background image

Dieses Produkt ist für den harten Einsatz konzipiert. Da es keine Kunststoffteile gibt, ist es auf Langlebigkeit 
ausgelegt. Aber Hydraulikpumpe, Schläuche und das elektronische System kann im Laufe der Zeit kaputt gehen. 
Lassen Sie das System während des Gebrauchs nicht überhitzen. Wir haben alle Ersatzteile zur Verfügung zu 
verkaufen. Pumpe, Schläuche sind Elektroniksystem ist nicht von der Garantie abgedeckt, aber wir garantieren 
voll funktionsfähig bei der Ankunft. Jede Einheit wird vor dem Versand zweimal vollständig getestet

.

Quickstart

1. Legen Sie den Fahrakku vollgeladen in das Fahrzeug ein und stecken Sie diesen an.
2. Legen Sie 4 AA Alkaline Batterien in den dafür vorgesehenen Schacht der Fernsteuerung ein und schalten Sie 
diese ein.
3. Stellen Sie den Schiebetaster des Reglers auf ON.
4. Setzen Sie die Karosserie auf und befestigen Sie diese mit den vorgesehenen Schrauben und Splinten.

Wartungshinweise

Dieses Gerät benötigt regelmäßige Wartungsvorgänge. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller 
Schrauben und das gesamte Gerät auf Beschädigungen. Ebenso ist der Akku zu überprüfen - verwenden Sie 
niemals einen beschädigten Akku! (Bspw Aufblähungen, perforierte Außenhülle, Quetschungen, etc.) Kontrollieren 
Sie vor Fahrtantritt, ob der Antrieb leicht zu drehen ist. Wenn das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, lassen Sie 
es vor der Verwendung vollständig austrocknen und schmieren Sie alle beweglichen Antriebsteile mit einem 
geeigneten Getriebefett regelmäßig nach.  

Hochfrequenz Hinweise (HF)

Dieses Gerät entspricht den von FCC und Industry Canada festgelegten Grenzwerten für Hochfrequenz für ein 
unkontrolliertes Umfeld. Dieses Gerät sollte maximal mit einem Mindestabstand von 20 Zentimeter zwischen 
Sender und dem Benutzer oder umstehenden Personen betrieben werden. Das Gerät nicht mit anderen Antennen 
oder Empfänger betreiben.

Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen.

1. Die Betriebsfrequenz des Geräts beträgt: 2405-2478 GHz

.

2. Die maximale Radiofrequenzleistung beträgt: 3,9 dBm

.

GARANTIE

1

Summary of Contents for VV-JD00061

Page 1: ...TRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00061 1 14 4X4 Overland RTR Truck w Utility Bed GU A DE IN...

Page 2: ...8 kg peso total de la carga 12 kg 1 chelle 1 14 2 Taille longueur 633 mm largeur 230 mm hauteur 273 mm hors antenne 233 mm 3 Empattement empattement total 369 mm 4 Course de l amortisseur avant 20 mm...

Page 3: ...von 2S halbe Geschwindigkeit bei 6 5 V und Abschaltung bei 6 V Bei Verwendung von 3S halbe Geschwindigkeit bei 9 75 V und Abschaltung bei 9 V Die Batteriegr e darf nicht gr er als 140 mm in der L nge...

Page 4: ...OM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...

Page 5: ...el autom vil y espere a que el sonido de la se al confirme antes de la operaci n alrededor de 5 segundos Si opera con anticipaci n es probable que el ESC ingrese a la configuraci n modo lo que hace qu...

Page 6: ...ehen Sie die Stiftschrauben STEP 2 INSTALL THE HOOD PASO 2 INSTALE LA CAMPANA TAPE 2 INSTALLEZ LA HOTTE SCHRITT 2 INSTALLIEREN SIE DIE HAUBE STEP 1 INSTALL THE WIPERS PASO 1 INSTALE LOS LIMPIAPARABRIS...

Page 7: ...STEP 3 INSTALL THE HOOD AND BUMPER PASO 3 INSTALE EL CAP Y EL PARACHOQUES TAPE 3 INSTALLEZ LE CAPOT ET LE PARE CHOCS SCHRITT 3 INSTALLIEREN SIE DIE MOTORHAUBE UND DEN STO F NGER 6...

Page 8: ...UTENIR LE SUPPORT AVEC VOTRE MAIN SCHRITT 4 INSTALLIEREN SIE DEN RECHTEN R CKSPIEGEL BITTE ST TZEN SIE DEN ST NDER MIT IHRER HAND STEP 5 INSTALL THE FRONT LIGHT MESH AND SIDE LIGHT MESH PASO 5 INSTALE...

Page 9: ...INSTALE LA TAPA EN EL FILTRO DE AIRE TAPE 6 INSTALLEZ LE CAPUCHON SUR LE FILTRE AIR SCHRITT 6 BRINGEN SIE DIE KAPPE AM LUFTFILTER AN STEP 7 INSTALL THE ANTENNA PASO 7 INSTALE LA ANTENA TAPE 7 INSTALLE...

Page 10: ...STEP 8 OPEN THE DOOR PASO 8 ABRE LA PUERTA TAPE 8 OUVREZ LA PORTE SCHRITT 8 FFNEN SIE DIE T R 9...

Page 11: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Page 12: ...ble items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Page 13: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Page 14: ...ego y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfom...

Page 15: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Page 16: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d in...

Page 17: ...onnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIE...

Page 18: ...en IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f...

Page 19: ...structions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Page 20: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Page 21: ...utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s...

Page 22: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Page 23: ...r la pr sente que le produit VV JD00061 1 14 4X4 Overland RTR Truck w Utility Bed est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouverez davan...

Reviews: