background image

2

ES

ES

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad

En cuanto a la ubicación

•   No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o 

humedad.

•   Coloque la unidad en una superficie plana y pareja.
•   No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra 

con un paño ni lo coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta 
forma el flujo de aire a través de la unidad.

•   No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con 

poca ventilación, cubriéndola con un paño, o poniéndola sobre una 
alfombra.

•   Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un 

parlante ni de un imán.

•   No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad 

en un automóvil cerrado (o en un ambiente similar) donde pudiera 
quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).

•   No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como 

velas, sobre esta unidad.

•   Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a 

salpicaduras de agua ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe 
poner ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el 

adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.

* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *

El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero está 

pensado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje 
peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto, el 
cual puede ser de una magnitud suficiente para provocar 
una descarga eléctrica.
El  signo  de  admiración  dentro  de  un  triángulo  equilátero 
está  pensado  para  alertar  al  usuario  de  la  presencia  de 
instrucciones  importantes  de  manejo  y  mantenimiento 
(reparación) en este manual de usuario.

AVISO:  Si  ocurre  algún  problema,  desconecte  el  adaptador  de  CA  y 
llame a un técnico calificado para el mantenimiento.
PRECAUCIÓN:  PARA  PREVENIR  RIESGO  DE  INCENDIO  O  DESCARGA 
ELÉCTRICA,  NO  RETIRE  LA  CUBIERTA  NI  LA  PARTE  POSTERIOR  DEL 
EQUIPO. NO HAy PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL 
APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL 
DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  SUFRIR  UNA  DESCARGA 
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUME-
DAD.  NO  PONGA  OBJETOS  QUE  CONTENGAN  LÍQUIDOS  SOBRE  ESTA 
UNIDAD NI CERCA DE ELLA.
CUIDADO:  AL  USAR  LOS  CONTROLES,  HACER  AJUSTES  O  LLEVAR  A 
CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL 
MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE 
MANERA  INCORRECTA.  AL  CAMBIAR  LAS  PILAS,  CÁMBIELAS  POR  EL 
MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.

Cumple con la espe-

cificación Canadiense 

ICES-003 clase B.

Este  producto  contiene  un  dis-
positivo láser de baja potencia.

PRECAUCIÓN

RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE

APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE. 

EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.

•   No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que 

goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, 

como son los floreros, sobre el aparato.

Acerca de la seguridad

•  Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y 

no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo.

•  Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, 

desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.

En cuanto a la condensación

•  Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que 

en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas 
o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe 
condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no 
funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 
1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la 
habitación y seque la unidad antes de usarla.

Advertencia sobre la ventilación

•  No obstruya las ranuras ni los oroficios de ventilación. (es posible 

que al obstruirlos con un periódico o un paño, etc. el calor no pueda 
salir de la unidad.)

•  No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como 

un estante para libros o un mueble incorporado. Deje cerca de 4 
pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que 
se pueda ventilar de manera apropiada.

Localización de la placa de características nominales

•  La localización de la placa de características nominales es en la 

parte trasera de la unidad.

Renseignements FCC

NOTA:  Este  aparato  ha  sido  puesto  a  prueba  y  se  ha  verificado  que 
cumple  con  las  restricciones  de  los  equipos  digitales  clase  B,  en 

conformidad  con  el  Capítulo  15  del  Reglamento  de  la  FCC.  Dichas 

restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección 
contra  interferencia  dañina  en  las  instalaciones  residenciales.  Este 

equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de  frecuencias  radiales 

y,  de  no  instalarse  y  usarse  según  las  instrucciones,  puede  causar 
interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, 

no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca 

interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción de 
la  radio  o  la  televisión  (lo  quer  se  puede  determinar  encendiendo  y 
apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha 
interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:

-   Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-  Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
-   Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un 

circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.

-   Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con 

experiencia.

Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, 
que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de 
hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden 
anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Notas sobre los derechos de reproducción

Está  prohibida  por  ley  la  copia,  difusión,  exhibición,  distribución 
por  cable,  emisión  pública  o  alquiler  de  material  con  Copyright  sin 
autorización previa.
Las  disposiciones  sobre  aparatos  de  las  patentes  norteamericanas 
n° “6.836.549,  6.381.747,  7.050.698,  6.516.132  y  5.583.936”  están 
autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.

"Este  producto  cuenta  con  tecnología  para  proteger  los  derechos 

de  reproducción,  la  cual  está  protegida  por  los  derechos  de  ciertas 
patentes  americanas  y  por  otros  derechos  de  propiedad  intelectual. 

Macrovision  debe  autorizar  el  uso  de  esta  tecnología  para  proteger 

los  derechos  de  reproducción,  la  cual  está  destinada  únicamente  al 
uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que 
Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o 

llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".

RCA DRC99382_Eng IB_MTK A5_14-3-2011.indd   2

3/17/2011   4:32:57 PM

Summary of Contents for DRC99382

Page 1: ...fore using your new product for the first time Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo DRC99382 user manual manual de usuario EN ES RCA DRC99382_Eng IB_MTK A5_14 3 2011 indd 1 3 17 2011 4 32 54 PM ...

Page 2: ...ation inside the unit the unit may not function normally Let the unit stand for 1 to 2 hours before turning the power on or gradu ally heat the room and allow the unit to dry before use Ventilation Warning Do not block the ventilation openings or holes If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth etc the heat may not be able to get out Do not operate the unit in a confi...

Page 3: ...tlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with a cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus Whe...

Page 4: ...3 SEARCH buttons SEARCH Fast reverse playback SEARCH Fast forward playback 4 GOTO button Skip directly to a location on a CD DVD 5 Cursor buttons Move between selections on a menu screen and adjust certain settings ENTER button Confirm selections on a menu screen 6 MEMORY button Set titles chapters in a favorite order 7 Number 0 9 buttons Use when creating programs or locating a title chapter trac...

Page 5: ...ire or the like Note When the built in battery power is low Battery Low will display on the screen and the unit will stop playing Recharge the built in battery when you are ready to use it again While using the built in battery the environmental temperature should be 41 F 5 C to 95 F 35 C To get the longest service life of the built in battery charge at indoor temperature The built in battery in t...

Page 6: ...ed track number Audio Selection On some DVDs the sound is recorded in two or more formats Follow the directions below to select the preferred language and sound system 1 While a disc is playing press the AUDIO button to show the current audio format number Audio 1 3 Dolby D 2ch English Audio 1 3 Dolby D 2ch English 2 Press the AUDIO button repeatedly to select the desired audio format Notes If onl...

Page 7: ...ter title number entered is not permitted by the DVD Input invalid Input invalid will display Repeat steps 1 and 2 to re enter the correct number Some discs may not respond to this process This method of locating a chapter title is available only on a DVD that contains chapter title numbers Locating a Specific Time You can move to a specific location by entering its corresponding time hours minute...

Page 8: ...ontrol or MENU button on the unit in stop mode when disc is not playing 2 Press the button to select System Menu 3 Press the button to select the option TV Display or Default then press the button Go To Language Menu Language Menu System Language Video Player Menu Audio Subtitle Disc Menu Eng Eng Off Eng Brightness Contrast To Language 00 00 System Video Go To Video Menu Video Menu 2 Input the tit...

Page 9: ...he unit off and disconnect the AC power adapter before cleaning the unit Wipe the unit with a dry soft cloth If the surfaces are extremely dirty wipe clean with a cloth that has been dipped in a weak soap and water solution and wrung out thoroughly then wipe with a dry cloth Never use alcohol benzine thinner cleaning fluid or other chemicals Do NOT use compressed air to remove dust Important Note ...

Page 10: ...hased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase If the unit fails to conform to this warranty we will service the product using new or refurbished parts and products at AVC s sole discretion During a period of one year from the effective warranty date AVC will provide when needed s...

Page 11: ...condensación Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación Si existe condensación Si existe condensación en el interior del aparato es posible que la unidad no funcione de manera normal Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla o bien gradualmente entibie la ha...

Page 12: ...este aparato cerca del agua 6 Limpie solo con un paño seco 7 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante 8 No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores registros de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que producen calor 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo polarizado o del enchu...

Page 13: ...le Botón RETURN Regresa al funcionamiento normal luego de usar el menú de programación de un disco de DVD Guía de referencia para los controles Guía de referencia para los controles 1 Pantalla de LCD 2 Enchufe DC IN 9V 12V 3 Enchufes AUDIO VIDEO OUT 4 CHARGE STANDBY ON carga apagado encendido 5 Control VOLUME Ajusta el volumen 6 Enchufe para los audífonos 7 Botón STOP Oprima para detener la reprod...

Page 14: ...onga a calor por encima de los 212 F 100 C o incinere La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar incendio o similares Cuando deseche la unidad deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta C Cómo usar la batería integrada La unidad tiene una batería integra...

Page 15: ...ede variar dependiendo del disco Saltear hacia delante hacia atrás Presione el botón NEXT para avanzar a títulos capítulos pistas siguientes Presione el botón PREV para retroceder a títulos capítulos pistas anteriores En el caso de los discos compactos de audio use los botones numéricos del control remoto para ir directamente al número de pista deseado Selección de audio En el caso de algunos disc...

Page 16: ...ntras está reproduciendo un DVD con diferentes ángulos grabados presione el botón ANGLE para ver el número de ángulos disponibles 2 Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar la escena al siguiente ángulo grabado Alrededor de dos segundos después la reproducción continuará en el nuevo ángulo seleccionado Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos la reproducción continúa sin cambi...

Page 17: ...s teclas numericas correspondientes 5 digitos X XX XX por ejemplo 0 30 05 1 08 23 1 22 56 para el punto de fijacion que desea 3 Playback se inicia desde la seccion seleccionada Notas Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD aparecera Input invalid Input invalid Debera re ingresar el horaro correcto Algunos discos pueden no responder a este proceso Algunas escenas pueden no ubicarse con...

Page 18: ...ue aparece en pantalla está programado en el disco de video de DVD Por consiguiente es posible que la imagen de reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un tamaño de imagen de 4 3 la imagen de reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4 3 sin im...

Page 19: ...tía AVC proporcionará cuando sea necesario mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de repara ciones designado Para obtener los servicios de la garantía en los Esta dos Unidos o Canadá usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1 800 506 5746 o1 877 252 6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo La decisión de...

Page 20: ...ra hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado Esta garantía le brinda derechos legales específico...

Reviews: