background image

6

7

LOSBAY800-IN-1212 FR

L’éclairage ne s’allume pas

1. 

Disjoncteur déclenché ou fusible 
grillé: 

Réenclenchez le disjoncteur. 

Assurez-vous que les luminaires 
fonctionnent correctement.

2. 

Le détecteur est mal branché ou 
est défectueux: 

Assurez-vous que 

le détecteur est bien branché.

3. 

La lentille est sale ou obstruée:

 

Inspectez la lentille pour vous 
assurer qu’elle est propre,, et au 
besoin, éliminez tout obstacle.

L’éclairage ne s’éteint pas

1. 

Le détecteur est mal branché ou 
est défectueux:

 Assurez-vous que 

le détecteur est bien branché, et 
faites une inspection visuelle à la 
recherche de problèmes.

2. 

Le détecteur est peut-être 
installé trop près d’un évent de 
chauffage ou de climatisation

Déplacez le détecteur ou fermez 
l’évent.

3. 

La tension secteur a chuté:

 

Effectuez les tests nécessaires pour 
vous assurer que la tension secteur 
ne chute pas sous les 100 V.

L’éclairage s’éteint et s’allume trop 
rapidement:

1. 

Le détecteur est peut-être 
installé trop près d’un évent de 
chauffage ou de climatisation:

 

Déplacez le détecteur ou fermez 
l’évent.

2. 

Le délai de fonctionnement 
est mal réglé:

 Réglez le délai au 

moyen du bouton TIME.

Dépannage

Load

Black

White

Red

Neutral(White)

White

Live(Black)

Black

Line

120-347VAC

50-60Hz

Schéma de raccordement

Câblage 

1.  Le détecteur du LOSBAY800 se 

visse dans un trou 1/2 po NPS à 
l’extrémité d’un boîtier ou d’une 
boîte de jonction. Utilisez une tige, 
comme illustré, pour l’installer sur 
le BAYLED. Le LOSBAYMK peut être 
commandé séparément, au besoin.

2.  Vissez des écrous de blocage à 

chaque extrémité de la 

tige

 de 6 

po, d’au moins 1/2 po NPS.

3.  Placez l’adaptateur sur la tige, puis 

au moyen d’un troisième écrou de 
blocage, fixez la pièce arrière de 
l’

adaptateur 

à la tige.

4.  Installez le détecteur sur la pièce 

avant de l’adaptateur, dans le trou 
non en forme de poire et fixez-le 
en place au moyen d’un écrou de 
blocage.

5.  Faites passer les fils du capteur 

dans la 

tige

 puis dans l’appareil.

6.  Encliquetez ensemble les parties 

avant et arrière de l’

adaptateur

7.  Fixez la 

tige

 au boîtier et serrez 

tous les écrous..  

8.  Branchez les fils conformément au 

diagramme de câblage.

Trou non en forme 

de poire 

(pour 

l’installation du 

détecteur)

Trous en 

forme de 

poire

Trous des débou-

chures

Adaptateur

Adaptateur

Tige

Boîtier

 

 

Le support permet d’installer le détecteur 

pour lui conférer le meilleur champ de vision 

qui soit.

Adaptateur

Boîtier

Installation

Installation du BAYLED

Installation du R-Bay

1.  L’adaptateur fourni peut être utilisé 

comme illustré, pour accroître le 
champ de vision du détecteur s’il 
est obstrué par le RBAY. Tant que le 
détecteur est installé à 1 po du bas 
du luminaire, son champ de vision 
n’est pas affecté.

2.  Le mamelon fileté à 

enclenchement se fixe aux trous 
des débouchures de 1/2 po d’une 
boîte pour luminaire ou d’une 
boîte électrique commerciale.

3.  L’adaptateur comporte d’autres 

trous en forme de poire pour le 
réglage en hauteur.

4.  Le détecteur s’installe dans le trou 

non en forme de poire.

5.  Les fils qui relient le détecteur au 

luminaire ou à la boîte électrique 
passent par l’adaptateur.

Sous tension (Noir)

Neutre (Blanc)

Secteur

20-347 V c.a.

50-60Hz

Rouge

Charge

(Noir)

(Blanc)

(Blanc)

(Noir)

Summary of Contents for LOSBAY800

Page 1: ...Time Delay 30 seconds to 30 minutes Photocell Adjustment 3 7 fc to185 fc 40 2000 Lux Operating Temperature 10 C to 70 C 14 F to 160 F Relative Humidity 20 85 Power Consumption 2W 120V 1W 277V 0 8W 347V Switching Capacity 120VAC 800VA 6 67A 50 60 Hz 277VAC 1200VA 4 33A 50 60 Hz 347VAC 1500VA 4 32A 50 60 Hz ...

Page 2: ...local electrical codes and requires a qualified electrician Use this device with copper or copper clad wire only With aluminium wire use devices marked CO ALR or CU AL only Be sure the total lighting load connected to the LOSBAY800 does not exceed the following ratings 120VAC 800VA 6 67A 50 60 Hz 277VAC 1200VA 4 33A 50 60 Hz 347VAC 1500VA 4 32A 50 60 Hz INSTANT START FLUORESCENT BALLASTS MAY NOT B...

Page 3: ...g pallet racks walls columns doors and other obstructions may limit the sensors view If obstructions can be moved the sensor will have a better view If the obstructed areas are not normally occupied the sensor will still see sufficient activity to operate properly Several sensors may be needed to cover large or oddly shaped areas Warehouses can have ambient temperature variations that may affect s...

Page 4: ...on the end of a housing or junction box To mount to BAYLED use stem as shown LOSBAYMK can be ordered separately if needed 2 Thread locknuts onto to each side of 6 minimum 1 2 NPS Stem 3 Place adaptor on stem and use third lock nut to secure the back piece of the Adaptor to the stem 4 Mount sensor to front piece of the Adaptor in the Non Keyed Hole and tighten it with lock nut 5 Feed the wires from...

Page 5: ...s out of warranty or the damage is unrelated to the original manufacture return your unit directly to us with a check for 20 made payable to RC Lighting Inc for repair or replacement of the unit Under no circumstances is RC Lighting liable for any incidental or consequential damage arising out of or in connection with the use or performance of this product or other indirect damages with respect to...

Page 6: ... 30 secondes à 30 minutes Réglage de la photocellule 3 7 fc à185 fc 40 à 2 000 Lux Température de fonctionnement 10 C à 70 C 14 F à 160 F Humidité relative 20 85 Consommation 2 W à 120 V 1 W à 277 V 0 8 W à 347 V Capacité de commutation 120 V c a 800 VA à 6 67 A 50 60 Hz 277 V c a 1200 VA à 4 33 A 50 60 Hz 347 V c a 1500 VA à 4 32 A 50 60 Hz ...

Page 7: ...ement ce dispositif avec des fils de cuivre ou plaqués cuivre Avec des fils d aluminium utilisez uniquement des dispositifs étiquetés CO ALR ou CU AL Assurez vous que la charge d éclairage totale raccordée au LOSBAY800 ne dépasse pas les valeurs nominales suivantes 120 V c a 800 VA à 6 67 A 50 60 Hz 277 V c a 1200 VA à 4 33 A 50 60 Hz 347 V c a 1500 VA à 4 32 A 50 60 Hz LES BALLASTS DE FLUORESCENT...

Page 8: ...s les murs les colonnes les portes et d autres obstacles peuvent limiter la portée du détecteur Si des obstacles peuvent être déplacés le détecteur aura une meilleure vue ILorsque les zones cachées ne sont habituellement pas occupées le détecteur pourra quand même y déceler de l activité pour fonctionner correctement De nombreux détecteurs peuvent être nécessaires pour couvrir de grande zone ou de...

Page 9: ...ent au besoin 2 Vissez des écrous de blocage à chaque extrémité de la tige de 6 po d au moins 1 2 po NPS 3 Placez l adaptateur sur la tige puis au moyen d un troisième écrou de blocage fixez la pièce arrière de l adaptateur à la tige 4 Installez le détecteur sur la pièce avant de l adaptateur dans le trou non en forme de poire et fixez le en place au moyen d un écrou de blocage 5 Faites passer les...

Page 10: ...es dommages accidentels ou accessoires découlant de l utilisation ou du rendement de ce produit ou d autres dommages indirects relativement à la perte de propriété ou de revenus ou aux coûts d installation de retrait ou de réinstallation La présente garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Garantielimitée Entretien et ...

Reviews: