0472-M003-3
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT D’INSTALLATION
-
RELACIÓN DE INSTALACIÓN
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR
-
PARA SER RELLENADO POR EL INSTALADOR
Sollevatore modello
matr.
Pont élévateur modèle
Numéro de série
Elevador
modelo
matrícula
Operazione di controllo
Opération de contrôle - Operación de control
• Verifi ca della idoneità della pavimentazione
__________________________________________________________
F
Vérifi cation de l’aptitude du sol
Comprobación de la capacidad del pavimento
• Verifi ca della tensione di alimentazione
_______________________________________________________________
Contrôle de la tension d’alimentation
Comprobación de la tensión de alimentación
• Interruttore generale
___________________________________________________________________________________
Interrupteur principal
Interruptor general
• Comando salita e discesa
______________________________________________________________________________
Commande de la course de montée et de descente
Mando subida y bajada
• Corretto movimento del carrello - comando di azionamento
__________________________________________
Mouvement correct du chariot - commande d’actionnement
Movimiento correcto del carro – mando de accionamiento
• Controllo funzionamento fi ne corsa di salita
___________________________________________________________
Contrôle du fonctionnement de la butée de fi n de course de montée
Control del funcionamiento tope de carrera de subida
• Controllo funzionamento fi ne corsa di discesa
_________________________________________________________
Contrôle du fonctionnement de la butée de fi n de course de descente
Control del funcionamiento tope de carrera de bajada
• Controllo corretto funzionamento del dispositivo rottura catena
______________________________________
Contrôle du propre fonctionnement du dispositif rupture chaîne.
Control correcto funcionamiento dispositivo ruptura cadena
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimento
____________________________
Contrôle du couple de serrage des vis de fi xation de la colonne au sol
Control del par de torsión de los tornillos de fi jación columna en el suelo
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
___________________________________________________
Contrôle du glissement correct des bras télescopiques
Control del correcto deslizamiento de los brazos telescópicos
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
__________________________________________
Contrôle de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Control de la correcta introducción y desganche de la detención de los brazos
• Controllo livello del dispositivo di lubrifi cazione della vite
_____________________________________________
Contrôle du niveau du dispositif de lubrifi cation de la vis
Control del nivel del dispositivo de lubricación del tornillo
• Controllo lubrifi cazione delle guide di scorrimento
____________________________________________________
Contrôle de la lubrifi cation des glissières
Control de la lubricación de las guías de deslizamiento
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
__________________________________________
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Control de la exacta colocación de los dispositivos de protección de los pies
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Control de la presencia y colocación de los adhesivos
• Portata
-
Capacité
-
Capacidad
____________________________________________________________________________
• Avvertenze
-
Recommandations
-
Advertencias
_______________________________________________________________
• Matricola
-
Numéro de série
-
Matrícula
_____________________________________________________________________
Firma e timbro dell’installatore
Cachet et signature de l’installateur
-
Firma y sello del instalador
Data di installazione
Date d’installation
-
Data de installación
13
Summary of Contents for KPS324 C2
Page 14: ...14 0472 M003 3 3 A ...
Page 24: ...24 0472 M003 3 6 3 B A C D 4000 1500 KPS324 326 327 2500 ALLINEARE 4 ...
Page 26: ...26 0472 M003 3 7 COLONNA COMANDO COLONNA OPPOSTA 5 NO SPESSORI SI 8 15 mm 6 B A A 6 ...
Page 32: ...32 0472 M003 3 6 12 11 13 A NO A A ...
Page 36: ...36 0472 M003 3 14 15 7 A A 02 1 ...
Page 40: ...40 0472 M003 3 9 17 18 16 2 mm a b max mm 10 min mm 2 ...