background image

5

A. Uso del adaptador de CA

Este adaptador de CA opera en CA 100-120V. 

Fuente de energía

Fuente de energía

Conexiones

B. Uso del adaptador para vehículo

El  adaptador  para  vehículo  que  viene  incluido  con  este  aparato  está 
diseñado  para  usarse  en  vehículos  con  un  sistema  eléctrico  a  tierra 

negativo de 12V.

Advertencias

: Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya 

a utilizarlo. No lo use en vehículos equipados con un sistema de 24V.

Precauciones:

•  Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12V que se 

suministra. El uso de otro adaptador para vehículos podría dañar el 

aparato.

•  El adaptador para vehículos de 12V se suministra para su uso 

exclusivo con este aparato. No lo utilice con ningún otro equipo.

•  Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice 

ningún DVD mientras conduce un vehículo.

•  Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga 

en caso de accidente.

•  Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza 

o polvo, la sección de la toma puede calentarse a causa del mal 
contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.

•  Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos 

tanto del aparato como del encendedor del coche.

Advertencias:

•  La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se 

encuentre en el modo CHARGE mientras se usa el adaptador de CA. 

•  La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se 

encuentre en el modo encendido (ON).

•  NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de 

corriente para el automóvil.

•  Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la 

luz del sol, fuego u otros.

Notas:

•  Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá 

en la pantalla y se interrumpirá la reproducción en la unidad.

•  Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
•  Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente 

deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).

•  Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a 

la temperatura del interior. 

•  La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo 

de incendio o quemadura química si se trata de manera inadecuada.

  No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.

•  La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la 

luz solar, incendio o similares.

•  Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas 

ambientales y las reglas y leyes locales que rijan la eliminación de 
tales productos deberán seguirse de manera estricta. 

C. Cómo usar la batería integrada 

La  unidad  tiene  una  batería  integrada,  no  reemplazable,  recargable. 
Cargue la batería integrada antes de usarla por primera vez. El tiempo 

de  carga  completa  normalmente  tarda  aproximadamente  4-5  horas. 

La  luz  de  carga  se  apagará  cuando  la  batería  integrada  esté  comple

-

tamente cargada.

Para recargar la batería integrada

Encendido de la unidad

1.  Deslizar el interruptor 

CHARGE / STANDBY 

/ ON

  en  el  lado  izquierdo  de  la  unidad  a  la 

posición ON (encendido).

2.  El logotipo del DVD (imagen de comienzo) 

aparecerá en la pantalla de la unidad.

3.  Después de usar este aparato, deslice el interruptor 

CHARGE / 

STANDBY / ON

 a la posición de suspensión STANDBy (apagado).

A. Enchufar la unidad a un TV

Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conec

-

tar la unidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.

Al enchufe AUDIO 

/ VIDEO OUT

Cable audio/vídeo

(no includío) 

TV

Blanco Rojo Amarillo

Blanc

o Rojo A

marillo

1

Al  enchufe  de 

CA de la pared

2

Al enchufe

DC IN 9V

3

Deslice el interruptor 

a la posición CHARGE

4

La luz que indica 

que la pila se 

esta cargando se 

encendera

Adapador 

de CA

5

La pila se termina 

de recargar cuando 

la luz se apaga

Precauciones:

•  El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No 

usarlos con otro equipo.

•  Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, 

desconecte el adaptador de corriente de CA del enchufe de la pared.

•  Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está 

completamente desconectado del principal, incluso cuando la 

energía está apagada.

Advertencia: 

El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. 
El  adaptador  de  CA/CC  del  aparato  no  se  debe  obstruir  y  debe 
hacer  fácil  acceso  a  él  cuando  se  planee  usarlo.  Para  desconectarse 
completamente de la entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del 
aparato debe estar desconectado de la red eléctrica.

Adaptador de CA

2

1

Al enchufe DC IN 9V

Al enchufe 

de la pared

Al enchufe DC IN 9V

2

L’adapteur d’auto

Al encendedor 

del vehículo

1

RCA DRC99382_Eng IB_MTK A5_14-3-2011.indd   5

3/17/2011   4:32:58 PM

Summary of Contents for DRC99382

Page 1: ...fore using your new product for the first time Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo DRC99382 user manual manual de usuario EN ES RCA DRC99382_Eng IB_MTK A5_14 3 2011 indd 1 3 17 2011 4 32 54 PM ...

Page 2: ...ation inside the unit the unit may not function normally Let the unit stand for 1 to 2 hours before turning the power on or gradu ally heat the room and allow the unit to dry before use Ventilation Warning Do not block the ventilation openings or holes If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth etc the heat may not be able to get out Do not operate the unit in a confi...

Page 3: ...tlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with a cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus Whe...

Page 4: ...3 SEARCH buttons SEARCH Fast reverse playback SEARCH Fast forward playback 4 GOTO button Skip directly to a location on a CD DVD 5 Cursor buttons Move between selections on a menu screen and adjust certain settings ENTER button Confirm selections on a menu screen 6 MEMORY button Set titles chapters in a favorite order 7 Number 0 9 buttons Use when creating programs or locating a title chapter trac...

Page 5: ...ire or the like Note When the built in battery power is low Battery Low will display on the screen and the unit will stop playing Recharge the built in battery when you are ready to use it again While using the built in battery the environmental temperature should be 41 F 5 C to 95 F 35 C To get the longest service life of the built in battery charge at indoor temperature The built in battery in t...

Page 6: ...ed track number Audio Selection On some DVDs the sound is recorded in two or more formats Follow the directions below to select the preferred language and sound system 1 While a disc is playing press the AUDIO button to show the current audio format number Audio 1 3 Dolby D 2ch English Audio 1 3 Dolby D 2ch English 2 Press the AUDIO button repeatedly to select the desired audio format Notes If onl...

Page 7: ...ter title number entered is not permitted by the DVD Input invalid Input invalid will display Repeat steps 1 and 2 to re enter the correct number Some discs may not respond to this process This method of locating a chapter title is available only on a DVD that contains chapter title numbers Locating a Specific Time You can move to a specific location by entering its corresponding time hours minute...

Page 8: ...ontrol or MENU button on the unit in stop mode when disc is not playing 2 Press the button to select System Menu 3 Press the button to select the option TV Display or Default then press the button Go To Language Menu Language Menu System Language Video Player Menu Audio Subtitle Disc Menu Eng Eng Off Eng Brightness Contrast To Language 00 00 System Video Go To Video Menu Video Menu 2 Input the tit...

Page 9: ...he unit off and disconnect the AC power adapter before cleaning the unit Wipe the unit with a dry soft cloth If the surfaces are extremely dirty wipe clean with a cloth that has been dipped in a weak soap and water solution and wrung out thoroughly then wipe with a dry cloth Never use alcohol benzine thinner cleaning fluid or other chemicals Do NOT use compressed air to remove dust Important Note ...

Page 10: ...hased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase If the unit fails to conform to this warranty we will service the product using new or refurbished parts and products at AVC s sole discretion During a period of one year from the effective warranty date AVC will provide when needed s...

Page 11: ...condensación Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación Si existe condensación Si existe condensación en el interior del aparato es posible que la unidad no funcione de manera normal Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla o bien gradualmente entibie la ha...

Page 12: ...este aparato cerca del agua 6 Limpie solo con un paño seco 7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante 8 No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores registros de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que producen calor 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo polarizado o del enchu...

Page 13: ...le Botón RETURN Regresa al funcionamiento normal luego de usar el menú de programación de un disco de DVD Guía de referencia para los controles Guía de referencia para los controles 1 Pantalla de LCD 2 Enchufe DC IN 9V 12V 3 Enchufes AUDIO VIDEO OUT 4 CHARGE STANDBY ON carga apagado encendido 5 Control VOLUME Ajusta el volumen 6 Enchufe para los audífonos 7 Botón STOP Oprima para detener la reprod...

Page 14: ...onga a calor por encima de los 212 F 100 C o incinere La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar incendio o similares Cuando deseche la unidad deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta C Cómo usar la batería integrada La unidad tiene una batería integra...

Page 15: ...ede variar dependiendo del disco Saltear hacia delante hacia atrás Presione el botón NEXT para avanzar a títulos capítulos pistas siguientes Presione el botón PREV para retroceder a títulos capítulos pistas anteriores En el caso de los discos compactos de audio use los botones numéricos del control remoto para ir directamente al número de pista deseado Selección de audio En el caso de algunos disc...

Page 16: ...ntras está reproduciendo un DVD con diferentes ángulos grabados presione el botón ANGLE para ver el número de ángulos disponibles 2 Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar la escena al siguiente ángulo grabado Alrededor de dos segundos después la reproducción continuará en el nuevo ángulo seleccionado Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos la reproducción continúa sin cambi...

Page 17: ...s teclas numericas correspondientes 5 digitos X XX XX por ejemplo 0 30 05 1 08 23 1 22 56 para el punto de fijacion que desea 3 Playback se inicia desde la seccion seleccionada Notas Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD aparecera Input invalid Input invalid Debera re ingresar el horaro correcto Algunos discos pueden no responder a este proceso Algunas escenas pueden no ubicarse con...

Page 18: ...ue aparece en pantalla está programado en el disco de video de DVD Por consiguiente es posible que la imagen de reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un tamaño de imagen de 4 3 la imagen de reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4 3 sin im...

Page 19: ...tía AVC proporcionará cuando sea necesario mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de repara ciones designado Para obtener los servicios de la garantía en los Esta dos Unidos o Canadá usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1 800 506 5746 o1 877 252 6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo La decisión de...

Page 20: ...ra hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado Esta garantía le brinda derechos legales específico...

Reviews: