37
UTILISATION DE
L’AUTO-LAVEUSE (FIG.3)
Précautions indispensables
1. l’auto-laveuse doit être utilisée exclusivement
par des personnes possédant les compétences
nécessaires à cet effet.
2. lorsque l’auto-laveuse est laissée sans surveil-
lance, il est nécessaire de retirer la clé 5 de
l’interrupteur 1 et bloquer la machine avec la poi-
gnée 2 et le levier de blocage frein.
3. lorsque l’auto-laveuse est à l’arrêt, les brosses
et la raclette doivent être soulevées a
fi
n d’éviter
de les déformer. (Il est conseillé de soulever le
suceur au moyen du levier 8 quand l’auto laveu-
se va en marche arrière.)
4. ne pas arrêter la machine à un endroit en pente.
!
Attention!
Avant de mettre en marche la machine,
contrôler le niveau du liquide des batteries.
(avec batteries de plomb-acide).
Instructions pour la mise en marche
de l’auto-laveuse
Avant la première mise en marche de l’auto-
laveuse:
1. s’assurer que le réservoir 4 d’eau de ré-
cupération est vide.
2. remplir le réservoir de solution détergente 3.
3. s’assurer que les brosses et la raclette ne
sont pas en contact avec le sol.
4. s’assurer que le frein 2 est débloqué.
5. introduire la clé 5 sur le tableau de bord et
la tourner sur la position 1, cette opération
permet de mettre sous tension les dispo-
sitifs de commandes générales.
6. enclencher l’aspiration en appuyant sur le
bouton 6.
7. activer la rotation des brosses par le bouton
7. L’abaissement des brosses sur le terrain
est automatique sur les versions ( MEGA
I “S” spéciale), alors qu’il faut agir sur la
pédale 11 sur les versions ( MEGA I).
8. abaisser la raclette au moyen du levier 8.
Pos.A = raclette soulevée
Pos.B = raclette abaissée
9. ouvrir le robinet de solution détergente au
moyen du levier 9 et régler le
fl
ux avec
la tige. Voir
“LAVAGE - Choix du déter-
gent”.
!
Attention!
Ce système n’est pas présent sur les ma-
chines ( MEGA I “S” spéciale) avec pro-
gramme RCM 02 ou RCM 03.
10. selectionner la vitesse de travail au mo-
yen du potentiometre 10.
11. Quand la batterie arrive au niveau mini-
mum de charge con
fi
guré, la machine ef-
fectue les opérations suivantes :
- sur les versions ( MEGA I ) elle bloque
automatiquement la rotation des brosses.
Les soulever du sol grâce à la pédale 11
pour ne pas les abîmer.
- sur les versions ( MEGA I “S” spéciale),
elle bloque la rotation de brosses et les
soulève automatiquement du sol.
En
fi
n, elle coupe d’abord l’aspirations puis la
traction pour permettre de terminer le travail.
GEBRAUCH DER
BODENREINIGUNGSMASCHINE
(FIG.3)
Erforderliche Vorsichtsmaßnahmen
1. Die Bodenreinigungsmaschine darf nur von geschul-
tem und verantwortungsvollem Personal benutzt
werden.
2. Wenn der Bodenreinigungsmaschine unbeaufsich-
tigt zurückgelassen wird, ist der Schlüsse 5 vom
Schalter 1 zu ziehen und er muss durch die Brems
hebel 2 auf Lenker.
3. Wenn die Bodenreinigungsmaschine steht, müssen
die Bürsten und Saugfuß angehoben werden, um
Deformationen der Bürsten und Gummi zu vermei-
den.(Es ist geraten den Bodenwischer auch dann
anzuheben, wenn der Wasch-Trockenreiniger über
den Heben 8 geschoben wird)
4. Maschine nicht bei Gefälle anhalten.
!
Achtung!
Vor Benutzung der Bodenreinigungsmaschine ist
die Flüssigkeitsmenge in der Batterien zu prüfen.
(mit Nass Batterien).
Vorschriften für die Inbetriebnahme der
Bodenreinigungsmaschine
Punkte für die erste Inbetriebnahme der Bodenreinigung-
smaschine:
1. Sicherstellen, dass der Tank 4 für das Schmutzwa-
sser leer ist.
2. Den Waschlösungstank 3 auffüllen.
3. Prüfen, dass die Bürsten und Saugfuß vom Boden
abgehoben sind.
4. Prüfen, dass die Bremse 2 entsperrt ist.
5. Den Schlüssel 5 in die Hauptschalttafel stecken
und im Position 1 drehen, hierdurch wird der
Hauptschalttafel Strom zugeführt.
6. Die Absaugung mit der Schaltknopf 6 einschalten.
7. Setzen Sie die Drehung der Bürsten über den
Druckknopf 7 in Gang. Für die Ausführungen
(MEGA I “S” special) erfolgt das Absenken der
Bürsten automatisch, während bei den Versionen
( MEGA I ) der Fußhebel 11 betätigt wird..
8. Der Saugfuß durch den Hebel 8 Absenkung.
Pos.A= Saugfuß erhöht
Pos.B= Saugfuß abgesenkt
9. Den Waschlösungshahn mit dem Hebel 9 öffnen
und die Mengeneinstellung, mit dem Bügel Vorne-
hmen. Siehe
“WASCHEN - Wahl des Reinigung-
smittels”.
!
Achtung!
Dieses System ist nicht auf den Maschinen (MEGA
I “S” special) mit RCM 02 oder RCM 03 Programm).
10. Wählen Sie die Geschwindigkeit der Arbeit durch
das Potentiometer 10.
11. Wenn die Batterie den eingegebenen Entladung-
swert erreicht, führt die Maschine folgende Opera-
tionen aus:
-
in der Ausführung ( MEGA I ) wird die Bürstendre-
hung automatisch angehalten. Damit Sie nicht be-
schädigt werden, heben Sie sie über den Fußhe-
bel 11 vom Boden an.
-
in der Ausführung ( MEGA I “S” special) erfolgt das
Anhalten der Bürstendrehung sowie das Anheben
vom Boden automatisch.
Schließlich wird zuerst die Ansaugung und dann der An-
trieb angehalten, damit die Arbeit beendet werden kann.
BRUG AF
GULVVASKEMASKINEN
(FIG.3)
Nødvendige forholdsregler
1. gulvvaskemaskinen må kun bruges af kom-
petente og ansvarlige personer;
2. når gulvvaskemaskinen forlades, skal nøg-
len 5 tages ud af tændingen 1, og maski-
nens skal bremses ved hjælp af håndtaget
2 (ekstraudstyr) og dets låsegreb, som sid-
der på styret;
3. når gulvvaskemaskinen ikke anvendes,
skal børsterne og sugefoden løftes for at
undgå, at børster og gummi deformeres
(det anbefales også at løfte sugefoden ved
hjælp af håndtag 8, når gulvvaskemaskinen
bakker);
4. maskinen må ikke stoppes på en skråning.
!
Advarsel!
Inden gulvvaskemaskinen bruges, skal
væskeniveauet i batterierne kontrolleres.
(med bly-syre batterier)
.
Forskrifter for første ibrugtagning
af gulvvaskemaskinen.
Trin for første ibrugtagning af gulvvaskemaski-
nen:
1. det skal sikres, at snavsevandstanken 4
er tom;
2. fyld rentvandstanken 3;
3. kontrollér at børsterne og sugefoden er
hævede fra jorden;
4. kontrollér at bremsen 2 er frakoblet;
5. indsæt nøglen 5 i instrumentpanelet og
drej den over på 1. Dette giver strøm til
hovedbetjeningsanordningerne;
6. start sugesystemet ved hjælp af knappen 6;
7. start rotation af børsterne ved hjælp af
knappen 7. Børsterne sænkes automatisk
på versionerne ( MEGA I “S” special ),
mens de på versionerne ( MEGA I ) sæn-
kes med pedalen 11;
8. sænk sugefoden ved hjælp af grebet 8;
Pos.A = sugefod løftet.
Pos.B = sugefod sænket.
9. åbn rentvandshanen med grebet 9 og justér
mængden ved hjælp af den særlige stang. se
“
VASK - valg af rengøringsmiddel
”;
!
Advarsel!
Dette system fi ndes ikke på versionerne
( MEGA I “S” special ) med program RCM
02 eller RCM 03.
10. indstil arbejdshastigheden ved hjælp af ha-
stighedsregulatoren 10;
11. Når batteriet når det indstillede a
fl
ad-
ningsniveau, gør maskinen følgende:
- på
versionen
( MEGA I ) blokeres børster-
nes rotation automatisk. Løft dem med pe-
dalen 11 for at de ikke skal blive beskadi-
gede;
- på versionen ( MEGA I “S” special ) bloke-
res børsternes rotation og de løftes auto-
matisk op fra gulvet.
Endeligt deaktiveres først sugesystemet og derefter
fremdriften for at gøre det muligt at afslutte arbejdet.
Summary of Contents for 33.MG.101
Page 27: ...27 FIG 2 A 6 3 3 6 8 8 4 2 2 7 1 1 5 8 9 9 ...
Page 31: ...31 FIG 2 B 1 5 6 7 2 4 3 ...
Page 48: ...48 FIG 6 3 3 4 1 2 2 ...
Page 50: ...50 FIG 7 1 2 3 4 ...
Page 52: ...52 FIG 8 5 4 2 3 1 6 7 8 9 ...
Page 56: ...56 FIG 9 3 4 A 3 4 A 1 8 9 10 11 12 7 6 MEGA I MEGA I S special 2 2 5a 5b ...
Page 74: ...74 FIG 12 4 3 1 2 ON OFF ON OFF KIT A KIT B 7 7 6 5 8 8 MEGA I S special ...