![RB E One Instruction Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/rb/e-one/e-one_instruction-manual_792177015.webp)
14
3UHJXQWD$MXVWH
Value
Description
1) Freno/Marcha-Atrás
1) Marcha-Atrás cerrada (D)*
2) Solo Delante/Freno
3) Delante/Freno/Marcha-Atrás
Permite marcha-atrás 2 segundos después de Neutral.
No permite marcha-atrás.
Marcha delante o marcha atrás es siempre posible inmediatamente después de las RPM quedaren 0.
2) Cantidad de Freno
1) 25%
2) 50% (D)*
3) 75%
4) 100%
Solamente frena hasta 25% del total de freno.
Solamente frena hasta 50% del total de freno.
Solamente frena hasta 75% del total de freno.
Frena el total del freno disponible (100%).
3) Cantidad de Marcha-
Atrás
1) 25%
2) 50% (D)*
3) 75%
4) 100%
Solamente permite hasta 25% de la velocidad total en marcha-atrás.
Solamente permite hasta 50% de la velocidad total en marcha-atrás.
Solamente permite hasta 75% de la velocidad total en marcha-atrás.
Permite la velocidad total en marcha-atrás (100%).
4) Controle de Salida
1) Alta
2) Media
%DMD
0X\%DMD
5) No Activada (D)*
Aceleración muy limitada – ideal para 2WD.
Aceleración mediana.
Aceleración suave – ideal para 4WD en tierra suelta.
Aceleración muy suave – Ideal en casi todas situaciones.
La limitación de aceleración es solo controlada por la potencia de la batería (pistas con mucha tracción).
5) Tolerancia de Freno
1) No Activada (D)*
2) 10%
3) 20%
4) 30%
5) 40%
El coche no frena nada en Neutral.
Muy poco freno en Neutral.
Poco freno en Neutral.
El coche frena en Neutral.
El coche para en Neutral.
6) Banda de Aceleración
1) Grande
2) Normal (D)*
3) Media-Pequeña
4) Pequeña
5) Muy Pequeña
0.1500 ms
0.1000 ms
0.0750 ms
0.0500 ms
0.0250 ms
7) Control de Voltage
1) Sin Controle
2) Auto-LiPo (D)*
3) 5 Voltios
4) 6 Voltios
5) 9 Voltios
6) 12 Voltios
1ROLPLWDRFRUWDHOPRWRUSRUEDMDYROWDMH1L&G1L0K
Detecta automáticamente el numero de elementos Li-Po que están conectados
/LPLWD&RUWDODDFHOHUDFLyQFXDQGRODEDWHUtDHVWiGHEDMRGH9ROWLRV
/LPLWD&RUWDODDFHOHUDFLyQFXDQGRODEDWHUtDHVWiGHEDMRGH9ROWLRV(OHPHQWRV
/LPLWD&RUWDODDFHOHUDFLyQFXDQGRODEDWHUtDHVWiGHEDMRGH9ROWLRV(OHPHQWRV
/LPLWD&RUWDODDFHOHUDFLyQFXDQGRODEDWHUtDHVWiGHEDMRGH9ROWLRV(OHPHQWRV
$MXVWHGHO0RWRU
%DMR
2) Normal (D)*
3) Alto
/DPi[LPDH¿FLHQFLD0X\EXHQDVYXHOWDVHQHOPRWRU\PiVEDMDWHPSHUDWXUD
(OPHMRUFRPSURPLVR9HORFLGDG$FHOHUDFLyQ(¿FLHQFLDHQFXDOTXLHUPRWRU
Reduce las vueltas del motor, aumenta los Amperios, la temperatura y la velocidad y aceleración.
9) Tipo
1) Brushless (D)*
2) Standard con Marcha-Atrás
3)Standard (Con Escobillas)
Para Motor Brushless (sin escobillas).
Para Motor con escobillas con marcha-atrás.
Para Motor con escobillas de altas prestaciones.
Ɣ<RXPXVWDQVZHU\HVRUQRWRWKHVHWWLQJYDOXHVDVWKH\DUHSUHVHQWHGE\(6&:KHQ\RXHQWHUSURJUDPPLQJPRGHWKH(6&ZLOOHPLWD
VHTXHQFHRIEHHSVDQG/('ÀDVKHVWKDWWHOO\RXZKLFKSURJUDPPLQJVWHS\RXDUHLQ7KHUHDUHWZRSDUWVWRWKHEHHSVHTXHQFH7KH¿UVWVHWRI
beeps indicates the 'Setting Number (Question), e.g. Brake/Reverse Type, and the second set of beeps indicates a Setting Value, e.g. Reverse
/RFNRXW$QVZHULQJ1RWRD6HWWLQJYDOXHZLOOFDXVHWKH(6&WRDVNIRUWKHQH[WYDOXHLQWKDWVHFWLRQ$IWHUD<HVDQVZHULVDFFHSWHGWKH(6&
NQRZV\RXDUHQWLQWHUHVWHGLQDQ\RWKHURSWLRQLQWKDWVHFWLRQVRLWVNLSVWRWKH¿UVWRSWLRQLQWKHQH[WVHFWLRQ
Ɣ9RXVGHYH]UpSRQGUHSDUµ¶RXL¶¶RXSDUµ¶QRQ¶¶DX[YDOHXUVGHUpJODJHGXYDULDWHXU/RUVTXHYRXVHQWUH]GDQVOHPRGHGHSURJUDPPDWLRQOHYDULDWHXU
émet une séquence de bips et la LED clignote, indiquant dans quel programme vous vous situez. La première série de bips indique le numéro de
OD4XHVWLRQSDUH[HPSOH 9DOHXUGXIUHLQHWODGHX[LqPHVpULHGHELSVLQGLTXHXQHYDOHXUGHUpJODJHSDUH[HPSOH5pSRQGUHµ¶1RQ¶¶jXQH
YDOHXUGHUpJODJHIDLVSDVVHUOHYDULDWHXUjODYDOHXUVXLYDQWHGDQVFHWWHVHFWLRQ$SUqVXQµ¶2XL¶¶OHYDULDWHXUVDLWTXHYRXVQrWHVSDVLQWpUHVVpSDU
toute autre option dans cette section, il saute à la première option dans la section suivante.
Ɣ6LHPVVHQPLWMDRGHU1HLQ$QWZRUWHQ]XP)HVWOHJHQYRQ:HUWHQGLHYRQ(6&JHVWHOOWZHUGHQ%HLP3URJUDPPLHUPRGXVJLEWGHU(6&HLQH
Tonfolge an und das LED blinkt. Die Programmierungs-Schritte werden Ihnen in zwei Teilen angezeigt. Die erste Reihe von Signaltönen bedeutet
GDV(LQVWHOOHQGHU$Q]DKO)UDJH]%%UDNH5HYHUVH7\SHXQGGHU]ZHLWH6DW]YRQ6LJQDOW|QHQ]HLJWHLQHQ6WHOOZHUW]%5HYHUVH/RFNRXW
$QWZRUW1HLQ]XHLQHU(LQVWHOOXQJ:HUWEHZLUNWGDVVGHU(6&IUGHQQlFKVWHQ:HUWLQGLHVHP$EVFKQLWWJHKW1DFK-D%HDQWZRUWXQJZHLGHU
Anschluß dass du nicht an eine andere Option in diesem Abschnitt interessiert bist, so springt es auf die erste Option im nächsten Abschnitt.
Ɣ8VWHGGHEHFRQWHVWDU<(6VtR12QRDORVYDORUHVGHDMXVWHSUHVHQWDGRVSRUHO9DULDGRU&XDQGRXVWHGHQWUDHQPRGRGHSURJUDPDFLyQHO
Variador emitirá una sucesión de sonidos cortos y agudos y el LED parpadea informando cual es la posición de programación. Hay dos partes para
DODVXFHVLyQGHVRQLGRFRUWR\DJXGR(OSULPHUFRQMXQWRGHVRQLGRVFRUWRV\DJXGRVLQGLFDHOQXPHURGHDMXVWHSUHJXQWDSRUHMHPSORIUHQR
0DUFKDDWUiV\HOVHJXQGRFRQMXQWRGHVRQLGRVFRUWRV\DJXGRVLQGLFDQHOYDORUGHDMXVWHSRUHMHPSOR,PSHGLU0DUFKD$WUiV5HVSRQGLHQGR12
DXQYDORUGHDMXVWHHO9DULDGRUSDVDSDUDHOSUy[LPRYDORUGHODPLVPDVHFFLyQ'HVSXpVGHDFHSWDUXQDUHVSXHVWD<(6VtHO9DULDGRUVDEHTXH
usted no está interesado en ninguna otra opción en esa sección, y así salta para la primera opción de la próxima sección.
NOTE :
,I\RXDQVZHUQRWRDOO6HWWLQJ9DOXHVIRUDSDUWLFXODU6HWWLQJ1XPEHUWKH(6&ZLOONHHSZKDWHYHUYDOXHKDGEHHQSUHYLRXVO\SURJUDPPHG
2QO\E\DQVZHULQJ<HVWRD6HWWLQJ9DOXHZLOOWKH(6&VWRUHFKDQJHWKDWYDOXH
NOTE
6LYRXVUpSRQGH]µ¶QRQ¶¶jWRXWHVOHVYDOHXUVGHUpJODJHSRXUXQHVHFWLRQODYDOHXUSULVHHQFRPSWHVHUDFHOOHSUpFpGHPPHQWHQUHJLVWUpH
&HQHVWTXHQUpSRQGDQWµ¶2XL¶¶jXQHYDOHXUGHUpJODJHTXHOHYDULDWHXUPRGL¿HUDFHWWHYDOHXU
HINWEIS :
:HQQ6LH1HLQDQWZRUWHQEOHLEWGHU:HUWGHU]XYRUSURJUDPPLHUWZDUHUKDOWHQ1XUHLQ-D]XHLQHU(LQVWHOOXQJZLUGGHU(6&
speichern.
NOTA
6LXVWHGFRQWHVWH12SDUDWRGRORVYDORUHVGHDMXVWHGHXQDVHFFLyQHO9DULDGRUPDQWHQGUiHOYDORUTXHWHQJDVLGRSUHYLDPHQWH
SURJUDPDGR6yORFRQWHVWDQGR<(6VtDXQYDORUGHDMXVWHKDUiHOFDPELRGHOYDORU