Ravelli Dual 9 Manual Download Page 10

10

10

Opuscule dédié au modèle 

Dual 9

Brochure for 

Dual 9 

model

Broschüre für Modell 

Dual 9

Pulizia condotto fumi 

(ogni 2500 ore):

La  pulizia  del  condotto  fumi  va  effettuata  ogni 

3 mesi (il tempo può variare a seconda della 

qualità del pellet utilizzato).

Aprire  il  coperchio  frontale  come  in  fig.1  e 

smontare i laterali come in fig.2 per accedere alle 

botole di ispezione. Le piastre sono guarnizionate 

pertanto prima di rimontare le botole, assicurarsi 

che le guarnizioni che permettono l’ermeticità 

non siano usurate. Smontare lo scambiatore in 

ghisa come in fig.3 e pulire con uno scovolo il 

condotto fumi. Aspirare le botole e rimontare il 

tutto.

Si consiglia di accordare con il vostro centro 

assistenza Ravelli questo tipo di pulizia. 

N.B.: Utilizzare solo un aspiratore di tipo 

aspiracenere.

Cleaning the smoke flue 

(every 2500 hours):

The flue must be cleaned once every 3 months 

(the time may vary depending on the quality of 

the pellet used).

Remove the front panel to access the inspection 

hatch. The inspection plate is sealed with high 

temperature  gaskets;  after  cleaning  operation 

make sure the gaskets are not spoiled to 

guarantee its seal. Unmount the cast-iron 

exchanger as shown in Fig. 3 and clean smoke 

flue with a brush.

You are advised to agree this type of cleaning 

with your Ravelli assistance centre. N.B.: Use a 

drum-type vacuum cleaner only.

Nettoyage conduit de fumées (toutes les 2500 

heures):

Le  nettoyage  du  conduit  de  fumées  doit  être 

effectué  tous  les  trois  mois  (le  temps  peut 

varier en fonction de la qualité des granulés 

utilisés). Démonter le panneau avant pour 

accéder  à  l’ouverture  d’inspection.  La  plaque 

d’inspection est jointe avec un joint pour hautes 

températures ;

après le nettoyage du poêle il faut nettoyer 

la  plaque  et  s’assurer    que  le  joint  n’est  pas 

abimé pour garantir l’herméticité. Démonter 

l’èchangeur en fonte comme en fig. 3 et nettoyer 

avec un brosse la conduite fumées.

Nous vous conseillons de vous mettre d’accord 

avec votre centre d’assistance Ravelli pour 

effectuer  ce  genre  de  nettoyage.  N.B.  :  Utiliser 

uniquement un aspirateur cendres.

Limpieza  del  conductos  de  humos  (cada  2500 

horas):

La  limpieza  del  conductos  de  humos  debe 

realizarse cada 3 meses (este tiempo puede 

variar en función de la calidad de los pellets 

utilizados). Desmontar el panel anterior para 

acceder  a  la  tapa  de  inspección.  La  placa  de 

inspección está sellada con una junta para altas 

temperaturas asegurandose que no sea ruinada 

de manera de garantizar su hermeticidad. Retire 

el intercambiador de calor de hierro fundido 

como en la Figura 3 y limpie con un cepillo el 

conducto de humos. Retirar las escotillas y 

volver a montar todo.

Se recomienda solicitar a su centro de asistencia 

Ravelli  este  tipo  de  limpieza.  NOTA:  Utiliza  un 

aspirador de cenizas.

Come accedere alle botole di ispezione / How to access the inspection hatches / Comment accéder aux plaques 

d’inspection / So gelangen Sie an die Inspektionsklappen / Cómo acceder a las tapas de inspección / Hvordan der fås 

adgang til inspektionspladen

1

GUARNIZIONE / 

GASKET / 

JOINT

DICHTUNG / EMPAQUETADU

-

RA / 

TÆTNINGSPAKNING

x 2

BOTOLA ISPEZIONE

INSPECTION HATCH

PLAQUE D‘INSPECTION 

INSPEKTIONSKLAPPE

TAPA DE INSPECCIÓN 

INSPEKTIONSLEM

Summary of Contents for Dual 9

Page 1: ...Dual 9 OPUSCOLO DEDICATO BROCHURE FOR OPUSCULE D DI AU BROSCH RE F R MODELL FOLLETO DEDICADO AL MODELO BROCHURE TIL MODEL...

Page 2: ......

Page 3: ...auf eine beliebige andere Art benutzen als diejenige f r die es entwickelt wurde No utilice el aparato como incinerador o de cualquier otro modo diferente de aquel para el cual ha sido dise ado Appara...

Page 4: ...som er hermetisk lukkede overfor omgivelserne hvor de er i funtion Derfor er det ikke tilladt at bruge fyret med l get til pillerne eller d ren ben Hvis fyret bruges i en af de to n vnte situationer u...

Page 5: ...atische Reinigung der Brennkammer wo die Verbrennung stattfindet Daher ist es nicht mehr notwendig eine regelm ige Reinigung der Brennkammer oder wie bei anderen Modellen ohne dieses System eine Reini...

Page 6: ...g stets geeignetes Werkzeug Nach Beendigung der Instandhaltungsarbeiten setzen Sie alle Schutzeinrichtungen wieder ein bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen Der Ofen ist extrem wartungsfreundlich wenn...

Page 7: ...ac de granul s de toucher les parties en fonte So laden Sie die Pellets ffnen Sie die Pelletbeh lterabdeckung 1 und heben Sie den Schieber 2 wie in der Abbildung gezeigt an Dies erleichtert den Ladevo...

Page 8: ...i combustione Combustion chamber Chambre de combustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Firex Firex Firex Firex Firex Firex Scivolo ceneri Slide for ashes Glissi re pour les cendres...

Page 9: ...mpieza del caj n cenicero debe realizarse cada 30 d as dependiendo en todo caso del tiempo de uso de la estufa y del tipo de pellets utilizados Para acceder al caj n abrir la puerta v ase la Figura 1...

Page 10: ...varier en fonction de la qualit des granul s utilis s D monter le panneau avant pour acc der l ouverture d inspection La plaque d inspection est jointe avec un joint pour hautes temp ratures apr s le...

Page 11: ...11 11 Opuscolo dedicato modello Dual 9 Folleto dedicado al modelo Dual 9 Brochure til model Dual 9 2 3 x 4...

Page 12: ...12 12 Opuscule d di au mod le Dual 9 Brochure for Dual 9 model Brosch re f r Modell Dual 9 BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCI N INSPEKTIONSLEM 3...

Page 13: ...re Glasscheibe Vidrio Glas Cassetto cenere Ashes drawer Tiroir cendres Aschekasten Caj n cenicero Askeskuffe Camera di combustione Combustion chamber Chambre de combustion Brennkammer C mara de combus...

Page 14: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Page 15: ......

Page 16: ...es de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no se asu...

Reviews: