21
RAV241-2-L
-
RAV243-4-L
-
RAV245-6-L
0523-M001-3
Controlli
preliminari
Per eseguire questi controlli è necessario:
- Togliere la tendina anteriore della colonna.
- Se necessario ripristinare il livello della vaschetta
(E)
rabboccando con olio ESSO GEAR OIL GX85W od equivalente.
- Controllare la corretta lubrificazione delle chiocciole.
Verificare che i riferimenti, uno sulla chiocciola e laltro sul-
lasta siano allineati (vedi par. 9).
- Rimontare la tendina di chiusura della colonna e se non già
montati provvedere allinstallazione dei salvapiedi.
- Sollevare la colonna dal pavimento agendo sulla manovella
(5)
del transpallet
(A)
e agendo sul manico è possibile trasfe-
rirlo nella zona di utilizzo.
ATTENZIONE:
Riportare la base della colonna a contatto con il
suolo, agendo sulla manovella
(5),
prima di sollevare il carico.
3
Preliminary
checks
To carry out these checks:
- Remove the front casing of column.
- Top up the lubrication tank
(E)
with oil ESSO GEAR OIL GX85W
or similar, if necessary.
- Check for correct lubrication of the scrolls.
Check that the two marks - one on the nut and the other on the
rod - are aligned (see par. 9).
- Remount the column casing and if necessary, fit also the foot
guards.
- Lift the column from ground by operating Transpallet
(A)
and,
using the handle, move it to the working area.
Anfangs
durchzuführende
Kontrollen
Für die Durchführung dieser Kontrollen muss:
- den vorderen Schutz der Säule
abnehmen.
- Bei Bedarf, den Schmierbehälter
(E)
mit Öl (ESSO GEAR OlL
GX85W oder gleichwertigem) nachfüllen.
- Kontrollieren, dass die Schmierung der Muttern korrekt ist.
Sicherstellen, dass die Bezugspunkte - einer auf der Tragmutter
und einer auf dem Stab - gegenüber ausgerichtet sind (siehe
Abschnitt 9).
- Schutz der Säule wieder montieren und, falls noch nicht
vorhanden, die Fußabweiser anbringen.
- Säule vom Boden durch das Transpallet
(A)
heben. Sie kann
dann für den Einsatz anhand des Hebels in die gewünschte
Position gebracht werden.
Controles
preliminares
Para efectuar estos controles es necesario:
- Remover la cortina de cierre de la parte anterior de la columna.
- Si necesario, llenar el tanque
(E)
de aceite tipo ESSO GEAR
OIL GX85W o con producto equivalente.
- Controlar que la lubricación de las tuercas es correcta.
Comprobar que las referencias, una en el tornillo patrón y la
otra en la barra estén alineadas (consultar párrafo 9).
- Volver a montar la cortina de cierre de la columna y, si no se
encuentran montadas, instalar las protecciones pies.
- Elevar la columna desde el piso por medio del Transpallet
(A)
, y por medio de la manilla es posible desplazarla a la zona
de utilizo.
Contr
ô
les
préliminaires
Pour effectuer ces contrôles, il est nécessaire de:
- Retirer le panneau de la partie avant de la colonne.
- Si nécessaire, remplir le bac de lubrification
(E)
avec lhuile
ESSO GEAR OlL GX85W ou toute autre huile équivalente.
- Contrôler quà la lubrification des écrous est correct.
Vérifier que les repères, un sur lécrou et lautre sur la tige, sont
alignées (voir par. 9).
- Remettre en place le panneau de la colonne et, sils ne sont
pas déjà installés, monter les protections pieds.
- Soulever la colonne du plancher au moyen du Transpallet
(A)
,
et en intervenant sur le manche, le transporter en zone
dutilisation.
CAUTION:
Lower the post base to the ground, by acting on cranck
(5),
before lifting the load.
CUIDADO:
Volver a llevar al suelo la base de la columna,
accionando la manivela
(5),
antes de levantar la carga.
ACHTUNG
: Die Grundfläche der Säule mit Hilfe der Kurbel
(5)
in Berührung mit dem Boden bringen, bevor die Last
angehoben wird.
ATTENTION
: Repositionner la base de la colonne à contact
du sol, à laide de la manivelle
(5)
, avant de lever la charge.
Summary of Contents for RAV241-2-L
Page 20: ...20 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 3 E 5...
Page 22: ...22 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 4 1 2 5 6 NOT AUS 3 NOT AUS 4 3a...
Page 44: ...44 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 7 B A B A...
Page 46: ...46 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 7 B A NOT AUS NOT AUS C E D B A F G H M L O N...
Page 48: ...48 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 7...
Page 50: ...50 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 7 NOT AUS C E D B A F G H NOT AUS M L O N 1...
Page 58: ...58 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 9...
Page 64: ...64 0523 M001 3 RAV241 2 L RAV243 4 L RAV245 6 L 1 1...