background image

NIMH RC4WD 6 cellules 3000mAh recyclées affichent l'icône RBRC 
(Rechargeable Battery Recycling Corporation), indiquant qu'elles sont 
recyclables. Pour trouver un centre de recyclage près de chez vous, 
demandez à votre revendeur de loisirs ou visitez 
www.call2recycle.org

Votre modèle est capable d'utiliser des batteries LiPo.

Charger et décharger des batteries peut entraîner un incendie, une 
explosion, des blessures graves et des dommages matériels si les 
instructions ne sont pas respectées. Avant de l'utiliser, lisez et suivez 
toutes les instructions, les avertissements et les précautions du 
fabricant. En outre, les batteries au lithium polymère (LiPo) présentent 
un risque d'incendie SÉVÈRE si elles ne sont pas manipulées 
correctement selon les instructions et nécessitent des soins et des 
procédures de manipulation particuliers pour une longue durée de vie 
et un fonctionnement sûr. Les batteries LiPo sont destinées 
uniquement aux utilisateurs avancés qui sont informés des risques 
associés à l'utilisation des batteries LiPo. RC4WD recommande à 
toute personne de moins de 14 ans de ne pas utiliser ou manipuler 
les batteries LiPo sans la supervision d'un adulte responsable et bien 
informé. Éliminez les batteries usagées conformément aux 
instructions.

Précautions importantes pour les utilisateurs de batteries au 
lithium-polymère (LiPo) :

• Les batteries LiPo ont un seuil minimum de tension de décharge 
sécuritaire qui ne doit pas être dépassé. La commande électronique 
est équipée d'une détection de basse tension intégrée qui arrête le 
véhicule lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil de tension 
(décharge) minimum. Il incombe au conducteur de s'arrêter 
immédiatement pour prévenir la décharge complète de la batterie en 
dessous de son seuil minimum de sécurité.

• La détection de basse tension n'est qu'une partie d'un plan global 
pour une utilisation sûre des batteries LiPo. Il est essentiel de suivre 
toutes les instructions pour une charge, utilisation et stockage 
appropriés et sûrs des batteries LiPo. Assurez-vous de maîtriser 
l'utilisation de vos batteries LiPo. Si vous avez des questions relatives 
à l'utilisation des batteries LiPo, contactez votre revendeur local ou le 
fabricant de la batterie. Rappelons que toutes les batteries doivent 
être recyclées à la fin de leur vie utile.

• Utilisez UNIQUEMENT un chargeur de balance Lithium Power 
(LiPo) avec un port adaptateur de balance pour recharger les 
batteries LiPo. N'utilisez jamais ni de chargeurs de type NiMH ou 
NiCad ni de modes de charge pour charger des batteries LiPo. NE 
PAS charger avec un chargeur uniquement de type NiMH.

• NE JAMAIS utiliser de batteries LiPo en série ou en parallèle peut 
entraîner une mauvaise reconnaissance des cellules du chargeur et 
un taux de charge incorrect qui peut entraîner une surcharge, un 
déséquilibre ou endommagement des cellules et un incendie. 
L'utilisation d'un chargeur ou d'un mode de charge de type NiMH ou 
NiCad endommagera les batteries et pourrait provoquer un incendie 
et des blessures.

• Inspectez TOUJOURS soigneusement vos batteries LiPo avant de 
les charger. Recherchez tout câble ou connecteur desserré, isolant 
de câble endommagé, emballage de cellules endommagé, dommage 
d'impact, fuite de liquide, enflure (signe de dommage interne), 
déformation de cellules, étiquettes manquantes, ou tout autre 
dommage ou irrégularité. Si l'une de ces conditions est observée, ne 
chargez pas ou n'utilisez pas le bloc de batteries. Suivez les 
instructions de disposition fournies avec la batterie pour en disposer 
correctement et en toute sécurité.

• NE PAS stocker ou charger les batteries LiPo avec ou autour 
d'autres batteries ou blocs de batteries de tout type, y compris 
d'autres LiPos.

Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut 
entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les 
précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement 
respectées pour garantir un fonctionnement sûr. Vous seul devez 
veiller à ce que les instructions soient suivies et à ce que les 
précautions soient respectées.

Points importants à ne pas oublier

• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les voies publiques 
ou les zones encombrées où son fonctionnement peut entraver ou 
perturber la circulation des piétons ou des véhicules.

• Ne faites jamais, en aucun cas, fonctionner le modèle dans une 
foule. Votre modèle pourrait causer des blessures s'il heurtait 
quelqu'un.

• Comme votre modèle est contrôlé par radio, il est exposé à des 
interférences radio provenant de nombreuses sources indépendantes 
de votre volonté. Étant donné que les interférences radio peuvent 
entraîner une perte momentanée du contrôle radio, prévoyez toujours 
une marge de sécurité dans toutes les directions autour du modèle 
afin d'éviter les collisions.

• Le moteur, la batterie et la commande de vitesse peuvent chauffer 
pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas vous brûler.

• N'utilisez pas votre modèle la nuit ou lorsque la vision du modèle 
peut être obstruée ou altérée de quelque manière que ce soit.

• Surtout, faites preuve de bon sens à tout moment.

Contrôle de la vitesse

Le régulateur électronique de vitesse (ESC) de votre modèle est un 
dispositif électronique extrêmement puissant, capable de fournir un 
courant élevé. Veuillez suivre attentivement ces précautions pour 
éviter d'endommager le régulateur de vitesse ou d'autres 
composants.

• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la batterie du 
régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.

• solez les fils : Toujours isoler les fils exposés avec des gaines 
thermorétractables pour éviter les courts-circuits.

• 6-7 cellules NiMH ou 2-3 cellules LiPo (2s/3s) : L'ESC peut accepter 
une tension d'entrée maximale de 8,4 volts (NiMH) ou 11,1 volts (3s 
LiPo). Respectez toujours les limites minimales et maximales de 
l'ESC, comme indiqué dans le tableau des spécifications.

• Émetteur allumé en premier : allumez d'abord votre émetteur avant 
de mettre en marche le régulateur de vitesse pour éviter les 
emballements et les performances erratiques.

• Ne vous brûlez pas : l'ESC et le moteur peuvent devenir 
extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites donc attention de ne 
pas les toucher avant qu'ils ne refroidissent. Prévoyez une ventilation 
suffisante pour le refroidissement.

• Utilisez les connecteurs montés en usine : Ne changez pas les 
connecteurs de la batterie et du moteur. Un mauvais câblage peut 
provoquer un incendie ou endommager l'ESC.

• Pas de tension inverse : L'ESC n'est pas protégé contre les 
inversions de polarité.

Recyclage de la batterie NIMH RC4WD 6-Cellules 3000mAh

RC4WD vous encourage vivement à recycler la batterie NIMH 
RC4WD 6-cellules 3000mAh lorsqu'elles atteignent la fin de leur vie 
utile. Ne jetez pas les batteries à la poubelle. Toutes les batteries  

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for VV-JD00061

Page 1: ...TRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00061 1 14 4X4 Overland RTR Truck w Utility Bed GU A DE IN...

Page 2: ...8 kg peso total de la carga 12 kg 1 chelle 1 14 2 Taille longueur 633 mm largeur 230 mm hauteur 273 mm hors antenne 233 mm 3 Empattement empattement total 369 mm 4 Course de l amortisseur avant 20 mm...

Page 3: ...von 2S halbe Geschwindigkeit bei 6 5 V und Abschaltung bei 6 V Bei Verwendung von 3S halbe Geschwindigkeit bei 9 75 V und Abschaltung bei 9 V Die Batteriegr e darf nicht gr er als 140 mm in der L nge...

Page 4: ...OM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN...

Page 5: ...el autom vil y espere a que el sonido de la se al confirme antes de la operaci n alrededor de 5 segundos Si opera con anticipaci n es probable que el ESC ingrese a la configuraci n modo lo que hace qu...

Page 6: ...ehen Sie die Stiftschrauben STEP 2 INSTALL THE HOOD PASO 2 INSTALE LA CAMPANA TAPE 2 INSTALLEZ LA HOTTE SCHRITT 2 INSTALLIEREN SIE DIE HAUBE STEP 1 INSTALL THE WIPERS PASO 1 INSTALE LOS LIMPIAPARABRIS...

Page 7: ...STEP 3 INSTALL THE HOOD AND BUMPER PASO 3 INSTALE EL CAP Y EL PARACHOQUES TAPE 3 INSTALLEZ LE CAPOT ET LE PARE CHOCS SCHRITT 3 INSTALLIEREN SIE DIE MOTORHAUBE UND DEN STO F NGER 6...

Page 8: ...UTENIR LE SUPPORT AVEC VOTRE MAIN SCHRITT 4 INSTALLIEREN SIE DEN RECHTEN R CKSPIEGEL BITTE ST TZEN SIE DEN ST NDER MIT IHRER HAND STEP 5 INSTALL THE FRONT LIGHT MESH AND SIDE LIGHT MESH PASO 5 INSTALE...

Page 9: ...INSTALE LA TAPA EN EL FILTRO DE AIRE TAPE 6 INSTALLEZ LE CAPUCHON SUR LE FILTRE AIR SCHRITT 6 BRINGEN SIE DIE KAPPE AM LUFTFILTER AN STEP 7 INSTALL THE ANTENNA PASO 7 INSTALE LA ANTENA TAPE 7 INSTALLE...

Page 10: ...STEP 8 OPEN THE DOOR PASO 8 ABRE LA PUERTA TAPE 8 OUVREZ LA PORTE SCHRITT 8 FFNEN SIE DIE T R 9...

Page 11: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Page 12: ...ble items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Page 13: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Page 14: ...ego y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfom...

Page 15: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Page 16: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d in...

Page 17: ...onnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIE...

Page 18: ...en IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f...

Page 19: ...structions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Page 20: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Page 21: ...utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s...

Page 22: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Page 23: ...r la pr sente que le produit VV JD00061 1 14 4X4 Overland RTR Truck w Utility Bed est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouverez davan...

Reviews: