background image

EMERGENCY WARNING-SYSTEM

4

PANNELLO FRONTALE ESC-006 A

1.   Display LCD

 

Display a cristalli liquidi 20 caratteri su due righe informa 
costantemente sulla condizione del sistema. Durante la 
configurazione  i  diversi  passi  d’installazione  sono  visu-
alizzati nel display. Gli eventuali errori sono indicati dallo 
stasse display.

2.  Led verde „On“

 

Indica il funzionamento. 

3.   Tasto T1 / T2 / inizio (start) / cancellazione (reset)

 

Tutte  le  necessarie  configurazioni  possono  essere  fatte 
dai vari tasti. Particolari più dettagliati per la configurazi-
one possono essere trovati alla pagina _ alla voce  “PRO-
CEDURA INSTALLAZIONE”.

4.   Led Errore

 

In caso di errore vi è un segnale ottico ed i led rossi lam-
peggiano. La luce si spegne solo dopo che il guasto vie-
ne eliminato completamente.

5.   Comando del volume

 

I comandi del volume 1 – 6 regolano il livello sonoro della 
musica nelle varie zona.

6.   Attivazione tasti di comando 

 

La  diffusione  sonora  di  sottofondo  può  essere  attivata 
(led verde) o disattivata dai  pulsanti di comando 1- 6. La 
selezione  di  zona  e  tutte  le  chiamate  degli  ESM-100  D 
non sono effettuate dai pulsanti di comando. I VLM-105 
e l’ ESM-100D non sono  controllati dai pulsanti di cont-
rollo.

FRONT PANEL ESC-006 A

1.  LCD Liquid Crystal Display

 

The clear 20-digit, 2-lines display inform constantly about 
the system status.

 

During the configuration the individual installation steps 
are displayed in the text. Arising errors are indicated. 

2.  Green LED

 

Operation display „ON“.

3.  Button T1, T2, Start and Reset

 

All necessary configurations can be made by various hot-
keys. More details for the configuration can be found on 
page 7 – part “programming”.

 

4.  Error-LED

 

In the case of an error the red LED flashes an optic signal.  
The light expires only, after the complete error has been 
eliminated.

5.  Volume Controls

 

The volume controls 1-6 regulate the background music 
in the sound level zones.

6.  Push button

 

The background is activated (green LED) or deactivated 
by the push buttons 1-6. Zone selection and the ESM-
100 D All call are not effected by the push buttons. The 
VLM-105 and the ESM-100 D are not effected.

Summary of Contents for VARES ESC-006 A

Page 1: ... ENGLISH DEUTSCH SISTEMA SONORO DI EVACUAZIONE ELECTROACOUSTIC EMERGENCY WARNING SYSTEM INTRODUZIONE OPERATING INSTRUCTIONS VDE 0828 DIN EN 60849 IEC 60849 ...

Page 2: ...enzione l unità per vedere se ci sono dan ni dovuti al trasporto Ogni prodotto RCS è controllato con attenzione dalla fabbrica ed è imballato in una scatola spe ciale per un trasporto sicuro Informare immediatamente il corriere se osservate il danneggiamento della scatola o del prodotto dovuti al trasporto Reso Imballate l unità nella scatola ed attendete il controllo da parte del corriere Informa...

Page 3: ...ntazione di emergenza La voce digitale in memoria contiene un testo per evacu azione e una sirena In caso di necessità messaggi di av viso speciali possono essere programmati singolarmente dall installatore INTRODUCTION In the case of an alarm an electroacoustic emergency war ning system may avoid panic by understandable speaker an nouncements which are contrary to the howling of a siren a much mo...

Page 4: ...ere attivata led verde o disattivata dai pulsanti di comando 1 6 La selezione di zona e tutte le chiamate degli ESM 100 D non sono effettuate dai pulsanti di comando I VLM 105 e l ESM 100D non sono controllati dai pulsanti di cont rollo FRONT PANEL ESC 006 A 1 LCD Liquid Crystal Display The clear 20 digit 2 lines display inform constantly about the system status During the configuration the individ...

Page 5: ...r esempio un interruttore a tempo 9 DIP switch 1 4 Switch 1 pre chime per VLM 105 on off Switch 2 inserimento disinserimento impedenza on off Switch 3 tolleranza d impedenza del 10 o 20 Switch4 inserimento disinserimentodellamessaaterra REAR PANEL ESC 006 A 1 Input Speaker Lines 1 6 Please note that the 100V cable must be connected co ming from the amplifier 2 Output Speaker Lines 1 6 100 V output ...

Page 6: ...le RR 10 Per connettere la stazione microfonica digitale VLM 105 18 Ingresso alimentazione di emergenza DC 24V In caso di utilizzo dell ESP 300 A collegare direttamente la linea di alimentazione 24V DC 19 Alimentazione 230 Switch position top off bottom on Impedance tolerance top 10 bottom 20 10 Connection Emergency Desk Micro 1 and 2 The microphone station 1 has priority before station 2 11 Volum...

Page 7: ...system 4 4 Premere T2 per iniziare l installazione Tutti i componenti sono visualizzati successivamente sul dis play Dopo che l installazione sarà completata tutti i compo nenti saranno continuamente controllati INSTALLATION PROCEDURE Please activate as a first step the Control Center ESC 006 A All devices and operating voltages which are to be cont rolled by the VARES Control Center ESC 006 A shou...

Page 8: ...ssaggio 1 Input 2 Messaggio 2 Input 3 Messaggio 3 Input 4 Messaggio 4 I seguenti messagi sono pre memoirzzati Messaggio 1 messagio di evacuazione Messaggio 2 sirena DIN DIN 33404 Messaggio 3 4 toni chime Messaggio 4 4 toni chime Westminster PROGRAMMING Only authorized persons should program the system Changes or false inputs can affect the security a ADJUSTMENT OF THE EVACUATION SIGNAL VOLUME Push...

Page 9: ... indicante il sistema di cari ca a contatto di rottura della linea monitor sistema alimen tazione di emergenza entrambi come contatti normalmente aperti può essere registrato simultaneamente schema del punto b1 indicatore di ingresso 0V Melder indicator 1 4 VARES 4K7 4K7 b2 Programming of attention signals bevor emergency massages Push T1 Push RESET 3 times to activate the access Push T1 to select...

Page 10: ...sage Start MESSAGIO 1 MESSAGIO 2 MESSAGIO 3 MESSAGIO 4 T1 T1 T1 T1 T1 S 1 S 2 S 3 S 4 T1 T1 T1 T1 assegnare l annunciatore assign the annunciator START attivare l annunciatore activate the annunciator RESET rimuovere il menu attivo exit active menu item RESET SISTEMA T1 T2 SEGNALE INTERRUTTORE SPECIALE inizio dell installazione installation running T2 T1 VOL VOL ...

Page 11: ...ator capacity 27 Ah BA 052 42 Ah BA 080 Dimensions WxHxD 483 x 133 x 350 mm 3 HE Weight 11 6 kg ACCESSORIES VARES SYSTEM ACCESSORIES EMERGENCY POWER SUPPLY ESP 300 A The emergency power supply ESP 300 A is designed for the connection of up to 6 power amplifiers 120 W as well as an additional backup amplifier The power amplifiers stages of the same quantity but with a higher capacity are used both the...

Page 12: ...F 4dBu 4dBu 20 AC 230V 50Hz 650W SERIAL NO 400Hz PROGRAM PRIORITY leak 10 CONTROL LEVEL INPUT INPUT 24V FUSE INSIDE BALANCED OUTPUTS RMS 240W W MONITOR 100V 42 2 6 70V 44V 8 COM 25V P A POWER AMPLIFIER MADE IN KOREA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN MODEL NO BA 240CP EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE OR ELECTRIC SHOCK DON T EXPOSE THIS TO REDUCE THE RISK OF FIRE WARNING DC POWER 24V 40A ON OF...

Page 13: ...000 Hz Directivity Niere Impedance 1200 Ohm Selctivity 78dB 3dB Keyboard linie 1 5 und all call Dimensions WxHxD 220 x 53 x 165 mm gooseneck 290 mm Weight ca 1250 g VARES SYSTEM ACCESSORIES FIRE BRIGADE CALL STATION ESM 100 D The fire brigade call station ESM 100 D is monitored compli ant to VDE0828 EN60849 The microphone capsule and the talk button are continuous ly for function and via checked me...

Page 14: ... 100V 4x supervised switching inputs for text or alarm activation Input 4 has a special function to analyse external errors Switching outputs 2x Emergency break or open contact 1x Error break or open contact 1x Power failure break or open contact all max 120V max 2A PC interface RS 232 Voice memory Eprom max 240 sec Display 2 line Display LEDs Control panel 4 programming buttons 6 buttons and cont...

Page 15: ...sbilanciate musica e segnale esterno 7 x 100 V 4x ingressi sorvegliati per attivazione segnale di allarme Usicta Switching 2x Emergency contatti a rottura aperti 1x Errore contatti a rottura aperti 1x Problemi di alimentazione contatti a rottura aperti Tutto massimo 120V massimo 2 Interfaccia PC RS 232 Memoria messaggi Eprom massimo 240 secondi Display 2 linee a Led Pannello di controllo 4 tasti d...

Page 16: ... data only allowed with our strict permission Veröffentlichung und Vervielfältigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung Hardware and Software specifications subject to change without notice Techische Änderungen in Hardware und Software vorbehalten RCS23 07 2007 ...

Reviews: