idraulico della macchina che potrebbe essersi da...

Page 22: ...USB OTG 8 Micro switch to plug in the termination of the RS 485 port with Modbus slave communication protocol plug in the termination of the CAN port Micro switchper inserirelaterminazionedellaportaRS 485 con protocollo di comunicazione Modbus slave inserire la terminazione della porta CAN 9 Power supply RS 485 port with Modbus slave communication protocol and CAN port Alimentazione portaRS 485con...

Page 23: ...scita analogica 4 configurabile via parametro di configurazione per segnale di tipo 0 20 mA 4 20 mA 0 10 V AO5 AO5 analog output 5 for 0 10 V signal uscita analogica 5 per segnale di tipo 0 10 V AO6 AO6 analog output 6 for 0 10 V signal uscita analogica 6 per segnale di tipo 0 10 V DI6 DI6digitalinput6 optoisolated at24VAC DCandat50 60Hz ingressodigitale6 optoisolati a24VAC DCea50 60Hz DI7 DI7digi...

Page 24: ...ttore 2 nella posizione ON per inserire la terminazione della porta CAN RS485 LT Micro switchtoplugintheterminationoftheRS 485portwith Modbus slave communication protocol Position micro switch 1 on position ON to plug in the termination of the RS 485 port Micro switch per inserire la terminazione della porta RS 485 con protocollo di comunicazione Modbus slave Posizionare il microinterruttore 1 nel...

Page 25: ... e 1 con protocollo di comunicazione Modbus slave Memoria programma 256 KB memoria FLASH Memoria dati 4 KB memoria RAM Index of protection IP20 IP40 the front Themaximumlengthsoftheconnectingcablesarethefollowings power supply controller 100 m analoginputs 100m useashieldedcableonlyincaseoflengths over or equal to 10 m 32 8 ft for analog inputs 7 8 and 9 The shield must be connected to ground in o...

Page 26: ...in caso contrario la garanzia viene a decadere immediatamente e ci sono rischi elettrici per le persone e il prodotto APERTURA SPORTELLO Thedehumidifiermustbeconnectedtoadisconnected earthedpowersocket Theelectricalsystemmustbeprotected against overloads short circuits and direct and indirect contactsandcomplywiththelawsandregulationsinforcein thecountryofuse Electricalinterventionsmustbeperformed...

Page 27: ...27 ALIMENTAZIONE Portare e collegare con cavo tripolare 3x1 5mm i 3 morsetti Fase L Neutro N Terra POWER SUPPLY Connect the 3 terminals with tripolar 3x1 5mm cable Phase L Neutral N Ground 1 2 ...

Page 28: ...TAGIONE SEASON DI1 DI2 DI5 DI6 DI7 DI8 DI9 DO9 DO8 DO6 PORT A DISPLAY USER max 3 A 250 Vac SPDT max 3 A 250 Vac SPDT max 3 A 250 Vac SPST WATER PUMP CONSENT ALARM COMANDO POMPA ACQUA ALLARME FILTER ALARM ALLARME FILTRI DIGITAL OUTPUT USCITE DIGITALI DIGITAL INPUT INGRESSI DIGITALI ECONOMY ECONOMY BOOST BOOST INTEGRATION INTEGRAZIONE DEHUMIDIFICATION DEUMIDIFICAZIONE U RENEWAL RINNOVO RECIRCULATION...

Page 29: ...micro switch 2 CAN LT on position ON SPINGERE il micro switch 2 CAN LT in posizione ON 2 x 0 5 mm2 brown marrone white bianco yellow giallo green verde RS485 AWG 20 2 x 0 5 mm2 Lenght Lunghezza 10 m To insert the termination of the CAN port place the micro switch 2 in the ON position Per inserire la terminazione della porta CAN posizionare il micro switch 2 nella posizione ON Max 30 m if the Contr...

Page 30: ...0 l h when the water temperature is approximately 15 C By using lower temperatures water flow rates will be inferior too 3 START UP AND TESTING AVVIAMENTO E COLLAUDO 3 1 HYDRAULIC CIRCUIT ADJUSTING TARATURA CIRCUITO IDRAULICO 6 l min 360 l h Very low flow rate values can cause malfunctioning in UC 360 V1 unit and they can activate relevant alarms In this case the unit stops working and shall be re...

Page 31: ...C Delta integrazione inv 10 C Parametri necessità utenza Funzione Default Attenuazione Portate in funzionamento Economy 20 Fasce orarie di funzionamento Since UC 360 V1 unit is a versatile solution which can be suited to verydifferent applications thesettingofthecontrollerparameter is very important according to the system configuration the features of the building and the users requirements Indep...

Page 32: ...pplicativo ilcontrollorenonsaràabilitatoperfunzionareconleSpecial ABL Application Block Libraries 3 LED system alarm if it is lit an alarm system not resettable via software will be running if it flashes slowly a system alarm with automatic reset will be running if it flashes quickly a system alarm with manual reset will be running if it is out no alarm system will be running LED allarme di sistem...

Page 33: ...STATE attiva Indicates WINTER season as active Indica la stagione INVERNO attiva Fixed LED Water temperature on correct range Flashing LED High water temperature alarm Led fisso Temperatura acqua su range corretto Led lampeggiante Allarme Alta Temperatura acqua It means that the compressor operates if it flashes it means that the fan is going to start Indica il compressore attivato se lampeggia è ...

Page 34: ...te L accesso alle sottocartelle del menù L accesso al valore di un qualsiasi parametro di una delle sottocartelle del menù La conferma del valore del parametro e o uscita Menu Letture Reading Menu Menu Tecnico Technical Menu Menu Allarmi Alarms Menu Maschera principale Main screen ON RUN CAN L1 SET Menu Let Menu Tec Menu All Menu Menu Set Set Menu Dalla maschera principale attraverso i tasti e è p...

Page 35: ...e date and time of the device Choose the desired language View the software version in use RIEPILOGO GENERALE DEI MENU GENERAL OVERVIEW OF THE MENUS 4 3 SET MENU MENU SET Description Descrizione Access Accesso Sea Set Set the operation in the current season Sta Set Impostare il funzionamento nella stagione corrente Clc Set Set the date and time of the device 0ro Set Settare la data e l ora del dis...

Page 36: ...et in SPANISH language ES Dispositivo impostato nella lingua SPAGNOLO Set Giorno Day Set Set Mese Month Set 24 10 10 50 24 10 10 50 25 10 10 50 Set Ora Hour Set Set Minuti Minutes Set Termine procedura End of procedure 24 10 10 50 25 10 11 50 25 10 11 54 Set Anno Year Set 2019 10 50 x3 Home Attraverso le operazioni elencate successivamente è possibile impostare la data e l ora del dispositivo Thro...

Page 37: ...put Fan Rpm RP1 Lettura Giri Ventilatore Immissione RP0 Reading the Exhaust Fan Rpm RPE Lettura Giri Ventilatore Espulsione PRES Displaysthedifferentialpressurebetweentheinpute the output of the static heat recovery on the supply air flow in the room PRES Visualizza la pressione differenziale tra l ingresso e l uscitadelrecuperatoredicalorestatico sulflussodi aria immissione in ambiente VISUALIZZA...

Page 38: ...n Accesso al Menu Sinottico UI Season Command Selector iu Selettore Comando Stagione c0m Communication Parameter Setting c0m Impostazione Parametri Comunicazione flt Setting Filter Control Parameters flt Impostazione Parametri Controllo Filtri Stal Setting Alarm Parameters Stal Impostazione Parametri Allarme siPH Siphon Parameter Setting sif0 Impostazione Parametri Sifone def Load Default Settings...

Page 39: ...voltage of the air expulsion fan rpe Visualizza Voltaggio ventilatore di Espulsione pre Voltage of the Integration Water Modulating Valve pre Voltaggio Valvola Modulante Acqua Integrazione post VoltageofthePre TreatmentWaterModulatingValve post VoltaggioValvola Modulante Acqua PreTrattamento sips Servomotor voltage of the S1 Recirculation Damper sips Voltaggio servomotore S1 Serranda Ricircolo s4p...

Page 40: ...veaction PID t1s4 Valore dell azione integrativa PID 0 9999 400 tds4 Set the value of the derivative action PID tds4 Valore dell azione derivativa PID 0 999 300 dbs4 Set the value of Dead Band dbs4 Valore di Banda Morta Dead Band 0 32767 4 IMPOSTAZIONI SERRANDA DI RICIRCOLO S1 IMPOSTAZIONI SERRANDA ARIA ESTERNA S4 SETTINGS OF THE RECIRCULATION DAMPER S1 SETTINGS OF THE S4 EXTERNAL AIR DAMPER Home ...

Page 41: ...porzionale PID Servomotore 0 9999 80 tipr Integral Term PID Servomotor tipr Azione Integrativa PID Servomotore 0 999 100 DBpr Dead Band Resistance value DBpr Valore di Banda Morta Resistenza 0 1 2 0 0 4 mmih Minimum percentage value for mixer opening mmih Valore percentuale minimo di apertura miscelatrice 0 15 9 S EU Evaporation temperature set to be guaranteedwhenthecompressorisactive S EU Set di...

Page 42: ...METRI DI FREE COOLING MODIFICA PASSWORD MENU TECNICO SETTINGS OF THE FREE COOLING PARAMETERS CHANGE TECHNICAL MENU PASSWORD fc mint fc mint Modify Modifica Description Descrizione Min Max Def fcS Enable Summer Free Cooling fce Abilita Free Cooling Estivo NO YES SI YES SI FCU Enable Winter Free Cooling FC1 Abilita Free Cooling Invernale NO YES SI YES SI T FC Set the minimum Air inlet temperature du...

Page 43: ...d03 Enable S2 WC Extract Air Damper Digital Output d03 Abilita Uscita Digitale S2 Serranda Estrazione Aria WC ON OFF OFF d04 Enable S3 Free Cooling Damper Digital Output d04 Abilita Uscita Digitale S3 Serranda Free Cooling ON OFF OFF d05 Enable S5 Heatsink Bypass Damper Digital Output d05 Abilita Uscita Digitale S5 Serranda Bypass Dissipatore ON OFF OFF d06 Enable Pump Digital Output d06 Abilita U...

Page 44: ...so Rinnovo NA NO NA IN6 Dehumidification Input Operation IN6 FunzionamentoIngressoDeumidificazione NA NO NA IN7 Integration Input Operation IN7 Funzionamento Ingresso Integrazione NA NO NA IN8 Boost Input Operation IN8 Funzionamento Ingresso Boost NA NO NA IN9 Economy Input Operation IN9 Funzionamento Ingresso Economy NA NO NA Home SET Menu Tec Menu x2 x11 com antc IMPOSTAZIONI DEI PARAMETRI DI CO...

Page 45: ...effettuataogni tcf 10 ore di funzionamento default 3000 10 300 ore La segnalazione verrà notificata sul display con la relative icone di Allarme e tramite il Menu Allarmi di sistema vedi capitolo allarmi sarà possibile visualizzare se l allarme è riferito al filtro di Immissione o di Espulsione aria Quando viene effettuata la sostituzione del filtro sporco è possibile memorizzare il nuovo dato dei...

Page 46: ... 0 35 0 27 0 siph antc sif0 antc Modify Modifica Description Descrizione Min Max Def enct Set type of Siphon Check Off Modu stop enct Imposta tipo di Controllo Sifone Off Modu stop OFF MODU STOP MODU tmrc Set the interval for checking the drain procedure minutes tmrc Imposta l intervallo di controllo della procedura di scarico minuti 0 120 40 stun Set the duration of the siphon discharge procedure...

Page 47: ...ottom of the menu and is carried out using a specific command ALLARMI MACCHINA UNIT ALARMS Home SET Menu All Menu Snd AllA x3 prb Alar snd alla Display Description Descrizione At1 Water Inlet Temperature Probe Alarm At1 Allarme SondaTemperatura Ingresso Acqua YES At2 Evaporation Temperature Probe Alarm At2 Allarme Sonda Temperatura Evaporazione YES At3 Condensation Temperature Probe Alarm At3 Alla...

Page 48: ...a riarmo automatico Allarme ventilatore di immissione Espulsione Verificarecheglispinottisianocollegaticorrettamente provare a sostituire la scheda processore se il problema persiste sostituire il ventilatore Allarme Filtri aria Verificare lo stato dei filtri aria dell unità procedere quindi alla pulizia o alla sostituzione a seconda delle esigenze Blocco Macchina Filtri Sporchi E stato superato i...

Page 49: ...tore di calore Nota La funzione Boost e in generale quelle di rinnovo non sostituiscono l eventuale cappa di aspirazione in cucina o altro locale Evitarenelmodopiùassolutoilcollegamentodiretto tra cappa aspirante e UC 360 V1 Some functions of the machines with their special details highlighted are summarised below RECIRCULATION Thisfunctiononlyactivatesthedeliveryfan thereforerecirculating the air...

Page 50: ...tilatore espulsione OFF Recirculation Ricircolo Open Close Close Close Close Room Ambiente OFF Renewal Rinnovo Close Open Close Open Close Renewal Rinnovo Renewal Rinnovo Boost Close Open Close Open Close Boost Boost Free Cooling Close Open Open Close Close Free Cooling Free Cooling ON Recirculation Ricircolo Open Close Close Close Open Room Ambiente Modulate Min 100 m3 h Modula Min 100 m3 h Renew...

Page 51: ...IONE SUMMER ESTATE PA ON ON ON ON BOOST SUMMER ESTATE 240 m3 h 240 m3 h ON ON ON ON FREE COOLING SUMMER ESTATE 240 m3 h 240 m3 h ON ON ON ON ON INTEGRATION INTEGRAZIONE BOOST SUMMER ESTATE 240 m3 h 240 m3 h ON ON ON ON WINTER INVERNO 240 m3 h 240 m3 h ON ON FREE COOLING SUMMER ESTATE 240 m3 h 240 m3 h ON ON ON ON ON WINTER INVERNO FREE COOLING ONLY INHIBITED INTEGRATION SOLO FREE COOLING INTEGRAZI...

Page 52: ...60 Integrazione Funzionalità Range m3 h Min Max Rinnovo 100 240 Booster Set Rinnovo 240 Funzionalità Valore Rinnovo Portata impostabile Booster Impostazione di maggiorazione su rinnovo Feature Value Ventilation Settable flow rate Booster setting to be added to the ventilation value Feature Range m3 h Min Max Renewal 100 240 Booster Ventilation set 240 CONDIZIONAMENTO MANDATA AMBIENTE AIR HANDLING ...

Page 53: ...NG FRESH AIR VENTILATION CONDIZIONAMENTO BOOST AIR HANDLING BOOST Recuperatore di calore Heat exchanger Finned pack Pacco alettato FREE COOLING FREE COOLING Funzionalità Valore Free Cooling Impostazione su range 0 100 m3 h 100 240 m3 h Feature Value Free Cooling setting to the range 0 100 m3 h 100 240 m3 h Air handling flow rate Portata Condizionamento Fresh air flow rate Portata Rinnovo ...

Page 54: ... damper S2 Serranda Estrazione aria viziata 3 S3 Free Cooling Bypass damper S3 Serranda Free Cooling 4 S4 Outdoor Air Renewal damper S4 Serranda Rinnovo Aria Esterna 5 S5 Heatsink Bypass damper S5 Serranda Bypass Dissipatore 6 Inflow fan Ventilatore immissione 7 Discharge fan Ventilatore espulsione 8 Compressor Compressore 9 Finned pack Pacco alettato 10 External condensator Condensatore esterno 1...

Page 55: ... Trattamento ON 5 S5 Heatsink damper S5 Serranda Dissipatore OFF 13 Integration Valve Valvola Integrazione ON 14 Circulator pump consent Comando pompa ON Rif Descriptions Descrizione Rif Descriptions Descrizione 1 S1 Recirculation damper S1 Serranda Ricircolo ON 6 Inflow fan Ventilatore immissione ON 2 S2 Extract damper S2 Serranda Estrazione OFF 7 Exhaust fan Ventilatore espulsione OFF 3 S3 Free ...

Page 56: ...iptions Descrizione Rif Descriptions Descrizione 1 S1 Recirculation damper S1 Serranda Ricircolo ON 6 Inflow fan Ventilatore immissione ON 2 S2 Extract damper S2 Serranda Estrazione ON 7 Exhaust fan Ventilatore espulsione ON 3 S3 Free Cooling damper S3 SerrandaFreeCooling OFF 8 Compressor Compressore ON 4 S4 Renewal damper S4 Serranda Rinnovo ON 12 Pre Treatment Valve Valvola Pre Trattamento ON 5 ...

Page 57: ... Pre Treatment Valve Valvola Pre Trattamento ON 5 S5 Heatsink damper S5 Serranda Dissipatore ON 13 Integration Valve Valvola Integrazione ON 14 Circulator pump consent Comando pompa ON Rif Descriptions Descrizione Rif Descriptions Descrizione 1 S1 Recirculation damper S1 Serranda Ricircolo ON 6 Inflow fan Ventilatore immissione ON 2 S2 Extract damper S2 Serranda Estrazione ON 7 Exhaust fan Ventila...

Page 58: ...mpressor casing and the delivery piping are at a high temperature Take particular care when operating in their vicinity Take particular care when operating in proximity to the finned coils as the aluminium fins are particularly sharp After maintenance operations always close the unit using the special panelling securing it using fixing screws every 90 days ogni 90 giorni OFF Spento 88 90 89 1 2 3 ...

Page 59: ... di calore va effettuata ogni 2 anni e avviene rimuovendo il pannello inferiore del deumifìdificatore CLEANING THE EXCHANGER Warning the heat exchanger have to be cleaned every 2 years by removing the bottom panel from the dehumidifier OFF 2 4 OK 1 x 8 3 6 5 NO 7 ...

Page 60: ...nser at the side of the motor it is not necessary to remove the fan Per la sostituzione del conden satore elettrico del ventilatore si trova a fianco del motore non è necessario rimuovere il ventila tore OFF Spento 4 x 2 3 Disconnect and remove the power supply and fan control cables from the electrical panel see wiring diagram If operating from the bottom it will not be possible to access the who...

Page 61: ...ttrica nominale W 940 Totalmax powerconsumptionofthefans 2x149W Potenza elettrica max assorbita dai ventilatori 2x149W W 298 Power consumption on stand by mode Consumo elettrico in stand by W 5 Nominal air flow rate Portata aria nominale m3 h 360 Nominal renewal air flow rate Portata aria nominale rinnovo m3 h 240 Inflow fan performance 360 m h recirculation Prevalenza utile ventilatore immissione...

Page 62: ... is 18 C Above 25 C the compressor is excluded leaving only the fan running Between30and55 Citispossibletoactivatetheventilationmode only for use of the appliance in winter With water temperatures higher than 55 C the appliance could be damaged It is important to ensure that the units operate within the limits shown Beyond these limits normal operation is not guaranteed nor is the reliability and ...

Page 63: ...venga richiesta la funzione di rinnovo o boost si rende necessario dover fornire alla macchina una certa quantità di potenza tramite il circuito idronico per far uscire aria neutra dall unità La potenza necessaria è ricavabile dal grafico sottostante If the unit is requested to run the renewal or boost function it is necessarytoprovidethemachineusingacertainamountofpower from the hydronic circuit ...

Page 64: ...g power Pot frig sensibile Cooling power to be supplied to the unit Potenza frigorifera da fornire all unità Max Set 19 C C UR C UR W l g W W W 200 m3 h 26 55 26 34 8 732 25 3 987 476 740 65 36 5 1042 36 0 937 970 280 m3 h 26 55 26 40 2 753 26 0 1234 667 930 65 42 9 1134 39 2 1141 1180 360 m3 h 26 55 26 44 0 724 25 0 1463 857 1080 65 47 4 1163 40 2 1324 1330 Performance in recirculation mode renew...

Page 65: ...1370 65 45 7 1486 51 3 1050 1480 33 50 200 55 80 44 0 1259 43 5 1106 1330 65 44 8 1373 47 4 1080 1400 35 50 55 45 4 1437 49 6 1058 1470 65 46 6 1594 55 0 1023 1570 33 50 240 55 40 44 9 1353 46 7 1075 1420 65 45 2 1418 49 0 1066 1460 35 50 55 47 0 1625 56 1 1008 1620 65 47 5 1684 58 1 993 1660 360 m3 h 33 50 100 26 55 260 26 45 7 920 31 8 1392 857 1200 65 48 1 1245 43 0 1298 1400 35 50 55 46 4 1014...

Page 66: ...e a 26 e 65 U R e successiva re immissione in ambiente a 26 e 47 4 U R EXAMPLE OF RECIRCULATION PERFORMANCE Yield during dehumidification in recirculation mode with a flow rateof360m3 h withaunitsuppliedwithwateratatemperature of 15 C with room delivery air at 26 and a R H of 65 and later delivered back into the room at 26 and R H of 47 4 Air key Legenda aria Ai Room air intake Ripresa aria ambien...

Page 67: ...alpia Kl Kg a s 5 10 15 20 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 20 15 25 30 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 Specific humidity g vapour kg a s Umidità Specifica g vapore Kg a s 10 relative humidity 10 Umidità Relativa D C Ae2 Ae1 Psychometric diagram Diagramma Psicrometrico Air flow diagram Schema Flusso Aria E Air key Legenda aria Ae1 Outdoor Air Intake Ingresso aria esterna Ae2 Post Recovery...

Page 68: ... 26 e 51 7 U R EXAMPLE OF RECIRCULATION RENEWAL PERFORMANCE Yield during dehumidification in recirculation renewal mode with a total flow rate of 360 m3 h when the unit is supplied with water at a temperature of 15 C Recirculation 120 m3 h Room air at 26 and R H of 65 Renewal 240 m3 h outdoor air at 35 and R H 50 with later mixing and re delivery into the room at 26 and R H of 51 7 Air key Legenda...

Page 69: ...low rate through a 2 way motorized valve with an optional 0 10 V servomotor installed upstream to obtain a temperature value that is equal to the integration set point as set on the control unit panel Total power integration Theunitwillbehydraulicallysuppliedatthepre setnominalflow rateandwilldeliverthemaximumavailablepowerintotheroom From the graphs below it is possible to find the powers that ne...

Page 70: ...EFFICIENZA EFFICIENCY Efficienza Efficiency Renewal air flow rate m3 h Portata aria rinnovo m3 h 76 78 80 82 84 86 88 100 120 140 160 180 200 220 240 8 6 RECOVERY UNIT PERFORMANCE PRESTAZIONI RECUPERATORE ...

Page 71: ...100 150 200 250 300 350 400 Water flow rate l h Portata acqua l h Head loss kPa Perdita di carico kPa UC UC flowmeter UC misu di portata 20 1 24 1 8 7 PRESSURE LOSS OF THE HYDRAULIC CIRCUIT PERDITA DI CARICO CIRCUITO IDRAULICO ...

Page 72: ...RECIRCULATION DAMPER SERRANDA S1 RICIRCOLO S2 EXTRACT AIR DAMPER SERRANDA S2 ESTRAZIONE ARIA 12V 5VS GND AO1 DI1 AO2 DI2 AO3 DI3 AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 AI6 DI4 DI5 COM A CAN V B CAN V NO6 NO7 CO 6 7 NO1 NO2 CO 1 2 NO3 NO4 CO 3 4 5 NO5 EVCO EPK3LXP AI9 AO6 DI6 DI7 DI8 DI9 COM GND AI7 AI8 AO5 AO4 GND A B 1 2 ON 1 ON CO8 NO8 NC8 CO9 NO9 NC9 UC 360V1 REV 02 VIOLA ROSA BIANCO GRIGIO ARANCIO NERO BIANCO GR...

Page 73: ...Y AIR TEMP TEMP ARIA ESTRAZIONE EXTRACT AIR TEMP AI8 AI9 DISSIPATORE ALTA PRESSIONE HEATSINK HIGH PRESSURE TEMP ARIA ESPULSIONE EXHAUST AIR TEMP 12 V AO3 AO4 Y PRE TREATMENT VALVE Y VALVOLA PRE TRATTAMENTO Y INTEGRATION VALVE Y VALVOLA INTEGRAZIONE DI4 DI3 AO2 AO1 GND FANS GNDVENTILATORI GND VOUT PRESSURE TRANSDUCER VOUT TRASDUTTORE PRESSIONE AI7 Y1 S4 RENEWAL DAMPER SERRANDA S4 RINNOVO FRESH AIR ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...FAG0CA034AB 06 02 2022 rdz it qr r 00000 ...

Reviews: