13
0472-M025-0
KPX337WKPS
2. DESTINAZIONE
D’USO
Il prodotto è destinato al sollevamento di autoveicoli; la portata è
quella indicata nella targhetta matricola.
E’ consentito il sollevamento di autoveicoli rispondenti ai seguenti
requisiti:
- peso non superiore alla portata del sollevatore
- ripartizione del carico sui punti di appoggio -
VEDI TABELLA
pag.
12
- distanza minima dei punti di sollevamento (carreggiata):
mm.1200
2
Per valori di distanza inferiori, la portata del sollevatore viene ridotta.
Pertanto in questi casi o per altri non contemplati nel presente ma-
nuale, sarà opportuno contattare il costruttore.
- l’uso del sollevatore è consentito esclusivamente all’interno di lo-
cali chiusi, ove non sussistano pericoli di esplosione o incendio.
- il sollevatore non è idoneo ad un utilizzo che preveda il lavaggio dei
veicoli.
2. INTENDED USE
The product is designed for lifting vehicles. The capacity is indicated
on the serial number plate.
Vehicles having the following characteristics may be lifted:
- weight not exceeding lift capacity
- load distribution on supporting points -
SEE TABLE
page 12
- minimum distance of pickup points (track): 1200 mm
For lower distance values, the lift capacity will be reduced. In this
case or in other cases not covered by this manual, the manufacturer
should be contacted.
- The lift may only be used in enclosed areas where there is no
danger of explosion or fi re.
- The lift is not suitable for use where vehicle washing is contempla-
ted.
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt ist zum Heben von Fahrzeugen vorgesehen. Die ent-
sprechende Tragfähigkeit ist auf dem Seriennummernschild ange-
geben.
Gestattet wird das Heben von Fahrzeugen, die den folgenden An-
forderungen entsprechen:
- Gewicht, das die Tragfähigkeit der Hebebühne nicht überschrei-
tet.
- Lastverteilung auf den Abstützpunkten –
SIEHE TABELLE
Seite
12
- Mindestabstand der Hebepunkte (Spurweite): 1200 mm
Bei geringerem Abstand wird die Tragfähigkeit der Hebebühne re-
duziert. In solchen und anderen, nicht von dieser Anleitung vorge-
sehenen Fällen den Hersteller zu Rate ziehen.
- Die Hebebühne darf ausschliesslich in geschlossenen Räumen,
wo weder Explosions- noch Brandgefahr besteht, gefahren wer-
den.
- Die Hebebühne ist nicht zum Waschen von Fahrzeugen geeignet.
2. DESTINATION D’USAGE
Le pont élévateur est destiné au levage de véhicules; la portée est
celle indiquée sur la plaque matricule.
Il ne peut être utilisé que pour le levage de véhicules répondant aux
caractéristiques suivantes:
- le poids ne doit pas dépasser la portée du pont élévateur,
- distribution de la charge sur les points d’appui -
VOIR TABLEAU
page 12
- distance minimale entre les points de levage (voie): 1200 mm.
Pour des valeurs de distance inférieures, la portée du pont élévateur
est réduite. Dans ce cas ou d’autres qui ne sont pas prévus dans la
présente notice, il sera opportun de prendre contact avec le fabri-
cant.
- le pont élévateur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur de locaux fermés,
à l’abri de tout risque d’explosion ou d’incendie.
- le pont élévateur ne peut être utilisé pour laver les véhicules.
2. DESTINACIÓN DE USO
El producto está destinado a la elevación de autovehículos; la capa-
cidad está indicada en la placa de matrícula.
Está permitida la elevación de autovehículos que respondan a las
siguientes características:
- peso no superior a la capacidad del elevador
- distribución de la carga en los puntos de apoyo –
VEASE LA TABLA
en la pág. 12
- distancia mínima de los puntos de elevación (carril): 1200 mm.
Para valores de distancia inferiores, la capacidad del elevador se
reduce. Por tanto, en esos casos y para otros no contemplados en
el presente manual, será conveniente ponerse en contacto con el
fabricante.
- El uso del elevador está permitido exclusivamente en el interior de
locales cerrados, en los que no exista peligro de explosión o incen-
dio.
- El elevador no es adecuado para usos que prevean el lavado de
vehículos.
Summary of Contents for KPX337WKPS
Page 7: ...7 0472 M025 0 KPX337WKPS Pagina bianca per esigenze di impaginazione...
Page 12: ...12 KPX337WKPS 0472 M025 0 3200 Kg 2 KPX 337 P1 P2 Min 1200 mm P1 P2...
Page 14: ...14 KPX337WKPS 0472 M025 0 3...
Page 16: ...16 KPX337WKPS 0472 M025 0 3 A...
Page 22: ...22 KPX337WKPS 0472 M025 0 1 4000 1500 2500 1900 Kg 1 500 000 Kgmm 300 000 Kgmm 6 P Mx My...
Page 26: ...26 KPX337WKPS 0472 M025 0 6 2 4 3 D B A C...
Page 32: ...32 KPX337WKPS 0472 M025 0 10 8 9 6 13 mm A 36 FC1 FC2 B F D E C 2 cm...
Page 34: ...34 KPX337WKPS 0472 M025 0 6 13 14 12 11...
Page 38: ...38 KPX337WKPS 0472 M025 0 15 16 7 AVV AVV 2 1 0 PS1 PD1 IG 1 0 PEM PS2 PD2 PEM...
Page 42: ...42 KPX337WKPS 0472 M025 0 18 19 2 mm 9 17 a b max mm 10 min mm 2...
Page 46: ...46 KPX337WKPS 0472 M025 0 Pagina bianca per esigenze di impaginazione...