background image

 

41

OPOMBA!  
Centrifuga ima zavoro, ki se aktivira tekom odpiranja zunanjega pokrova. Ne priporo

č

amo odpirati zunanji 

pokrov centrifuge tekom centrifugiranja. 

Č

e se mora nujno odpreti pokrov, se aktivira zavora in 

centrifugiranje se prekine. 

Č

e se centrifuga ne ustavi, je treba prekiniti delo in kontaktirati servis.  

Ne uporabljajte centrifuge z okvarjenim sistemom zaviranja! 
 
 
OPOZORILO!  
Treba je po

č

akati, da se centrifuga popolnoma ustavi. V nobenem primeru se ne sme segati z rokami v 

komoro centrifuge, medtem ko le-ta deluje! 
 
Predlagani 

č

asi centrifugiranja za razli

č

ne vrste tkanin: 

 

Srajce – 1-2 minuti 

 

Posteljnina – 3-5 minut 

 

Delovna obla

č

ila – 5 minut 

 

 

V. SPLAKOVANJE  

1.

 

Splakovanje lahko izvedemo v komori pralnega stroja.

 Ponovite trikrat program pranja:  

Pranje - centrifugiranje / pranje - centrifugiranje / pranje - centrifugiranje. 
V zadnjem, tretjem ciklu pranja dodajte teko

č

ino za splakovanje tkanin. Po zaklju

č

ku splakovanja in odvedbi 

vode preložite vsebino iz komore v centrifugo in opravite zadnji cikel centrifugiranja. 
Splakovanje se lahko izvede takoj po izpraznitvi vode iz komore pralnega stroja ali pa po opravljenem prvem 
centrifugiranju, kar se priporo

č

a za dosego boljših rezultatov pranja. 

 

2.

 

Splakovanje se lahko opravi v komori centrifuge.

 Centrifuga je opremljena z lo

č

enim dovodom vode 

(5) - glej sl. III str. 5 UPRAVLJALNA PLOŠ

Č

A. 

Na odprtino vlivalnika vode (5), ki se nahaja na desne strani upravljalne ploš

č

e pralnega stroja s centrifugo, po 

odstranitvi prekrivnega 

č

epa priklopite ustrezni konec pregibne dovodne cevi (2). Drugi konec cevi namestite na 

pipo – glej sl. VII str. 6. Priporo

č

ljivo je, da cev pri

č

vrstite na pipo z uporabo cevne objemke (oprema za to 

pri

č

vrstitev ni del opreme pralnega stroja s centrifugo). 

 

Po kon

č

anju prvega centrifugiranja je možno vsebino v komori centrifuge ponovno zaliti s 

č

isto vodo in nato 

opraviti centrifugiranje. To opravilo ponoviti nekajkrat. 

 
 
VI. PO KON

Č

ANJU DELA S PRALNIM STROJEM S CENTRIFUGO 

1.

 

Odklopiti vti

č

 od vira napajanja 

2.

 

Odklopiti napajalno gibljivo cev od pralnega stroja / centrifuge in od vira napajanja z vodo (pipe) 

3.

 

Obrniti navzgor odvodno cev 

4.

 

O

č

istiti pralno komoro in komoro centrifuge umazanije in delcev vlaken, obrisati do suhega in odpreti 

vse pokrove, da izhlapi preostala voda 

5.

 

O

č

istite filter 

 
 
VII. 

Č

Č

ENJE FILTRA 

– glej sl. VI str. 6 

Pralni stroj s centrifugo je opremljen s tokokrožnim filtrom vode, nameš

č

enim v komori pralnega stroja. 

Nesnaga in delci vlaken se grmadijo na mrežastem filtru. Po vsakem pranju je treba o

č

istiti filter. 

Č

e želite odstraniti filter, ga z uporabo velike sile povlecite naprej. Odstranjeni filter temeljito o

č

istite pod 

teko

č

o vodo, ga osušite in ponovno namestite. 

 
 

OKVARE

  

Č

e naprava ne deluje, preverite, ali je je v omrežju napajanje. 

Č

e je prišlo do izpada elektri

č

ne energije, ne 

skušajte napeljave sami popravljati. Napravo izklopite od elektri

č

nega omrežja in se obrnite na pooblaš

č

eni 

servis proizvajalca. Popravilo aparata poverjajte izklju

č

no ustrezno usposobljeni osebi, ki bo uporabila originalne 

nadomestne dele. 

 
VZDRŽEVANJE 

Pred 

č

č

enjem, vzdrževalnimi opravili ipd. vedno prej odklopite napravo od vira napajanja.  Za 

č

č

enje 

Summary of Contents for XPB-680TP

Page 1: ......

Page 2: ...regulacji 8 OSTRZE ENIE Przed ka dym u yciem nale y skontrolowa urz dzenie i jego przew d pod k tem ewentualnych uszkodze Nie u ywa uszkodzonego urz dzenia 9 OSTRZE ENIE Nie u ywa urz dzenia je eli p...

Page 3: ...Nie zanurza przewodu zasilaj cego i wtyczki w wodzie ani adnej cieczy Nie wolno u ywa rozpuszczalnik w benzyny i innych rodk w mog cych uszkodzi urz dzenie 35 Urz dzenie przechowywa w miejscu niedost...

Page 4: ...4 SCHEMATY DIAGRAMS SCH MATA SCH MY SHEME SCHEMOS SKEEMID...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...w podstawie kt rych nie wolno w jakikolwiek spos b zakrywa W celu osi gni cia niskiego ha asu emitowanego podczas pracy urz dzenie powinno by ustawione w odleg o ci ponad 5 cm od cian y 3 Sprawdzi urz...

Page 8: ...ia oraz twardo ci wody Stosowa si do zalece producenta detergentu 5 W o y do komory pralki uprzednio przygotowany wsad prania 6 Zamkn pokryw pralki 7 Pod czy wtyczk do r d a zasilania 8 Pokr t em usta...

Page 9: ...cji spustowej w czasie prania nie powoduje odprowadzenia wody IV WIROWANIE UWAGA Podczas wirowania w spustowy musi by umocowany do lokalnego systemu odprowadzenia ciek w Odwirowana woda jest na bie co...

Page 10: ...lepszych efekt w prania 2 P ukanie mo na przeprowadzi w komorze wir wki Wir wka wyposa ona jest w oddzielny wlew wody 5 patrz RYS III str 5 PANEL STERUJ CY Do otworu wlewu wody 5 umieszczonego z prawe...

Page 11: ...znym przyczynia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecno ci sk adnik w niebezpiecznych oraz niew a ciwego sk adowania i przetwarzania t...

Page 12: ...ohibited to use the spin dryer with a damaged braking mechanism 25 WARNING Do not insert your hands into the washing machine spin dryer when washing spin drying Wait until the washing machine or spin...

Page 13: ...sport protections Check the device completeness as per FIG II page 4 SET 2 Place the washing machine spin dryer on a dry level flat and stable surface do not install it in a wet room The washing machi...

Page 14: ...e washing chamber with water to the level above the indicated minimum level PLEASE NOTE When the maximum level H is exceeded water will overflow through the opening and will be drained by the drain ho...

Page 15: ...solenoid valve opens and water goes through the hose and the location of hose in the drainage position when washing does not result in water discharge IV SPIN DRYING ATTENTION During spin drying the d...

Page 16: ...ryer and carry out the last spin drying cycle Rinsing can be carried out directly after water has been drained from the washing chamber or after the first spin drying which is recommended for improved...

Page 17: ...ORAGE It is necessary to transport in a vertical position Transport in a package protecting from humidity dust and mechanical damages Store in a package protecting from humidity dust and mechanical da...

Page 18: ...18 5 6 RCD residual current device 30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 60 C 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34...

Page 19: ...19 35 36 37 38 I VII 4 6 I 4 1 2 3 4 II 4 1 2 3 III 5 1 2 3 6 9 12 15 3 4 1 5 5 220 240 B 50 400 150 550 6 8 5 2 850 x 710 x 430 16...

Page 20: ...20 1 II 4 2 5 3 I IV 5 1 III 5 2 II 4 II 1 2...

Page 21: ...21 3 60o C VI 6 H H 4 5 6 7 8 2 III 5 3 6 9 12 15 9 3 III 5 10 0 5 7 7 10 8 12 10 15 III...

Page 22: ...22 3 III 5 3 IV 1 2 3 II 4 V 5 3 4 4 III 5 1 5 5 6 0...

Page 23: ...23 1 2 3 5 5 V 1 2 5 III 5 5 2 VII 6 VI 1 2 3 4 5 VII VI 6...

Page 24: ...e n vzd lenosti od d t mlad ch 8 let 3 V STRAHA Pokud je za zen v provozu neponech vejte u n j d ti bez dozoru 4 Za zen je ur eno v hradn na dom c pou it 5 P ed zapnut m spot ebi e je t eba se ujistit...

Page 25: ...zen 28 Pou vejte doporu en mno stv pr dla v souladu s pokyny uveden mi v technick ch parametrech 29 Prac prost edek pou vejte v souladu se stupn m zne i t n mno stv m pr dla a tvrdosti vody Je t eba s...

Page 26: ...trac otvory kter se nesm jak mkoliv zp sobem zakr vat Za elem dosa en n zk hladiny hluku vznikaj c ho b hem provozu je t eba za zen um stit ve vzd lenosti v ce ne 5 cm od st n y 3 Zkontrolujte za zen...

Page 27: ...str ku do zdroje nap jen 8 Knofl kem nastaven asu pran 2 viz OBR III str 5 D C PANEL nastavte po adovan as pran 3 6 9 12 lub 15 minut M ete si zvolit tak as mezi uveden mi hodnotami 9 Knofl kem volby...

Page 28: ...dst e ov n hroz zatopen m odst edivky a jej m po kozen m 1 Po ukon en pracovn ho cyklu vyjm te pr dlo z pra ky a p elo te do odst edivky 2 Rozlo te pr dlo rovnom rn a pe liv p ikryjte zaji uj c m pokl...

Page 29: ...VII str 6 Doporu uje se upevnit jej k st kohoutku p skovou sponou syst m upevn n nen sou sti vybaven pra ky a odst edivky Po ukon en prvn ho odst ed n lze pr dlo v bubnu odst edivky op tovn zal t isto...

Page 30: ...pokyny t kaj ce sa bezpe nosti aby ste ich mohli vyu i aj v bud cnosti V EOBECN BEZPE NOSTN POKYNY 1 Toto zariadenie m u u va deti star ie 8 rokov a osoby s obmedzen mi fyzick mi zmyslov mi alebo psyc...

Page 31: ...ia 28 Pou vajte doporu en mno stvo bielizne v s ladu s pokynmi uveden mi v technick ch parametroch 29 Prac prostriedok pou vajte v s ladu so stup om zne istenia mno stvom bielizne a tvrdosti vody Je t...

Page 32: ...odstredivka m v podstavci vetracie otvory ktor sa nesm ak mko vek sp sobom zakr va Za elom dosiahnutia n zkej hladiny hluku vznikaj ceho po as prev dzky je treba zariadenie umiestni vo vzdialenosti v...

Page 33: ...ryt pra ky 7 Zapnite z str ku do zdroja nap jania 8 Gomb kom nastavenia asu prania 2 pozri OBR III str 5 RIADIACI PANEL nastavte po adovan as prania 3 6 9 12 lub 15 min t M ete si tie zvoli as medzi u...

Page 34: ...dzanie vody po as odstre ovania hroz zatopen m odstredivky a jej po koden m 1 Po ukon en pracovn ho cyklu vytiahnite bielize z pra ky a prelo te ju do odstredivky 2 Rozlo te bielize rovnomerne a star...

Page 35: ...otvoru zapojte pr slu n koncovku hadice pr vodu vody 2 Druh koniec hadice pripojte k hrdlu koh tika pozri OBR VII str 6 Odpor a sa upevni ho k hrdlu koh tika p skovou sponou syst m upevnenia nie je s...

Page 36: ...upo tevanje spodnjih varnostnih opozoril in navodil lahko povzro i elektri ni udar po ar in ali hude telesne po kodbe Shranite vsa varnostna opozorila in navodila da jih boste lahko po potrebi uporabi...

Page 37: ...ahko zapletejo v gibljive dele aparata 28 Pralni stroj polnite z nominalnimi koli inami umazanega tekstila navedenimi v tehni nih parametrih 29 Pralno sredstvo uporabljajte skladno s stopnjo umazanost...

Page 38: ...r ino ne name ajte naprave na vla no mesto Pralni stroj s centrifuga ima v spodnjem delu ventilacijske odprtine ki jih ni dovoljeno na noben na in prekrivati Za dosego nizke ravni hrupnosti med delova...

Page 39: ...o pripravljeno koli ino perila 6 Zaprite pokrov pralnega stroja 7 Vklopite vti v vir napajania 8 Z zasu nim gumbom nastavite as pranja 2 glej sl III str 5 UPRAVLJALNA PLO A nastavite eleni as pranja 3...

Page 40: ...nje vode tekom centrifugiranja lahko povzro i zalitje centrifuge in njeno po kodovanje 1 Po zaklju ku cikla pranja vzemite oprano perilo iz komore pralnega stroja in ga prelo ite v komoro centrifuge 2...

Page 41: ...ekrivnega epa priklopite ustrezni konec pregibne dovodne cevi 2 Drugi konec cevi namestite na pipo glej sl VII str 6 Priporo ljivo je da cev pri vrstite na pipo z uporabo cevne objemke oprema za to pr...

Page 42: ...iam saugos nuorod nesilaikymas gali sukelti elektros sm g ir arba kitus su eidimus Saugokite vadov nes jo gali prireikti ateityje BENDROS SAUGOS NUORODOS 1 prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaika...

Page 43: ...D kite tik rekomenduojam skalbini kiek nurodyt techniniuose parametruose 29 Skalbimo priemoni kiekis turi atitikti r b ne varumo lyg skalbini kiek bei vandens kietum Perskaitykite skalbimo priemon s g...

Page 44: ...centrifuga pagrinde yra ventiliacin s angos kuri negalima u dengti Siekiant suma inti triuk m renginio veikimo metu renginio nuo sien atstumas turi b ti didesnis negu 5 cm 3 Patikrinkite ar renginys...

Page 45: ...kite elektros lizd 8 Skalbimo laiko nustatymo ranken le 2 i r kite pav III 5 p VALDYMO SKYDAS nustatykite reikiam skalbimo laik 3 6 9 12 arba 15 minu i Taip pat galima pasirinkti tarpin vert tarp nuro...

Page 46: ...binius ir d kite centrifug 2 Skalbinius sud kite tolygiai ir u denkite dangteliu 3 i r kite pav II 4 p KOMPLEKTACIJA Centrifugos dangtelis turi lygiai u dengti centrifugoje esan ius skalbinius Dangtel...

Page 47: ...I BAIGUS DARB 1 I traukite ki tuk i elektros lizdo 2 Atjunkite tiekimo arn nuo skalbimo ma inos centrifugos ir vandens altinio krano 3 Nuleidimo arn pakelkite 4 Nuvalykite skalbimo ma inos kamer bei c...

Page 48: ...seadme turvalise kasutamise osas ning nad m istavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte rge laske lastel seadmega m ngida Ilma j relvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldustoiminguid l bi v...

Page 49: ...ootja juhistega 30 J rgige r ivaste tootjate juhised mis on toodud siltidel 31 HOIATUS Hoidke k iki detergente laste k eulatusest eemal 32 rge juhtige kasutatud pesuvahendiga vett vahetult kekskkonda...

Page 50: ...ajal tuleb seade paigaldada kaugemale kui 5 m kaugusele seinast dest 3 Kontrollige kas seade ja toitejuhe ei ole kahjustada saanud rge kasutage vigastatud seadet rge kasutage seadet mille toitejuhe o...

Page 51: ...pistik seinakontakti 8 Seadistage pesemise aja seadistamise nupuga 2 vaata JOONIST III lk 5 JUHTPANEEL n utav pesemisaeg 3 6 9 12 v i 15 minutit V ite valida ka aja mis j b antud v rtuste vahele 9 Se...

Page 52: ...sts kli l ppu v tke trumlist pesu ja pange tsentrifuugi kambrisse 2 Paigutage pesu htlaselt ja katke kinni kaitsva kilbiga 3 vaata JOONIST II lk 4 ELEMENDID Kaitse katte kilp peab suruma horisontaalse...

Page 53: ...va pesu uuesti puhta veega le valada ja uuesti tsentrifuugida Korrake toimingut mitu korda VI P RAST PESUMASINA T L PPU 1 Eemaldage pistik toitev rgust 2 Eemaldage toitevoolik pesumasinast tsentrifuug...

Page 54: ...i v i p rast selle kasutamist utiliseerida koos olmepr giga Kasutaja on kohustatud selle le andma elektri ja elektroonilisi seadmeid koguvale ksusele Kogumist korraldav ksus sealhulgas kohalikud kogum...

Reviews: