background image

15

How to Enter Programming Mode

- Plug Battery into the ESC
- Hold full throttle on your transmitter
- Turn the ESC switch ON

(6&ÀDVKHV/('DQGULQJVRQFH

- Wait few seconds.
-  ESC  flashes  LED  and  rings  4  times  indicating  that  it  is  ready  for 
CALIBRATION mode
- Continue to hold full throttle

(6&ÀDVKHV/('ZKLOHEHHSLQJ

- Wait another few seconds

(6&ÀDVKHV/('DQGULQJVWLPHV

-ESC  flashes  LED  while  beeping  indication  that  you  are  in 
PROGRAMMING mode
- Let trigger go neutral (Centre)

Wie Öffnen Sie die Programmierung

- Akku Verbindung in das ESC
- Halten Sie Vollgas
- Drehen Sie den ESC-Schalter ON
- ESC LED blinkt und klingelt einmal
- Warten Sie einige Sekunden

(6&/('EOLQNWXQGSLHSWPDOLVWMHW]WLP.DOLEULHUXQJV0RGXV

- Weiter auf Vollgas halten
- ESC blinkt während piepen
- Warten Sie ein paar Sekunden
- ESC LED blinkt und klingelt 4 mal
- ESC LED blinkt und piept Indiz dafür, dass  Programmier- Modus ok
- Gehen Sie mit dem Gashebel auf neutral Stellung (Mitte)

Comment entrer en mode programmation

- Brancher l’accu au variateur
- Maintenir les gaz à fond sur la radiocommande
- Allumer le variateur
- Le variateur clignote et sonne une fois
- Attendre quelques secondes
-  Le  variateur  clignote  puis  sonne  4  fois,  indiquant  qu’il  est  en  mode 
calibration
- Continuer à maintenir les gaz
- Le variateur clignote en sonnant
- Attendre encore quelques secondes
- Le variateur clignote puis sonne 4 fois
-  Le  variateur  clignote  en  sonnant,  indiquant  qu’il  est  en  mode 
programmation
- Laisser la gâchette au neutre

Cómo entrar en el modo de programación

- Conecte la batería al Variador
- Acelere al tope en la emisora
- Encienda el Variador en el interruptor “ON”
- La luz de LED del Variador enciende y emite un sondo una vez
- Espere pocos segundos.
- La luz de Led del variado enciende y emite 4 sonidos indicando que 
es listo para el modo de calibración
- Continúe con el acelerador de su emisora al tope
-  La  Luz  de  Led  del  Variador  parpadea  y  emite  un  sonido  corto  y 
agudo
- Espere otra vez pocos segundos
- La luz de Led del Variador parpadea y emite 4 sonidos 
- La luz de Led del Variador parpadea y emite un sonido corto y agudo 
indicando que está en el modo de programación

'HMHHODFHOHUDGRUGHODHPLVRUDYROYHUDOQHXWURFHQWUR

Ɣ$WWKLVSRLQWWKH(6&ZLOOEHÀDVKLQJEHHSLQJWKHIROORZLQJVHTXHQFH

Beep-Pause-Beep... and then repeats

7KLVLQGLFDWHVWKDW\RXDUHDW4XHVWLRQDQGLWLVDVNLQJWRDFFHSWUHMHFWYDOXH

Ɣ$FHPRPHQWOHYDULDWHXUYDFOLJQRWHUHWVRQQHUGHFHWWHIDoRQ

Bip-Pause-Bip... répété

&HTXLLQGLTXHTXHYRXVrWHVjOD4XHVWLRQHWLOYRXVGHPDQGHG¶DFFHSWHURXGHUHMHWHUODSUHPLqUHYDOHXU

Ɣ$QGLHVHP3XQNWGHUGDV(6&ZLUGEOLQNHQG3LHSHQLQGHU5HLKHQIROJH

Beep-Pause-Beep ... und dann wiederholt
Dies deutet darauf hin, dass Sie bei der Frage 1 nun annehmen / ablehnen müssen.

Ɣ(QHVWHSXQWRHOYDULDGRUHVWDUiXQDVXFHVLyQGH/('\VRQLGRVVLJXLHQWH

Sonido-Pausa-Sonido... y vuelve a repetir
Esto indica que usted está en la pregunta 1 y ello está preguntando para aceptar/rechazar valor 1.

Ɣ

When  answering  a  question,  you  will  need  to  move  the  trigger  to  yes  (full  throttle)  position  or  the  no  (full  brake)  position  and  keep  it  there  for 

DERXWVHFRQGV:KHQWKH(6&KDVDFFHSWHG\RXUDQVZHULWZLOOFRQ¿UP\RXUUHSO\E\ÀDVKLQJWKH/('DQGHPLWWLQJDEHHSLQJWRQH5HOHDVHWKH

WULJJHUDOORZLQJLWWRJRWR1HXWUDOWRFRQ¿UPWKDW\RXDUHUHDG\IRU(6&WRDVN\RXQH[WTXHVWLRQ<RXDUHQRWUHTXLUHGWRFRQWLQXHWKURXJKDOOQLQH

programming  options.  For  example,  if  you  wish  only  to  change  the  Brake/Reverse Type  (Option  1)  then  after  programming  that  setting  you  can 
disconnect power from the ESC and you're ready to run. Disconnecting the controller in the middle of programming simply retains the values for the 
remaining programming options that were previously set up.

Ɣ

Pour  répondre  à  une  question,  vous  devrez  utiliser  la  gâchette  de  la  radiocommande  :  Pour  oui,  accélérez  à  fond    et  pour  non,  freinez  à  fond. 

Gardez la position pendant 3 secondes. Lorsque le variateur a enregistré votre réponse, il clignote et sonne.
Pour  passer  à  la  question  suivante,  il  suffit  de  relâcher  la  gâchette  (position  neutre).  Vous  n'êtes  pas  obligé  de  parcourir  les  neuf  options  de 
programmation.  Si  vous  souhaitez  stopper  la  programmation  après  une  question,  vous  pouvez  couper  le  courant  du  variateur.  Déconnecter  le 
variateur au milieu de la programmation conserve simplement les valeurs des options de la programmation qui ont été précédemment mis en place.

Ɣ%HLGHU%HDQWZRUWXQJHLQHU)UDJHPVVHHEHOIUMD9ROOJDVLQ3RVLWLRQRGHUQHLQ9ROOEUHPVXQJ3RVLWLRQKDOWHQIUFD6HNXQGHQ

Wenn der ESC Ihre Antwort akzeptiert hat, wird Ihre Antwort durch das Blinken der LED und einen Piepton bestätigt. Lassen Sie den Hebel nicht 

DXI1HXWUDOJHKHQXP]XEHVWlWLJHQGDVV6LHEHUHLWVLQGIUGLHQlFKVWH)UDJH6LHVLQGQLFKWYHUSÀLFKWHWDOOHQHXQ3URJUDPPLHUP|JOLFKNHLWHQ

fortzusetzen. Zum Beispiel, wenn Sie nur Änderungen der Bremse / Rückwärts-Typ (Option 1) wollen, können Sie nach der Programmierung dieser 
Einstellung abschalten und Sie sind bereit zum fahren.  Die Werte für die übrigen Programmiermöglichkeiten, die vorher festgelegt wurden werden 
dann beibehalten.

Ɣ$OUHVSRQGHUXQDSUHJXQWDQHFHVLWDUiPRYHUHOJDWLOORGHODHPLVRUDSDUDDFHOHUDGRUDWRSHSDUD³<(6VtRIUHQRDWRSHSDUD³12´\PDQWHQHU

DVtGXUDQWHVHJXQGRV&XDQGRHO9DULDGRUDFHSWDUVXVUHVSXHVWDVFRQ¿UPDUiODDFHSWDFLyQFRQODOX]GHO/('\HPLWLHQGRXQVRQLGRFRUWR\

DJXGR6XHOWHHOJDWLOORSDUDODSRVLFLyQ1HXWUDOFHQWURSDUDFRQ¿UPDUDO9DULDGRUTXHHVWiOLVWRSDUDODSUHJXQWDVLJXLHQWH1RHVQHFHVDULRQLHV

UHTXHULGRSDUDFRQWLQXDUSRUWRGDVODVQXHYHRSFLRQHVGHSURJUDPDFLyQ3RUHMHPSORVLXVWHGGHVHDFDPELDUVRODPHQWHHOWLSRGHIUHQRPDUFKD

atrás  (Opción  1)  entonces  después  de  hacer  la  programación  de  eso,  puede  desconectar  el  Variador,  en  el  interruptor  “OFF”    y  queda  listo  para 
correr. Desconectar el Variador  a mediados de la programación simplemente retiene los valores para las opciones restantes de programación que 
se tenía preparado previamente.

Summary of Contents for E One

Page 1: ......

Page 2: ...pFHSWHXU VRXV WHQVLRQ 7RXMRXUV pWHLQGUH OH UpFHSWHXU DYDQW YRWUH pPHWWHXU DUGH OHV URXHV du modèle réduit éloignée du sol lors de l allumage de l équipement radio Nicht für Kinder unter 16 Jahren geeignet Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern benutzen da es Kleinteile enthält Lesen Sie bitte sorgfälltig alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers bzgl Bau und Nutzung des Modell...

Page 3: ... INCLUDED TOOLS OUTILS INCLUS ENTHALTENE TOOLS HERRAMIENTAS INCLUIDAS EQUIPMENT NEEDED ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE BENÖTIGTE ARTIKEL EQUIPO NECESARIO Remote control Radiocommande Fernsteuerung Emisora RB E ONE with printed lexan body and chrome stickers RB E ONE avec carrosserie en lexan peinte et autocollants chromés RB E ONE mit lackierter Lexan Karosserie und Chrom Sticker RB E ONE con carrocería en ...

Page 4: ...umulateurs NiMh ou Lipo Benutzen Sie bitte nur NiMH oder Lipo Batterien Usar solamente baterías NiMh o Li Po BATTERY CHARGE CHARGE DES ACCUS BATTERIE LADEN CARGA DE LA BATERÍA Charge your batteries before using the model Bien charger les accus avant d utiliser la voiture Laden Sie Ihre Batterien bevor Sie das Modell benutzen Carga sus baterías antes de utilizar su modelo ...

Page 5: ...KRZQ LQ WKH IROORZLQJ LOOXVWUDWLRQ Ɣ3ODFH SLOHV DOFDOLQHV FRPPH LQGLTXp GDQV O LOOXVWUDWLRQ VXLYDQWH Ɣ HJHQ 6LH ONDOLEDWWHULHQ JHPl IROJHQGHU EELOGXQJ HLQ Ɣ3RQJD SLODV DOFDOLQDV FRPR PXHVWUD OD VLJXLHQWH LOXVWUDFLyQ Ɣ ORVH WKH OLG VR LW LV VQDSSHG LQWR SODFH Ɣ HUPH OH FRXYHUFOH SRXU OH UHPHWWUH HQ SODFH Ɣ6FKOLH HQ 6LH GHQ HFNHO ELV HU DQ VHLQHP 3ODW HLQUDVWHW Ɣ LHUUH OD WDSD DVHJXUiQGRVH GH TXH TX...

Page 6: ...5 4X 4X Antenna Benutztwird 6 783 25 67 57 1 9 17 0 55 5 EINSTELLUNG VOR DEM START ANTES DE EMPEZAR ...

Page 7: ...orme indicado Cache batteries Tapa de caja de baterías Antenne Antena Hors utilisation plier l antenne pour ranger et protéger la radiocommande Gire la antena para abjao y ponga para delante o atrás cuando no utilisación Fin de couse de direction Ajuste de dirección Permet d ajuster la plage de rotation du servo de direction Ajusta el recorrido del servo de dirección Indicateur de charge Indicador...

Page 8: ...HXUV Ɣ QWIHUQHQ 6LH GLH DURVVHULH XQG GDV DWWHULHIDFK Ɣ5HWLUD OD FDUURFHULD ORV VRSRUWHV GH EDWHUtD DWWHULHV LQVWDOOLQJ QVWDOODWLRQ GHV DFFXV DWWHULHQ LQVWDOOLHUHQ QVWDODFLyQ GH ODV EDWHUtDV Ɣ7KHQ SXW WKH EDWWHULHV DQG WKHLU KROGHU Ɣ3ODFHU OHV EDWWHULHV SXLV UHPHWWUH OHV VXSSRUWV Ɣ DQQ QHKPHQ 6LH GLH DWWHULH XQG GHQ DOWHU Ɣ HVSXpV FRORFD ODV EDWHUtDV VXV VRSRUWHV ...

Page 9: ...NTES DE EMPEZAR Ɣ OZD V WXUQ RQ WKH WUDQVPLWWHU ILUVW Ɣ OOXPHU WRXMRXUV G DERUG O pPHWWHXU Ɣ6FKDOWHQ 6LH GHQ 6HQGHU LPPHU XHUVW HLQ Ɣ QFLHQGD VLHPSUH OD HPLVRUD SULPHUR Ɣ RQQHFW EDWWHULHV Ɣ UDQFKHU OHV DFFXPXODWHXUV Ɣ DWWHULHQ DQVFKOLH HQ Ɣ RQHFWD ODV EDWHUtDV ...

Page 10: ... UH KD DUG 2 6 LI PO CELLS ONLY Never use fewer than 2 or more than 6 LIPO cells in the vehicle s main battery pack The brushless ESC handles up to 6S LIPO input 25 2 Volts MAX TRANSMITTER ON FIRST 7XUQ RQ WKH WUDQVPLWWHU UVW 7 1 WXUQ RQ WKH VSHHG FRQWURO INSULATE WIRES Always insulate exposed wiring with heat shrink tubing or electrical tape to prevent short circuits which can damage ESC 1 8 SCAL...

Page 11: ...O VVH X YHUKLQGHUQ 1 8 Scale oder kleiner LH UXVKOHVV 5HJOHU VLQG I U 6FDOH DKU HXJH DXVJHOHJW NOTA DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto es un sistema motor brushless muy potente Para su propia seguridad y de los que están alrededor recomendase que quite el piñón y o corona antes de efectuar la calibración y programación de este sistema Por favor mantenga sus manos pelo y URSD OHMRV GH ORV SLxRQHV FRURQD...

Page 12: ... Ɣ yPR FDOLEUDU HO 9DULDGRU Desconectar el Variador Conectar la Emisora Acelere al máximo en la emisora y conecte al mismo tiempo el Variador Mantenga el acelerador de su emisora al tope El Variador encenderá las luces de LED y hará los tonos de inicialización Espere 2 segundos La luz de LED verde parpadea rápidamente y el motor pitará 4 veces indicando que el acelerador al tope está bien calibrad...

Page 13: ...D 2 Forward Brake only 3 Forward Brake Reverse Allow the use of reverse only after the ESC senses two seconds of neutral throttle No reverse function Reverse or forward is accessible at any time after the ESC brakes to zero motor RPM 2 Brake amount 1 25 2 50 D 3 75 4 100 Allow only 25 of available braking power at full brake Allow only 50 of available braking power at full brake Allow only 75 of a...

Page 14: ...ten D 2 Nur Vorwärts und Bremse 3 Vorwärts Bremse Rückwärts RückwärtsfahrenisterstmöglichnachdemGas BremsezweiSekundenaufneutralgestandenhat Kein Rückwärtsfahren möglich 9RUZlUWV XQG 5 FNZlUWV LVW MHGHU HLW P JOLFK QDFKGHP GLH 0RWRUGUHK DKO DXI 1XOO LVW 2 Bremskraft 1 25 2 50 D 3 75 4 100 Erlaubt nur 25 Bremskraft bei Vollbremsung Erlaubt nur 50 Bremskraft bei Vollbremsung Erlaubt nur 75 Bremskraf...

Page 15: ... 6 WR DVN IRU WKH QH W YDOXH LQ WKDW VHFWLRQ IWHU D HV DQVZHU LV DFFHSWHG WKH 6 NQRZV RX DUHQ W LQWHUHVWHG LQ DQ RWKHU RSWLRQ LQ WKDW VHFWLRQ VR LW VNLSV WR WKH UVW RSWLRQ LQ WKH QH W VHFWLRQ Ɣ9RXV GHYH UpSRQGUH SDU µ RXL RX SDU µ QRQ DX YDOHXUV GH UpJODJH GX YDULDWHXU RUVTXH YRXV HQWUH GDQV OH PRGH GH SURJUDPPDWLRQ OH YDULDWHXU émet une séquence de bips et la LED clignote indiquant dans quel prog...

Page 16: ...gunta 1 y ello está preguntando para aceptar rechazar valor 1 Ɣ When answering a question you will need to move the trigger to yes full throttle position or the no full brake position and keep it there for DERXW VHFRQGV KHQ WKH 6 KDV DFFHSWHG RXU DQVZHU LW ZLOO FRQ UP RXU UHSO E ÀDVKLQJ WKH DQG HPLWWLQJ D EHHSLQJ WRQH 5HOHDVH WKH WULJJHU DOORZLQJ LW WR JR WR 1HXWUDO WR FRQ UP WKDW RX DUH UHDG IRU ...

Page 17: ...H YHUL FDU TXH QHFHVLWD GH FDPELDU GRV FDEOHV VL HO PRWRU WUDEDMD HQ PDUFKD DWUiV Controls ESC Fwd Brk or Fwd Brk Rev Input Power Cells 2 6S LiPo Motor Limits UXVKOHVV 9 Brushless KV 2400 Up to 6S 25 2Volt for 1 8 monster trucks and truggies Up to 4S 16 8Volt ideal for 1 8 buggies On Resistance Brushless 0 0002 Ohms per phase at 25 C 77 F Trans Temp Continuous Burst Current 150 Amp 950 Amp Switchi...

Page 18: ...HYRU 6LH GDV DKU HXJ LQ HWULHE QHKPHQ Ɣ VHJXUDU VLHPSUH OD EXHQD SRVLFLRQ GH ORV DMXVWHV LQWHUUXSWRUHV FRPR OR LQGLFDGR DUULED DQWHV GH XVDU VX FRFKH Ɣ8VH WKH 8 5 7 EXWWRQ WR UHGXFH WKH WUDYHO RI WKH VWHHULQJ VHUYR Ɣ8WLOLVHU OH ERXWRQ 8 5 7 SRXU OLPLWHU OD FRXUVH GX VHUYR GH GLUHFWLRQ SRXU QH SDV OH IDLUH IRUFHU HQ EXWpH Ɣ9HUZHQGHQ 6LH GHQ 8 5 7 QRSI XP GHQ XVVFKODJ GHV HQNVHUYRV X UHGX LHUHQ Ɣ8WL...

Page 19: ...HU OHV DFFXPXODWHXUV Ɣ7UHQQHQ 6LH GLH DWWHULH Ɣ HVFRQHFWD ODV EDWHUtDV Ɣ6ZLWFK RII WKH UHFHLYHU FDU Ɣ WHLQGUH OH UpFHSWHXU YRLWXUH Ɣ6FKDOWHQ 6LH GHQ PSIlQJHU LP XWR DXV Ɣ HVFRQHFWDU HO UHFHSWRU FRFKH Ɣ6ZLWFK RII WKH UDGLR WUDQVPLWWHU Ɣ WHLQGUH OD UDGLR pPHWWHXU Ɣ6FKDOWHQ 6LH GHQ 6HQGHU DXV Ɣ HVFRQHFWDU OD HPLVRUD ...

Page 20: ... GHV DXSW DKUDGHV VFKLHEHQ GU FNHQ 6LH GHQ 0RWRU LQ 5LFKWXQJ 0LWWH GHV DJHQV LHKH 6LH GLH YLHU 6FKUDXEHQ GHV 0RWRUV XQWHU GHU KDVVLVSODWWH DQ QWIHUQHQ 6LH GDV G QQH 3DSLHU QXQ VROOWH HWZDV 6SLHO ZLVFKHQ ORFNH XQG DXSW DKQUDG VHLQ X YLHO 6SLHO I KUW X YRU HLWLJHP YHUVFKOHL GHU lKQH HEHQVR ZLH X ZHQLJ 6SLHO ZREHL GRUW QRFK HLQ VFKZHUHV 5ROOHQ GHV XWRV KLQ XNRPPW Ɣ9HUL TXH OD KROJXUD HQWUH HO SLxyQ O...

Page 21: ...HV IXLWHV G KXLOH DX EDV GH O DPRUWLVVHXU UHPSODFH OHV MRLQWV WRULTXHV Ɣ UVHW HQ 6LH GDV 6LOLNRQ O VREDOG HV GUHFNLJ ZLUG QWIHUQHQ 6LH GLH REHUH DSSH PLW GHU XPPL 0HPEUDQ XQG VFK WWHQ GDV 6LOLNRQ O DXV GHP lPSIHU OOHQ 6LH GHQ lPSIHU PLW QHXHP 6LOLNRQ O HZHJHQ 6LH GLH ROEHQVWDQJH PLW ROEHQSODWWH HLQ SDDU 0DO QDFK REHQ XQG XQWHQ XP GLH XIWEODVHQ XQWHU GHP ROEHQ KHUDXV XEHNRPPHQ 6FKLHEHQ 6LH GLH ROEH...

Page 22: ...PHQW SRXU pYLWHU OHV XVXUHV H FHVVLYHV Ɣ0DFKHQ 6LH UHJHOPl LJ HWZDV HWW DXI GLH 6WLIWH XQG 9HUELQGXQJVVWLIWH XP 9HUVFKOHL X YHUPHLGHQ 9HUZHQGHQ 6LH 5 XSIHUIHWW hEHUSU IHQ 6LH UHJHOPl LJ GLH 6WLIWH XQG 9HUELQGXQJVVWLIWH 8QG ZHQQ VLH HWZDV 9HUVFKOHL HLJHQ ELWWH VRIRUW HUVHW HQ XP EHUPl LJHQ 9HUVFKOHL X YHUPHLGHQ Ɣ3RQJD UHJXODUPHQWH XQ SRFR GH JUDVD HQ ODV DJXMDV FDUGDQHV SDUD LPSHGLU VX GHVJDVWH SUH...

Page 23: ...230292 0230043 0230043 0230145 0230043 0230043 0230043 0230145 0230043 0230021 0230021 0230021 0230084 0230164 0230164 0230094 0230094 0230123 0230035 0230082 0230035 0230035 5 0230084 0230035 5 0230081 0230094 0230046 0230169 0230159 0230035 0230092 0230085 0230085 0230080 0230092 023077 0230072 023072 0230072 0230144 0230098 0230301 0230054 0230118 0230118 0230095 0230114 0230114 0230056 0230056...

Page 24: ...0230139 0230036 0230082 0230034 0230036 0230092 0230070 0230104 0230119 0230118 0230029 0230025 0230025 0230154 0230087 0230087 0230169 0230169 0230156 0230156 0230163 0230163 0230080 0230080 0230024 0230024 0230081 0230081 0230024 0230024 0230125 0230037 0230024 0230172 0230110 0230037 0230150 0230067 0230024 0230098 8 0230107 0230037 0230109 0230025 0230052 20230025 023002 025 0230051 023002 025...

Page 25: ... 0230083 0230095 0230300 0230295 0230083 0230023 0230158 02011 009 0230091 0230293 0230076 0230076 0230203 0230033 0230025 0230083 0230076 0230065 EXPLODED VIEW ÉCLATÉ EXPLOSIONSZEICHNUNG VISTA ESQUEMÁTICA 02011 009 Motor Brushless 2500 KV 02011 010 ESC 150A 02011 011 Programing card for ESC OPTION 02011 012 Front aluminium flange with ball bearing 02011 013 Rear aluminium flange with ball bearing...

Page 26: ...0075 Flat Head Socket Screw M3x6 10 0230076 FlatHead Socket Screw M3x8 10 0230077 Flat Head Socket Screw M3x10 10 0230078 Flat Head Socket Screw M3x15 10 0230079 Flanged Head Socket T P Screw M3x12 10 0230066 Flanged Head Socket T P Screw M3x10 10 0230080 Bottom Head Screw M3X15 0230081 Bottom Head Screw M3x5mm 0230082 Bottom Head Screw M3x8mm 0230083 Bottom Head Screw M3x10mm 0230084 Bottom Head ...

Page 27: ...ggy Block Tires 2 0230174 Antenna with cap 0230178 Tire Insert 2 0230191 Pin 2 5x12mm 10 0230193 Metal Gear Servo 8 0 kg 0230195 Stoper 3x9xM3 0230196 TH Rod M3x60 mm 0230202 Transmiter 2 4GHz decals 0230203 Receiver 2 4GHz decals 0230205 Complete screws nuts shims set 0230208 Complete ball bearing set 0230210 Washer 13 16 0 2 10 0230214 Washer 7 12 0 5 10 0230215 Washer 5 9 0 3 10 0230290 Side Pl...

Page 28: ...tle channel set to the reversed position 0 6 FDOLEUDWHV IRU WKH IXOO WKURWWOH DQG IXOO EUDNH SRVLWLRQV EXW ZRQ W FDOLEUDWH WR WKH QHXWUDO WKURWWOH SRVLWLRQ 2UDQJH NHHSV IODVKLQJ Incorrect neutral setting Try moving the throttle trim one way then the other usually towards the throttle side is best If your transmitter has a 50 50 and 70 30 setting for the throttle set it for 50 50 and retry calibrat...

Page 29: ... fins de course de gaz et frein appelé EPA ou VTT sur votre radio la voie des gaz entre 100 et 120 Assurez vous que la voie des gaz ne soit pas sur la position inversée H SHX FDOLEUHU PRQ YDULDWHXU SRXU OHV JD HW OH IUHLQ PDLV SDV SRXU OH QHXWUH D RUDQJH FOLJQRWH Mauvais réglage du neutre Déplacer le trim dans un sens puis dans l autre généralement vers l accélération Si votre émetteur dispose d u...

Page 30: ...taba Sender benutzen ob Sie den Gaskanal am Sender umgekehrt haben Autoreverse 0HLQH 6 NDOLEULHUW GLH 9ROOJDV XQG 9ROOEUHPVXQJ 3RVLWLRQHQ DEHU QLFKW LQ GLH QHXWUDOH 6WHOOXQJ 2UDQJH EOLQNW Falsche neutrale Einstellung Versuchen Sie die Gastrimmung ein Weg dann die andere meist in Richtung der Drossel Seite ist am besten Falls Ihr Sender eine 50 50 und 70 30 Einstellung hat stellen Sie es auf 50 50 ...

Page 31: ...o olvidar de tener el canal de acelerador freno Throttle en la posición invertida Reverse 0L 9DULDGRU OHFWUyQLFR FDOLEUD SDUD FHOHUDGRU D WRSH UHQR D WRSH SHUR QR FDOLEUD HQ OD SRVLFLyQ QHXWUDO O QDUDQMD VLJXH SDUSDGHDQGR MXVWH LQFRUUHFWR GHO QHXWUR Intente mover el trim de acelerador en un sentido y después para el otro normalmente hacia el lado del DFHOHUDGRU HV PHMRU 6L VX HPLVRUD WLHQH HO DMXV...

Page 32: ... Front Diff Motor Batteries T Spur gear T deg FRONT TOE ANGLE Oil Piston Spacer Length Spring holes mm mm FRONT SHOCK Oil Piston Spacer Length Spring holes mm mm REAR SHOCK 3 1 2 Ackermann position 1 2 3 Anti roll bar Anti roll bar Ø mm Wing Position FRONT REAR Camber deg Camber deg 2 5 3 0 3 5 Ride Height Droop mm mm Ride Height Droop mm mm Ø mm Rear Oil Diff Oil ...

Page 33: ...32 NOTES ...

Page 34: ...XQG UHJHOPl LJ 9HUEUDXFKVPDWHULDOLHQ GHV XWRV VRZLH 0RWRUV X HUVHW HQ QVSU FKH P VVHQ XHUVW DQ GHQ DFKKlQGOHU ZR 6LH GDV XWR JHNDXIW KDEHQ ZHLWHUJHOHLWHW ZHUGHQ LHVHU VHQGHW HYHQWXHOO KU 3URGXNW DQ GHQ 5 9HUWULHEVSDUWQHU LQ KUHP DQG XU FN REHL GLH 5HNODPDWLRQ JXW GRNXPHQWLHUW VHLQ PXVV LHVH DUDQWLH ZLUG DXVVFKOLH OLFK GXUFK GHQ HUVWHOOHU 5 3URGXFWV OOHYDUG UDQNUHLFK DEJHZLFNHOW XQG DOOH QVSU FKH X...

Page 35: ......

Reviews: