background image

Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) 

 

7

 

product.  Terminals  must  not  be  short-circuited.  Use  only  recommended  batteries  or  an 
equivalent type can be used. With regular use of the product, it must be regularly checked 
for damage completely especially on cables, covers, and electrical connectors. In the event of 
a  claim,  the  product  must  first  be  returned  to  service  until  the  product  has  been  repaired 
professionally. 

 

FR

: Les piles non rechargeables ne peuvent pas être facturés. Les piles rechargeables doivent 

être  rechargées  qu'avec  surveillance  d'un  adulte.  Les  piles  rechargeables  prendre  avant  le 
chargement de l'appareil. Bornes ne doivent pas être court-circuitée. Utilisez uniquement les 
piles  recommandées  ou  de  type  équivalent  peuvent  être  utilisés.  Avec  une  utilisation 
régulière  du  produit,  il  doit  être  vérifiée  régulièrement  pour  les  dommages  totalement  en 
particulier  sur  les  câbles,  housses,  et  les  connecteurs  électriques.  Dans  le  cas  d'une 
réclamation,  le  produit  doit  d'abord  être  remis  en  service  jusqu'à  ce  que  le  produit  a  été 
réparé professionnellement. 

 

NL

:  Niet-oplaadbare  batterijen  mogen  niet  worden  geladen.  Oplaadbare  batterijen  mogen 

alleen  worden  opgeladen  met  toezicht  van  een  volwassene.  Oplaadbare  batterijen  duren 
voordat  het  laden  van  het  product.  Klemmen  mogen  niet  worden  kortgesloten.  Gebruik 
alleen  de  aanbevolen  batterijen  of  een  gelijkwaardig  type  worden  gebruikt.  Bij  regelmatig 
gebruik van het product, moet regelmatig worden gecontroleerd op schade  volledig vooral 
op kabels, kleppen en elektrische aansluitingen. In het geval van een claim, moet het product 
eerst  geretourneerd  moet  worden  aan  service  totdat  het  product  is  professioneel 
gerepareerd. 

 

ES

:  Las  pilas  no  recargables  no  se  va  a  cargar.  Las  baterías  recargables  deben  recargarse 

únicamente con supervisión de un adulto. Las baterías recargables tomar antes de la carga 
del  producto.  Los  terminales  no  deben  ser  cortocircuitados.  Utilice  únicamente  las  pilas 
recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe 
ser  objeto  de  inspección  por  los  daños  completamente  especialmente  en  cables,  tapas,  y 
conectores  eléctricos. En  caso  de  siniestro,  el  producto  debe  ser  devuelto  al  servicio  hasta 
que el producto haya sido reparado profesionalmente. 

 

PL

:  Non-akumulatory  nie  są  do  załadowania.  Akumulatory  muszą  być  ładowane  tylko  z 

nadzorem  osoby  dorosłej.  Akumulatory  podjąć  przed  załadunkiem  produktu.  Terminale  nie 
muszą  być  zwarte.  Należy  używać  tylko  zalecanych  akumulatorów  lub  równoważnego  typu 
mogą  być  wykorzystywane.  Przy  regularnym  stosowaniu  produktu,  musi  być  regularnie 
sprawdzane  pod  kątem  uszkodzeń  całkowicie  szczególnie  na  kable,  pokrywami  i  złączy 
elektrycznych.  W  przypadku  roszczenia,  produkt  musi  być  najpierw  powrócił  do  służby,  aż 
produkt zostanie naprawiony profesjonalnie. 

 

IT

:  Le  batterie  non  ricaricabili  non  possono  essere  imputati.  Le  batterie  ricaricabili  devono 

essere ricaricate solo con supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili prendere prima di 
caricare  dal  prodotto.  I  terminali  non  devono  essere  in  corto  circuito.  Utilizzare  solo  pile 
consigliate  o  pile  di  tipo  equivalente  possono  essere  utilizzati.  Con  l'uso  regolare  del 
prodotto,  deve  essere  controllata  regolarmente  per  i  danni  del  tutto  particolare  su  cavi, 
coperture e connettori elettrici. In caso di sinistro, il prodotto deve essere prima ritornare in 
servizio finché il prodotto è stato riparato professionalmente.

 

 

 
 

Summary of Contents for Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car

Page 1: ...orwärts rückwärts links rechts und Stopp Es benötigt 2x 1 5V AA Batterien für die Fernbedienung Der 4 8V Akku ist bereits inklusive Der Ladevorgang des Akkus benötigt etwa 4 6 Stunden Eine Akkuladung reicht für 25 Minuten Fahrzeit GB Specifications and Characteristics The model has five functions forward backward left right and stop It requires 2x 1 5V AA batteries for the remote control The 4 8V ...

Page 2: ...t attention ici à la polarité NL Installeren van de afstandsbediening en het opladen Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening en plaats 2 x 1 5V AA batterijen in de afstandsbediening Wanneer dit altijd doen van de juiste polariteit Schroef nu de antenne rechtsom om de afstandsbediening Om de antenne op te lossen het opnieuw draaien tegen de klok in Open het batterijvak aan de...

Page 3: ...tecken des Akkus immer auf die richtige Polarität GB Battery safety information Charge the battery only with the provided power supply If the battery during the charging process very hot it means that the battery from overcharging If this is the case stop charging Monitor the loading process Manipulate or disassemble batteries never When Always plug the battery in the correct polarity FR Sécurité ...

Page 4: ...errompere la carica Monitorare il processo di caricamento Manipolare o smontare le batterie mai Quando collegare sempre la batteria con la polarità corretta DE Bedienung Dem Modell liegt eine sogenannte Pistolenfernbedienung bei Durch ziehen des Triggers beschleunigen Sie das Modell durch drücken bremst bzw hält das Modell an Die Lenkung betätigen Sie durch Drehen des Rades in die entsprechende Ri...

Page 5: ...iliser la garniture ci dessous le modèle pour compenser cet effet voir illustration NL Trimmen Als het model niet recht moet gaan gebruik dan de bekleding onder het model om dit te compenseren zie afbeelding ES Recortar Si el modelo no debe ir directamente por favor utilice el trim abajo el modelo para compensar esto vea la ilustración PL Przystrzyc Jeśli model nie powinien jechać prosto skorzysta...

Page 6: ...mität wenden Sie sich an Rayline International Trade GmbH Max Planck Straße 35 50858 Köln Germany Tel 0049 0 22346882981 Fax 0049 0 22346882980 E Mail xu china waren com WEEE DE 90793436 Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Kein Kinderspielzeug Nehmen Sie einen Sicherheitsabstand vor dem Einschalten des Produktes ein Der Importeur ist nicht verantwortlich für den Missbrauch oder Veränderung d...

Page 7: ...oet worden aan service totdat het product is professioneel gerepareerd ES Las pilas no recargables no se va a cargar Las baterías recargables deben recargarse únicamente con supervisión de un adulto Las baterías recargables tomar antes de la carga del producto Los terminales no deben ser cortocircuitados Utilice únicamente las pilas recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar Con el uso r...

Reviews: