background image

!

Conseil :

Tout enfoncement de touche

autre que les touches numériques est
ignoré. Si vous n’accédez pas à la
minuterie-sommeil dans les 10
secondes suivant l’enfoncement de la
touche 

SLEEP

, vous devez recommencer

à l’étape 1. La touche 

ON•OFF

éclairée

clignote quatre fois et s’éteint pour
indiquer que votre tentative de
programmer la minuterie-sommeil 
a échoué.
6. La minuterie-sommeil est

maintenant programmée.

7. Laissez la télécommande pointée en

direction du téléviseur. Une fois la
minuterie-sommeil programmée,
vous pouvez continuer d’utiliser la
télécommander sans nuire à la
minuterie-sommeil. Toutefois, étant
que le mécanisme de chronométrage
de la minuterie-sommeil est intégrée
à la télécommande, cette dernière
doit être en mode téléviseur et être
pointée en direction du téléviseur
pour activer la minuterie-sommeil.

ANNULATION DE LA 
MINUTERIE-SOMMEIL

1. La programmation de la 

minuterie-sommeil est annulé et
remis à zéro quand vous appuyez
sur la touche 

ON•OFF

.

!

1. Assurez-vous que vos appareils sont 

allumés et que votre téléviseur est 
réglé à l’entrée de l’appareil. (Utilisez
la touche 

INPUT

pour parcourir les 

sources vidéo en mode TV.)

2. Appuyez sur la touche d’appareil

duquel vous souhaitez accéder au
menu.

3. Appuyez sur la touche 

MENU

. La

touche 

ON•OFF

éclairée clignote

pour indiquer que vous êtes en
mode Menu.

4. Utilisez les touches 

VOL+/-

et/ou

CH+/-

pour naviguer dans le

système de menus à l’écran.

5. Pour choisir un élément en

surbrillance dans le menu à l’écran,
appuyez sur la touche 

MENU

ou

OK

.

Conseil :

Si la télécommande ne

répond pas, vérifiez si la touche

ON•OFF

éclairée clignote toujours. Remarque : le
temps imparti est de 20 secondes. Si ce
délai est dépassé, appuyez simplement
de nouveau sur la touche 

MENU

, puis

ressayez votre choix. 

Quitter un mode Menu

La télécommande quitte automatiquement le mode Menu après
20 secondes d’inactivité (aucune touche enfoncée). À ce moment,
la télécommande efface le menu affiché de l’écran du téléviseur.
Pour quitter le mode Menu vous-même, appuyez sur la touche
d’appareil correspondante de la télécommande (

TV, VCR•DVD,

SAT•CBL

). La touche éclairée 

ON•OFF

s’éteint.

29

28

Menus à l’écran (suite)

Minuterie-sommeil (certains
modèles seulement)

Cette fonction éteint automatiquement le téléviseur à l’heure
choisie, de 1 à 99 minutes. La minuterie-sommeil ne fonctionne
que si vous avez trouvé un code qui commande votre téléviseur.
Le mécanisme de chronométrage de la minuterie-sommeil est
intégré à la télécommande universelle. Suivez ces étapes pour
programmer la minuterie-sommeil.

PROGRAMMATION DE LA
MINUTERIE-SOMMEIL

1. Appuyez sur la touche 

TV

2. Maintenez la touche

SLEEP

enfoncée

pendant trois secondes. La touche

ON•OFF

éclairée s’allume. 

3. Relâchez la touche 

SLEEP

.

4. À l’aide des touches numériques,

entrez le temps désiré en minutes
(de 1 à 99 minutes). Pour programmer
la minuterie à un nombre inférieur 
à 10 minutes, appuyez d’abord sur
la touche 0, puis sur le chiffre désiré
(c.-à-d. 05 pour cinq minutes). La
touche 

ON•OFF

éclairée clignote 

à chaque pression. 

5. Une fois le deuxième chiffre entré, 

la touche 

ON•OFF

éclairée s’éteint.

MENU

SLEEP 

VOL & CH 

ON

OFF 

ON

OFF

Dépannage

Problème : La télécommande ne commande pas votre appareil.

• Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en

appuyant sur la touche d’appareil correspondante (

TV

,

VCR•DVD

SAT•CBL

) pour que la télécommande sache

quel appareil commander.

• Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil.

Pointez bien la télécommande en direction du capteur IR de
l’appareil.

•  Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement

installées. (Voir Installation des piles à la page 17). Remplacez
les piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin. Il
peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.

•  Rétablissez la télécommande. Retirez les piles, puis

maintenez la touche numérique 1 de la télécommande
enfoncée pendant plusieurs secondes pour rétablir le
microprocesseur à l’intérieur de la télécommande. Relâchez
la touche numérique 1, réinstallez les piles et appuyez sur
la touche

ON•OFF

. Si elle s’allume, reprogrammez la

télécommande et essayez de nouveau. Si elle ne s’allume
pas, remplacez les piles par des piles neuves.

Problème : Impossible de programmer la télécommande pour
commander votre appareil.

• Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il

se peut que vous soyez trop éloigné de l’appareil ou que
l’angle soit mauvais. Cette télécommande utilise la
technologie IR (infrarouge) pour communiquer avec les
appareils. La télécommande envoie le code et le capteur IR
de l’appareil lit le code. Par conséquent, la voie entre la
télécommande et le capteur IR de l’appareil doit être libre.
Rapprochez-vous et pointez bien la télécommande en
direction de l’appareil (magnétoscope ou lecteur DVD quand
vous programmez la touche 

VCR•DVD

; TV quand vous

programmez la touche 

TV

; câblosélecteur ou récepteur 

de satellite quand vous programmez la touche 

SAT•CBL

). 

MENU

OK

TV

ON•OFF

ON•OFF

(CLIGNOTEMENT)

(CLIGNOTEMENT)

ON•OFF

SAT

CBL

VCR

DVD 

TV

RCR311W_NA_IB_REVB_K4.qxd  7/26/04  2:22 PM  Page 28

Summary of Contents for RCR311W

Page 1: ... actualidad Consolidates up to 3 remotes Dedicated MENU key for DVD navigation Consolide jusqu à 3 télécommandes Touche MENU dédiée pour la navigation DVD Agrupa hasta 3 controles remotos La tecla dedicada del MENU soporta la navegación del DVD remote télécommande control remoto Remote Télécommande Control Remoto or ou o ou CÂBLE SÁTELITE o CABLE SATELLITE or CABLE C O N TR OL S C O M M A N DE C O...

Page 2: ...keypress Once the backlight time has expired any keypress will reactivate backlighting If the backlight illumination is on and the BACKLIGHT key is pressed the backlight turns off Backlighting BACKLIGHT 3 2 Three Component Universal Remote Congratulations on your purchase of this three component universal remote This universal remote controls up to three electronic components and makes juggling re...

Page 3: ...vide feedback Illuminated ON OFF Key ON OFF ON OFF BLINK Programming the Remote Your universal remote can operate a variety of brands of components In order for your universal remote to control your components you need to program the remote with the codes that match the components See Code Lists enclosed These codes enable the remote to communicate with your components Each brand and each componen...

Page 4: ...ramming of each key be sure to keep the remote pointed at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 6 To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality test the component Attempt to control a variety of the component s functions with the remote If some of the features of your components do not work try programmi...

Page 5: ... s functions programming is complete If the code stored does not give maximum functionality you will want to try another code 2 In that case repeat the Manual Code Search and Entry Method from step 1 When the component turns off for the first time do not press the STOP key which would store the code Instead wait 4 seconds with the unit now off continue to press the ON OFF key repeatedly until the ...

Page 6: ...nted at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 8 Press and release the PLAY key then wait five seconds to see if your component turns off If your component does not respond continue to press the PLAY key every five seconds until your component turns off Each time you press the PLAY key the illuminated ON OFF key blinks and a block of 10 codes are sent to...

Page 7: ...ve found a code that controls your TV The timing mechanism for the Sleep Timer is built into your universal remote control To program the Sleep Timer follow these steps PROGRAMMING THE SLEEP TIMER 1 Press and release the TV key 2 Press and hold the SLEEP key for three seconds The illuminated ON OFF key turns on 3 Release the SLEEP key 4 Using the number keys enter the desired time in minutes from ...

Page 8: ...he VCR or DVD functions There is a specific section in the Code Lists for combo units The codes in this section should be tried first using Direct Code Entry on the TV and VCR DVD keys If this is unsuccessful follow the normal programming methods for both the TV and the VCR DVD keys Make sure the batteries are fresh and are properly installed Problem The remote is not performing commands properly ...

Page 9: ...nulation de la minuterie sommeil 29 Dépannage 29 Garantie 47 Télécommande universelle de trois appareils Nous vous félicitons d avoir acheté cette télécommande universelle de trois appareils Cette télécommande universelle commande un maximum de trois appareils électroniques et élimine les télécommandes encombrantes Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander ...

Page 10: ...ussi en mode Programmation ou en mode Menu pour signaler les fonctions Touche ON OFF éclairée Programmation de la télécommande Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d appareils Pour que la télécommande universelle commande vos appareils vous devez programmer les codes correspondant aux appareils voir les Listes de codes ci jointes Ces codes permettent à la télécommande de ...

Page 11: ... correspond à la marque de votre appareil et utilisez les touches numériques 0 à 9 du clavier pour l entrer La touche ON OFF éclairée s éteint pendant que vous appuyez sur les chiffres 5 La touche ON OFF éclairée s allume quand le quatrième chiffre est entré À ce moment relâchez la touche d appareil Si la touche ON OFF éclairée s éteint vous avez entré un code valide et suivi la bonne procédure d ...

Page 12: ...les codes que vous avez déjà essayés jusqu à ce que vous trouviez celui qui procure la plus grande fonctionnalité Recherche et entrée de code automatique La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil Remarque Les méthodes de recherche de code manuelle ...

Page 13: ...ode sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé 25 24 Méthodes de programmation suite ON OFF STOP ON OFF PLAY FORWARD REVERSE ON OFF ON OFF ON OFF SAT CBL VCR DVD TV CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT mémoire pour trouver le code qui commande votre appareil Par conséquent si votre marque figure dans les Codes de marque ou les Listes de codes essayez d abord les méthodes Recherche de code de m...

Page 14: ...er chiffre du code Inscrivez chacun des chiffres du code à mesure que vous les trouvez dans les cases à la page suivante pour référence ultérieure Remarque Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 tous les codes de magnétoscope commencent par le chiffre 2 tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 et 27 26 Méthodes de programmation suite 11 Testez l appareil pour con...

Page 15: ...e de la minuterie sommeil est intégré à la télécommande universelle Suivez ces étapes pour programmer la minuterie sommeil PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE SOMMEIL 1 Appuyez sur la touche TV 2 Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes La touche ON OFF éclairée s allume 3 Relâchez la touche SLEEP 4 À l aide des touches numériques entrez le temps désiré en minutes de 1 à 99 minutes Pour...

Page 16: ...tte méthode ne fonctionne pas suivez les étapes normales de programmation pour les touches TV et VCR DVD Assurez vous que les piles sont neuves et correctement installées Problème La télécommande n exécute pas correctement les commandes Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d appareil correspondante TV VCR DVD SAT CBL pour que la télécommande sache quel appar...

Page 17: ...mizador de pilas 33 Iluminación del teclado 33 Tecla ON OFF iluminada 34 Cómo programar el control remoto 34 Métodos de programación 34 Búsqueda y registro de códigos de marcas 34 Registro directo de códigos 36 Método manual de búsqueda y registro de códigos 37 Método automático de búsqueda y registro de códigos 39 Recuperación de códigos 42 Cómo usar el control remoto para hacer funcionar sus apa...

Page 18: ...códigos o método automático de búsqueda y registro de códigos Para programar su control remoto con el método de búsqueda y registro de códigos de marcas siga las instrucciones indicadas a continuación Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda de códigos de marcas sin registrar oprima y suelte la tecla GO BACK volver atrás 1 Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el co...

Page 19: ...4 Con la tecla de aparato oprimida consulte las listas de códigos y encuentre el código que corresponde a la marca de su aparato Regístrelo utilizando las teclas numéricas números 0 a 9 en el teclado La tecla ON OFF se apaga mientras está oprimiendo las teclas numéricas 5 Después de haber introducido el cuarto dígito la tecla ON OFF se vuelve a encender y en ese momento debe soltar la tecla de apa...

Page 20: ...contrado todos los códigos Se sale del método manual de búsqueda de códigos 9 Una vez que el componente se apaga ha encontrado el código correcto Deberá registrar el nuevo código oprimiendo y soltando la tecla STOP La tecla ON OFF iluminada se apaga Deberá oprimir la tecla STOP para registrar el código o el código correcto no se registrará Prueba del código para la funcionalidad máxima Para confir...

Page 21: ...e el control remoto busca en todos los códigos de su memoria para encontrar el código que hará funcionar su aparato Por lo tanto si su marca aparece en la lista de códigos de marcas o en las otras listas de códigos pruebe primero el método de búsqueda de códigos de marcas o el de registro directo de códigos descritos en las páginas 34 y 36 Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda aut...

Page 22: ...ACK la función de recuperación se cancelará después de 15 segundos La tecla ON OFF iluminada centellea cuatro veces y luego se apaga 43 42 Recuperación de códigos Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categorías Los aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menús en pantalla para ayudarle a navegar por todas las características y funciones Este control remoto no puede tener acceso a ...

Page 23: ...cción Instalación de las pilas e información en la página 33 De ser necesario reemplace las pilas con dos pilas AA nuevas Es posible que tenga que volver a programar el control remoto Reposicione el control remoto Saque las pilas y luego oprima y mantenga oprimida la tecla numérica 1 del control remoto durante varios segundos para reposicionar el microprocesador dentro del mismo Suelte la tecla nu...

Page 24: ...ON INC Thomson multimedia Ltd will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product Some states provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty excludes defects or damage due to misuse abu...

Page 25: ... venden por separado 2004 THOMSON INC 10330 N Meridian Street Indianapolis IN 46290 Made in Indonesia Fabriqué en Indonésie Hecho en Indonesia RCR311W NA CAW IB REV B Trademark s Registered Marque s déposée s Marca s registrada s www rca com See inside for details Détails à l intérieur Para mayor información vea adentro DVD VCR MAGNÉTOSCOPE TV TÉLÉ Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Dae...

Reviews: