52
0587-M003-0
RAV640.2 SI SWA_RAV640.2 ISI SWA
RAV640.2 SI SWA VW_RAV640.2 ISI SWA VW
5.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE
5.1
Uso improprio del sollevatore
È assolutamente vietato:
- il sollevamento di persone, animali.
- il sollevamento di veicoli con persone a bordo
- il sollevamento di veicoli carichi di materiali potenzialmente
pericolosi (esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc...).
- il sollevamento di veicoli posizionati su punti d'appoggio o
con dispositivi non previsti da questo manuale.
- l'uso del sollevatore da parte di personale non adeguata-
mente addestrato.
5.2
Uso di accessori - Accessori forniti di serie
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il
lavoro dell'operatore. È consentito esclusivamente l'uso di
accessori originali della casa produttrice (vedi tabella 1 - pag.34).
Sono forniti quattro tamponi in gomma da inserire nei punti
di appoggio dell'auto da sollevare (cod.412069-60x120x160)
(procedere secondo le avvertenze indicate nel paragrafo 1
"DESTINAZIONE D'USO).
5.3
Addestramento del personale preposto
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale appo-
sitamente addestrato ed autorizzato. Affinché la gestione della
macchina sia ottimale e si possano effettuare le operazioni con
efficienza e sicurezza è necessario che il personale addetto
venga addestrato in modo corretto per apprendere le necessa-
rie informazioni al fine di raggiungere un modo operativo in
5.
ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER
HEBEBÜHNE
5.1
Unsachgemässe Bedienung der Hebebühne
Es wird strikte verboten:
- Personen oder Tiere anzuheben.
- Fahrzeuge mit Personen an Bord anzuheben.
- Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven
oder brennbaren Materialien usw. anzuheben.
- Fahrzeuge auf Aufnahmepunkten oder mit Vorrichtungen
anzuheben, die in dieser Anleitung nicht vorgesehen sind.
- Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend
geschulten Personals.
5.2
Einsatz von Zubehör - Serienmässig geliefertes Zubehör
Die Hebebühne kann mit Zubehör verwendet werden, um dem
Bediener die Arbeit zu vereinfachen. Gestattet wird aber nur das
Originalzubehör der Herstellerfirma (siehe Tabelle 1 - Seite 34).
Es werden 4 in die Aufnahmepunkte des anzuhebenden
Fahrzeugs einzusetzende Gummiteller (Anweisungen im
Abs. 1 “BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG”
befolgen) geliefert, Code Nr. 412069-60x120x160.
5.3
Schulung des Bedienerpersonals
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und
autorisiertem Fachpersonal bedient werden. Um den
einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente sowie
sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss das
verantwortliche Personal fachgerecht geschult werden, um die
notwendigen Kenntnisse für das vorschriftsgemässe Arbeiten
5.
MODE D’EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
5.1
Utilisation incorrecte du pont élévateur
Il est strictement interdit :
- de soulever des personnes ou des animaux,
- de soulever des véhicules avec des personnes à bord,
- de soulever des véhicules chargés avec du matériel
potentiellement dangereux (explosifs, produits corrodants,
inflammables, etc.…),
- de soulever des véhicules positionnés sur des points d’appui
ou avec des dispositifs qui ne sont pas prévus dans la
présente notice,
- aux personnes sans formation appropriée d’utiliser le pont
élévateur.
5.2
Utilisation d’accessoires – Accessoires standards
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires pour
faciliter le travail de l’opérateur. Seule l’utilisation d’accessoires
d’origine du fabricant est autorisée (voir Tableau 1, page 34),
Dans la fourniture, sont inclus quatre tampons en caoutchouc
à introduire dans les points d’appui du véhicule à soulever
(réf. 412069-60x120x160) (procéder selon les instructions
fournies au paragraphe “DESTINATION D’USAGE”).
5.3
Formation du personnel préposé
L’utilisation de l’équipement n’est consentie qu’au personnel
autorisé possédant une formation adéquate. Pour que la gestion
de la machine soit optimale et que l’on puisse réaliser les
opérations avec un maximum d’efficacité et de sécurité, il est
indipensable que le personnel préposé suive une formation
appropriée en mesure de fournir toutes les informations
nécessaires permettant d’opérer en conformité avec les
5
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
5.1 Uso incorrecto del elevador
Está absolutamente prohibido:
- elevar personas y animales
- elevar vehículos con personas a bordo
- elevar vehículos que lleven material potencialmente
peligroso (explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
- elevar vehículos colocados en puntos de apoyo o con
dispositivos que no están previstos en este manual
- el uso del elevador por personal que no esté adecuadamente
formado.
5.2
Uso de los accesorios - Accesorios de serie
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el
trabajo de la persona que lo maneja. Está sólo permitido el uso
de accesorios originales de la fábrica productora (ver Tabla 1
- pág.34).
Se suministran cuatro tampones de goma que
deberán colocarse en las posiciones de apoyo del vehículo
que se desea levantar (proceder respetando las advertencias
indicadas en el párrafo 1 “DESTINACION DE USO”).
5.3
Formación del personal autorizado
El uso del elevador está sólo permitido al personal que haya
sido instruido y que esté autorizado. Para que el manejo de la
máquina sea óptimo y se puedan efectuar las operaciones con
eficacia y seguridad, es necesario que se instruya al personal
autorizado de manera correcta para aprender las informaciones
necesarias para poder trabajar en línea con las indicaciones
5
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE LIFT
5.1 Improper use of the lift
The following is strictly forbidden:
- lifting people or animals
- lifting vehicles with people inside
- lifting vehicles containing potentially dangerous materials,
(explosives, corrosives, inflammable substances, etc..)
- lifting vehicles placed on supports or with devices not covered
by this manual.
- staff using the lift without adequate training.
5.2
Use of accessories – Accessories supplied as
standard
The lift may be used with accessories to facilitate the work of the
operator. Only original accessories made by the manufacturer
must be used (see Table 1 – page 34)
Four rubber pads are
supplied to be fitted at car hoisting points (code 412069-
60x120x160) (keep to instructions provided in paragraph 1
“INTENDED USE”).
5.3 Staff training
The equipment may only be operated by specially trained and
authorised staff. To ensure that the machine is used in the best
possible way and work can be carried out efficiently, the staff
5