background image

Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) 

 

1

 

DE 

Bedienungsanleitung 

Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch 
und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser 
Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen. 

GB 

User manual

 

Thank you for purchasing this product. Read these instructions carefully and keep them in a safe 
place for easy reference in the future. The pictures in this manual are for reference only and may not 
match the original. 

FR 

Mode d'emploi

 

Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit 
sûr pour référence facile à l'avenir. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent 
ne pas correspondre à l'original. 

NL 

Gebruiksaanwijzing

 

Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig door en bewaar ze 
op een veilige plaats zodat u ook bij de toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter 
referentie en kunnen niet overeen met het origineel. 

ES 

Manual del usuario

 

Gracias por comprar este producto. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar 
seguro para una fácil referencia en el futuro. Las imágenes de este manual son sólo para referencia y 
pueden no coincidir con el original. 

IT 

Istruzioni per l'uso

 

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un 
luogo sicuro per un facile riferimento in futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di 
riferimento e potrebbero non corrispondere all'originale. 
 

DE 

Spezifikationen und Eigenschaften 

Das Modell hat fünf Funktionen: Vorwärts, rückwärts, links, rechts und Stopp. Es benötigt 2x 1.5V AA 
Batterien für die Fernbedienung. Der 4.8V Akku ist bereits inklusive. Der Ladevorgang des Akkus 
benötigt etwa 4-6 Stunden. Eine Akkuladung reicht für 25 Minuten Fahrzeit. 

GB 

Specifications and Characteristics

 

The model has five functions: forward, backward, left, right and stop. It requires 2x 1.5V AA batteries 
for the remote control. The 4.8V battery is included. Charging the battery takes about 4-6 hours. One 
battery charge lasts for 25 minutes. 

FR 

Spécifications et caractéristiques

 

Le modèle a cinq fonctions: avant, arrière, gauche, droite et s'arrête. Il nécessite des piles AA de 1,5 V 
2x pour la télécommande. La batterie de 4.8V est inclus. Chargement de la batterie prend environ 4-6 
heures. Une charge de la batterie dure 25 minutes. 

NL 

Specificaties en kenmerken

 

Het model heeft vijf functies: vooruit, achteruit, links, rechts en stop. Het vereist 2x 1,5 V AA-
batterijen voor de afstandsbediening. De 4.8V batterij wordt meegeleverd. Het opladen van de accu 
duurt ongeveer 4-6 uur. Een acculading duurt 25 minuten. 

ES 

Especificaciones y características 

El modelo tiene cinco funciones: adelante, atrás, izquierda, derecha y detenerse. Requiere baterías 
AA de 1.5V 2x para el mando a distancia. La batería de 4,8 V está incluido. Carga de la batería tarda 
unas 4-6 horas. Una carga de la batería tiene una duración de 25 minutos. 

PL 

Specyfikacja i charakterystyka 

Model posiada pięć funkcji: do przodu, do tyłu, w lewo, w prawo i zatrzymać. Wymaga 2x baterie 1,5 
V AA do pilota.Bateria 4.8V jest wliczony w cenę. Ładowanie baterii trwa około 4-6 godzin. Jedno 
ładowanie akumulatora wystarcza na 25 minut. 

IT 

Specifiche e caratteristiche

 

Il modello ha cinque funzioni: avanti, indietro, sinistra, destra e stop. Si richiede batterie da 1,5 V AA 
2x per il telecomando. La batteria 4.8V è inclusa. Caricare la batteria dura circa 4-6 ore. Una carica 
della batteria dura per 25 minuti. 

Summary of Contents for Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car

Page 1: ...orwärts rückwärts links rechts und Stopp Es benötigt 2x 1 5V AA Batterien für die Fernbedienung Der 4 8V Akku ist bereits inklusive Der Ladevorgang des Akkus benötigt etwa 4 6 Stunden Eine Akkuladung reicht für 25 Minuten Fahrzeit GB Specifications and Characteristics The model has five functions forward backward left right and stop It requires 2x 1 5V AA batteries for the remote control The 4 8V ...

Page 2: ...t attention ici à la polarité NL Installeren van de afstandsbediening en het opladen Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening en plaats 2 x 1 5V AA batterijen in de afstandsbediening Wanneer dit altijd doen van de juiste polariteit Schroef nu de antenne rechtsom om de afstandsbediening Om de antenne op te lossen het opnieuw draaien tegen de klok in Open het batterijvak aan de...

Page 3: ...tecken des Akkus immer auf die richtige Polarität GB Battery safety information Charge the battery only with the provided power supply If the battery during the charging process very hot it means that the battery from overcharging If this is the case stop charging Monitor the loading process Manipulate or disassemble batteries never When Always plug the battery in the correct polarity FR Sécurité ...

Page 4: ...errompere la carica Monitorare il processo di caricamento Manipolare o smontare le batterie mai Quando collegare sempre la batteria con la polarità corretta DE Bedienung Dem Modell liegt eine sogenannte Pistolenfernbedienung bei Durch ziehen des Triggers beschleunigen Sie das Modell durch drücken bremst bzw hält das Modell an Die Lenkung betätigen Sie durch Drehen des Rades in die entsprechende Ri...

Page 5: ...iliser la garniture ci dessous le modèle pour compenser cet effet voir illustration NL Trimmen Als het model niet recht moet gaan gebruik dan de bekleding onder het model om dit te compenseren zie afbeelding ES Recortar Si el modelo no debe ir directamente por favor utilice el trim abajo el modelo para compensar esto vea la ilustración PL Przystrzyc Jeśli model nie powinien jechać prosto skorzysta...

Page 6: ...mität wenden Sie sich an Rayline International Trade GmbH Max Planck Straße 35 50858 Köln Germany Tel 0049 0 22346882981 Fax 0049 0 22346882980 E Mail xu china waren com WEEE DE 90793436 Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Kein Kinderspielzeug Nehmen Sie einen Sicherheitsabstand vor dem Einschalten des Produktes ein Der Importeur ist nicht verantwortlich für den Missbrauch oder Veränderung d...

Page 7: ...oet worden aan service totdat het product is professioneel gerepareerd ES Las pilas no recargables no se va a cargar Las baterías recargables deben recargarse únicamente con supervisión de un adulto Las baterías recargables tomar antes de la carga del producto Los terminales no deben ser cortocircuitados Utilice únicamente las pilas recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar Con el uso r...

Reviews: