background image

6

DEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Sicherheits- und Gebrauchshinweise. Die 
Nichteinhaltung der Sicherheits- und Gebrauchshinweise 
kann zu einer Gefährdung von Personen oder zur Be-
schädigung des Gerätes führen. Was zum Erlöschen der 
Garantie führen könnte.
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen.

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es kann kleine 

Teile enthalten. Produkt außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.

•  Das Produkt sollte nicht in einer staubigen und an-

derswie verschmutzten Umgebung verwendet und 
aufbewahrt werden.

•  Das Produkt sollte nicht bei hohen oder niedrigen 

Temperaturen aufbewahrt werden. Das Produkt sollte 
stets trocken gelagert werden.

•  Halten Sie dieses Produkt von Wärmequellen wie 

Öfen oder direktem Sonnenlicht fern. Stellen Sie kei-
ne offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, 
auf das Produkt.

•  Setzen Sie das Produkt weder tropfendem noch 

spritzendem Wasser und anderen Flüssigkeiten aus. 
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter, wie 
z.B. Vasen, auf das Produkt.

•  Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
•  Dieses Produkt ist keine Beleuchtungseinrichtung. 

Achten Sie darauf, dass der Dauerbetrieb nicht 6 
Stunden überschreitet.

•  Schauen Sie nie für längere Zeit in das Licht. Es bes-

teht die Gefahr schwerer Augenschäden.

•  Produkt niemals auseinandernehmen. Unsach-

gemäße Eingriffe können das Produkt beschädigen 
und zu schwerwiegenden Verletzungen führen.

•  Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten und werfen Sie es nicht ins Feuer.

•  Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während 

es in Betrieb ist.

•  Vermeiden Sie häufiges und wiederholtes Ein- und 

Ausschalten des Geräts.

•  Das Gerät kann während des Betriebs heiß werden. 

Dies ist eine normale Erscheinung. Achten Sie daher 
darauf, dass sich in der Nähe des Produkts keine hit-
zeempfindlichen Gegenstände/Oberflächen befinden.

•  Wenn Sie während der Benutzung des Geräts einen 

unangenehmen Geruch oder Rauch wahrnehmen, 
trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und 
benutzen Sie es nicht weiter. Wenden Sie sich an eine 
autorisierte Kundendienststelle.

•  Vermeiden Sie eine übermäßige Beanspruchung des 

Produkts. Lassen Sie das Produkt nicht fallen.

•  Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. Es 

besteht die Gefahr einer irreversiblen Beschädigung 
des Produkts.

•  Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer 

selbst repariert werden können. Wenden Sie sich im 
Falle einer Störung, eines Defekts oder einer Fehlfunk-
tion an die nächstliegende autorisierte Kundendiensts-
telle. Prüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden.

•  Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur ein 

weiches, sauberes und trockenes Tuch.

Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Mittel, 
Scheuermittel, Benzin, Verdünner oder ähnliche Stoffe. 
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor der Reinigung 
vom Stromnetz getrennt ist.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und gut 
belüfteten Ort. Stellen Sie während der Lagerung keine 
Gegenstände auf das Produkt.

TECHNISCHE PARAMETER

Sensor

PixArt PAW3370

Empfindlichkeit 

(DPI)

400 – 12 000 DPI  
(die Standardeinstellung beträgt 
1 600 DPI)

Reaktion

1 000 Hz

Reaktionsge-

schwindigkeit

400 IPS

Beschleunigung

50 G

Switch der Haupt-

taste/Lebensdauer

Kailh GM 8.0/ 
80 Millionen Tastendrücke

Druckkraft

65 ± 10 gf

Switch der Seiten-

taste, der DPI-Taste 

und des Scroll-Ra-

des/Lebensdauer

Kailh GM2.0/ 
20 Millionen Tastendrücke

Stromversorgung

3,7 V=; 10 mA

Schnittstellentyp

USB

Abmessungen

121 × 63 × 39 mm

Gewicht

73 ± 5 g

Systemanforderun-

gen

Win ME/Win 2000/Win XP/
Vista/Win 7/Win 8/Win 10/ 
Android/Linux/Mac OS

Summary of Contents for ASPIS

Page 1: ...Wireless Gaming Mouse ASPIS User Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...ti vyberiete aj nabud ce Nagyra rt kelj k a bizalm t Rem lj k hogy term k nk r met okoz nnek s hogy ugyan gy lelkesedni fog rte mint mi Megpr b ljuk a lehet legkiv l bb term keket k n lni amelyek a le...

Page 4: ...off frequently and repeatedly While the product is in operation it may become hot This is normal Therefore make sure that there are no heat sensitive objects surfaces near the product If you notice an...

Page 5: ...se sensor resolution by repeatedly pressing the DPI button You can set the resolution from 400 to 12 000 DPI The default setting is 1 600 DPI Set level of the sensor resolution Color backlight 400 DPI...

Page 6: ...w hrend des Betriebs hei werden Dies ist eine normale Erscheinung Achten Sie daher darauf dass sich in der N he des Produkts keine hit zeempfindlichen Gegenst nde Oberfl chen befinden Wenn Sie w hren...

Page 7: ...stellung betr gt 1 600 DPI Eingestellte Stufe Empfindlichkeit des Sen sors Farbige Hintergrundbe leuchtung 400 DPI Rot 800 DPI Gr n 1 600 DPI Orange 3 200 DPI Blau 6 400 DPI Azurblau 12 000 DPI Rosa A...

Page 8: ...co je v robek v provozu m e se zah vat Jedn se o norm ln jev Ujist te se proto e v bl z kosti v robku se nenach z dn p edm ty povrchy citliv na teplo Pokud b hem pou v n v robku zaznamen te nep jemn z...

Page 9: ...te opakovan m stisknu t m tla tka DPI Citlivost m ete nastavit v rozmez od 400 do 12 000 DPI V choz nastaven je 1 600 DPI Nastaven rove citlivosti senzoru Barevn podsv cen 400 DPI erven 800 DPI Zelen...

Page 10: ...ia v robku Zatia o je v robok v prev dzke m e sa zahrieva Ide o norm lny jav Uistite sa preto e v bl zkosti v robku sa nenach dzaj iadne predmety povrchy citliv na teplo Ak po as pou vania v robku zaz...

Page 11: ...pakovan m stla en m tla idla DPI Citlivos m ete nastavi v rozmedz od 400 do 12 000 DPI Predvolen nastavenie je 1600 DPI Nastaven rove citlivosti senzora Farebn podsvietenie 400 DPI erven 800 DPI Zelen...

Page 12: ...k m k d s k zben felmelegedhet Ez norm lis jelens g Ez rt a term ket ne tegye h re rz keny anyagokra vagy ilyen t rgyak k zel be Ha haszn lat k zben a term kb l f st t vagy kelle metlen szagot rez ak...

Page 13: ...val ll tsa be Az rz kenys get 400 s 12 000 DPI k z tt lehet be ll tani Az alap rtelmezett be ll t s 1600 DPI Szenzor rz kenys g be ll t sa Megvil g t si sz n 400 DPI Piros 800 DPI Z ld 1600 DPI Naran...

Page 14: ...eveni fierbinte Acest lucru este normal Prin urmare asigura i v c n apropierea produsului nu exist obiecte suprafe e sensibile la c ldur Dac observa i un miros nepl cut sau sim i i fum n timp ce utili...

Page 15: ...butonul DPI Pute i seta rezolu ia de la 400 la 12 000 DPI Setarea implicit este 1 600 DPI Nivelul setat al rezolu iei senzorului Culoarea ilumin rii de fundal 400 DPI Ro u 800 DPI Verde 1 600 DPI Por...

Page 16: ...de mani re r p t e Le produit peut s chauffer lorsqu il est en foncti onnement Ceci est normal Veillez ce qu aucun objet surface sensible la chaleur ne se trouve proximit Si une odeur d sagr able ou d...

Page 17: ...n DPI La r solution peut tre r gl e de 400 12 000 DPI Le r glage par d faut est 1 600 DPI R glez le niveau de r solution du capteur Couleur du r tro clairage 400 DPI Rouge 800 DPI Vert 1 600 DPI Orang...

Page 18: ...te Mentre il prodotto in funzione potrebbe surriscaldarsi Ci normale Pertanto assicurarsi che non vi siano oggetti superfici sensibili al calore vicino al prodotto Se si nota un odore sgradevole o fum...

Page 19: ...pulsante DPI La risoluzione pu essere impostata da 400 a 12 000 DPI L impostazione prede finita 1 600 DPI Impostare il livello di risoluzione del sensore Colore della retroilluminazione 400 DPI Rosso...

Page 20: ...op ischen Union verkaufte Produkt er f llt die Anforderungen der EU Richtlinie 2011 65 EU zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrli cher Stoffe in Elektronikger ten RoHS ESKY Pou it symbolu...

Page 21: ...l seg t v deni a k rnyezetet A term k jrahasznos t s val kapcsolatos r szletesebb inform ci k rt k rj k forduljon a helyi hat s gokhoz a h ztart si hullad kkezel szolg l tat hoz vagy a bolthoz ahol a...

Page 22: ...Co Reg No 27082440 Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www rapture gaming com R20220624...

Reviews: