background image

1.

4.

Eine Duschgleittüre mit Eckeinstieg besteht aus 1 Eckeinstiegshälften SRV - S (750, 800, 900 oder/und 1000 mm breit) und

gegebenenfalls aus einem feststehenden Seitenteil PSS (APSS) (750, 800,900 oder 1000 mm breit). Bitte überprüfen Sie vor dem
Beginn der Montage, ob die richtigen Typen geliefert wurden und ob die Produkte äusserlich unbeschädigt sind.

Stecken Sie zuerst die beiden Eckverbindungen aus Kunststoff in die unteren und oberen Profile der Eckeinstiegshälften. Danach

von innen mit dem Bohrer

2,6 mm die notwendigen Löcher bohren (je Eckeinstiegshälfte ein Loch oben und ein Loch

unten).Befestigen Sie die Kunststoffeckverbindungen von innen mit den selbstschneidenden Schrauben

3,5/6,5 mm.

Die Abdichtung des geschlossenen Eckeinstiegs sichern magnetische Profile. Probieren Sie durch Schliessen des Eckeinstiegs,

ob die magnetischen Profile (wie auf der Abbildung zu sehen) bündig aufeinanderliegen.Falls dies nicht der Fall sein sollte, schieben
Sie eines der beiden Profile mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig aus der Führung heraus. Drehen Sie es um und schieben
Sie es wieder in die Führung zurück. Prüfen Sie nochmals die Abdichtung.

Stellen Sie die Duschgleittüre auf die Duschwanne. Der Abstand zur Duschwanne sollte an jeder Seite gleich sein. Die

Duschgleittüre muss senkrecht exakt im Lot stehen. Verwenden Sie zur Ausrichtung eine Wasserwaage. Diese Seite des
Wandanschlussprofils muss sich innen befinden. Nach dem Ausrichten markieren Sie die Lage der Wandanschlussprofile deutlich
auf der Wand.

Bringen Sie die Wandanschlussprofile nacheinander in die zuvor markierte Lage und zeichnen Sie die Bohrlöcher an.
Stellen Sie sicher, dass sich an den zum Bohren vorgesehenen Stellen keine Wasser-, Strom- oder sonstigen Leitungen befinden.

Bohren Sie nun an den zuvor markierten Stellen die Löcher in die Wand. Vergessen Sie die Löcher anschliessend mit den
mitgelieferten Dübeln

8 mm.

Schrauben Sie die Wandanschlussprofile mit den Holzschrauben

4/40 mm an der Wand fest (die abgerundete Kante des Profils

muss sich ausser befinden).

Schieben Sie die Gleittüre gleichmässig in die Wandanschlussprofile und gleichen Sie die Lage aus. Probieren Sie, ob sich die

Türe problemlos öffnen und schliessen lässt. Verändern Sie gegebenenfalls leicht die Lage der Duschgleittüre.

Bohren Sie nicht durch die Profile der Duschgleittüre nach aussen hindurch. Schrauben Sie die Duschgleittüre mit den

Wandanschlussprofilen zusammen. Verwenden Sie dazu die selbstschneidenden Schrauben

3,5/13 mm.

Auf die aufsitzende Fläche der Duschgleitanbau und die Badewanne dichten Sie Silikondichtungsmasse von innen und

aussen ab. Der Stosskante zwischen Produkt und Badewanne kittet man nur die Aussenenseite, gleich wie kittet man die
Ventikalfuge bei der Wand. Die Kittflächen müssen trocken, fest und sauber sein. Die Befestigung und die Dichtungen der
Duschwanne nach dem Montageanleitung ist nötig grosse Aufmerksamkeit schenken! Die Verkittung und Dichtung muss mit der
speziellen Silikondichtungsmasse RAVAK PROFESSIONAL ausgefürt werden. Nur diese garantiert vollige Kohäsion. Verwenden
Sie anderen Kitt, besteht die Gefahr, dass die Duschwanne nicht dichtet.

Die Duschwanne sowie das Polystyrolglas sind mit einer dünnen Folie geschützt. Bitte vergessen Sie nicht, die Folie vor dem

Gebrauch zu entfernen.

Der Produkt können Sie mit dem feststehenden Seitenteil mit der Eckprofil ergänzen.

Montieren Sie die Duschgleittüre zunächst auf einer glatten und eben Fläche. Stellen Sie die

Gleittüre erst danach auf die

Duschwanne. Bitte beachten: Die strukturierte Glasseite (Polydtyroll) des Seitenteils muss sich aussen befinden! Stecken Sie das
eben von der Duschgleittüreb entfernte Wandanschlussprofil auf die freie Seite des Seitenteils auf (die abgerundete Kante des
Profils muss sich aussen befinden). Stellen Sie Duschgleittüre und Seitenteil(e) auf die Duschwanne. Der Abstand zur Duschwanne
sollte an jeder Seite gleich sein (nachdem Bild 13). Duschgleittüre und Seitenteil sollten parallel zur entsprechenden Seite der
Duschwanne verlaufen. Duschgleittüre und Seitenteil(e) müssen senkrech exakt im Lot stehen (Verwenden Sie zur Ausrichtung
eine Wasserwaage). Passen Sie die beiden Wandanschlussprofile durch Herausziehen oder Heranschieben an den Wandvelauf
an. Passen Sie das Eckverbindungsprofil, falls notwendig, entsprechend an. Entferden Sie Duschgleittüre und Seitenteil(e) wieder
von der Duschwanne. Entfernen Sie das Seitenteil aus dem Eckverbindungsprofil (bei mehreren Seitenteilen nacheinander, das
Eckverbindugsprofil verbleibt an der Duschgleittüre). Bohren Sie durch die vorgebohrten Löcher des Eckverbindungsprofils in das
Profil der Duschgleittüre. Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Bohrer

2,6 mm. Bohren Sie nicht durch die Profile der

Duschgleittüre hindurch. Schrauben Sie die Duschgleittüre mit dem Eckverbindungsprofil zusammen. Vewenden Sie dazu die
selbsschneidenden Schrauben

3,5/13 mm (Bild 13). Weiter arbeiten Sie nachdem Punkt 5.- 8. Passen Sie die Lage des

Eckverbindungsprofils ebenfalls so an, dass die vorher auf dem Seitenteil angezeichnete Position wieder erreicht wird. Verfahren
Sie bei zwei Seitenteilen entsprechend. Bohren Sie durch die vorgebohrten Löcher des Eckverbindungsprofils in das Profil des
Seitenteils. Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Bohrer

2,6 mm. Verwenden Sie dazu die selbstschneidenden Schrauben

3,5/13 mm. Der Eckverbindungsprofil und der Verbindungsmaterial sind Zusammenteilung der Feststehendes Seitenteil. Die
Fertigstellungsarbeit nachdem Punkt 10. - 11.

2.

3.

5.
6.

7.

8.

9.

10.- 11.

12.

13.

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Æ

Ein dauerhaft schönes Aussehen aller beschichteten Teile, der Gläser und der Kunststoffteile erfordert keine besonderen
Pflegemassnahmen. Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen Haushaltsreinigern genügt. Bitte zur Reinigung
keine lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwenden. Die Produkte sind für die
Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen
Gebrauch, fehlerhafte Montage oder Pflege verursacht worden sind. Der Hersteller empfehlt:

- ist

Mittel, welcher perfekt herstellt wieder und erhelt alle forderne Beschaffenheit der Oberflächeschuztschicht RAVAK ANTICALC;

- dienenzum beseitigen alter Schmutz aus der Oberfläche Glas, Rände der Duschgleitsecke, emailierten und

akrilatischen Duschwanne, Waschbecken und Wasserleitungsbaterie;

- ist specialische Schaubermittel mit

antibakterie und gegen Schimel . In jedem Fall ist die Haftung des Herstellers auf grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz beschränkt. Der
Hersteller gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer.

RAVAK ANTICALC CONDITIONER

RAVAK CLEANER

RAVAK DESINFECTANT

BITTE BEACHTEN SIE:

D

MONTAGEANLEITUNG

SRV2 - S, ASRV3

Summary of Contents for SUPERNOVA ASRV 3-100

Page 1: ...D MONT N N VOD INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ SRV2 S ASRV3 INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S SRV 2 S ASRV 3 SRV 2 S ASRV 3 SRV 2 S ASRV...

Page 2: ...0 970 990 x 970 990 530 454 720 740 x 870 890 SRV2 S 100 SRV2 S 100 SRV2 S 75 SRV2 S 90 720 740 x 720 740 495 543 635 770 790 x 770 790 870 890 x 870 890 ASRV3 75 ASRV3 75 ASRV3 80 ASRV3 80 ASRV3 90 A...

Page 3: ...illo randela 1 pieza 3 3 2 2 1 1 piezas piezas piezas piezas pieza pieza 2 piezas 2 piezas Contenido de la bolsa para el montaje ES 1 Introduce i racordurile din plastic Diblu urub urub autofiletant u...

Page 4: ...all is similar to the assembly of the basic version After the assembly of the shower enclosure the fixed wall can be attached using the angle connecting profile Remove one wall connection profile from...

Page 5: ...er Produkt k nnen Sie mit dem feststehenden Seitenteil mit der Eckprofil erg nzen Montieren Sie die Duschgleitt re zun chst auf einer glatten und eben Fl che Stellen Sie die Gleitt re erst danach auf...

Page 6: ...Zdj ty profil U nasuwamy na drug stron nieruchomej ciany Obie strony kabiny mog by instalowane jako wariant prawy lub lewy co dokonujemy przez obr t o 180 Uwaga dekoracyjna strona szyb musi znajdowa s...

Page 7: ...ony f li val van v dve zembe helyez s el tt ezt a v kony f li t ne felejtse el elt vol tani Zuhanysarok sszeszerel se egy fix fallal Az sszeszerel s ebben az esetben hasonl mint az alaphelyzetben A fi...

Page 8: ...750 800 900 1000 PSS 750 800 900 1000 SRV S 2 6 3 5 6 5 8 4 40 3 5 13 RAVAK PROFESSIONAL 13 SRV2 2 6 3 5 13 SRV S 13 5 8 2 6 3 5 13 PSS 10 11 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RA...

Page 9: ...00 1000 PSS 750 800 900 1000 SRV S 2 6 6 5 8 40 3 5 13 RAVAK PROFESSIONAL 1 S 2 6 13 5 8 2 6 3 PSS 3 5 4 3 RV2 3 5 SRV S 13 3 5 1 10 11 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK C...

Page 10: ...800 900 1000 2 1 PSS 750 800 900 1000 RPS SRV S 2 6 3 5 6 5 8 4 40 3 5 13 RAVAK PROFESSIONAL PSS 13 2 6 SRV S 3 5 13 13 5 8 2 6 3 5 13 PSS 10 11 1 2 RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLE...

Page 11: ...ci n Elpaneldepoliesteroest protegidoporunahojafina Qu teestahojaantesdelprimerusodelamampara Elproductosepuedecompletarconpaneldeduchafijoindependienteconelperfilangular Se recomienda realizar el mon...

Page 12: ...compl ter le produit avec une paroi fixe individuelle PSS avec un profil en angle Nous recommandons d effectuer l assemblage des deux parties en dehors du r cepteur de douche Attention le c t d corat...

Page 13: ...col din peretele fix Asambla i cabina cu peretele cu ajutorul profilului de fixare pe col conform fig 13 Pune i profilele de montaj la cap tul peretului fix i al produsului astfel nc t partea curbat...

Page 14: ...ho spojovacieho profilu Z jedn ho dielu k tu zobra U profil a miesto neho nasun rohov profil ktor je s as ou pevn ho dielu U profil nasun na druh stranu pevnej steny Obidve strany k tu m u by in talo...

Page 15: ...tavovac profil Kout spojte se st nou nasunut m rohov ho profilu na oba d ly dle obr zku 13 Ustavovac profily nasa te na konec pevn st ny a v robku tak aby zaoblen hrana profil byla vn Celek postavte n...

Page 16: ...4 e mail info ravak hu www ravak hu RAVAK POLSKA s a Ka czyn 2B 05 825 Grodzisk Mazowiecki POLSKA tel 22 755 40 30 fax 22 755 43 90 e mail info ravak pl www ravak pl ul Radziejowicka 124 RAVAK a s Rep...

Reviews: