background image

39

içerisinde kullanınız.  Aşırı toz ve kir, bu aletin ömrünü 

kısaltabilir. 

•  Makineyi asla fişten besleme kablosunu çekerek 

çıkartmayınız.  

•  Eğer besleme kablosu hasar görmüş veya kesilmiş 

ise, fişi derhal elektrik prizinden çıkartınız ve makineyi 

kullanmayınız. 

  Tehlikeli herhangi bir durumdan kaçınmak üzere, 

imalatçısı veya onun servis acentesi veya benzeri bir 

nitelikli kişi tarafından değiştirilmelidir. 

•  Kullanılmadığında, herhangi bir servis tatbikatı işlemleri 

(bakım, temizlik, vs.) neticesinde makineyi fişinden 

çıkartınız. 

•  Cihazın daima topraklı bir prize takıldığını teyit ediniz. 
•  Bir elektrik uzatma kablosu kullanıldığında, bunun 

iyi çalışır durumda ve topraklamalı bir prize sahip 

olduğunu gözden geçiriniz. 

•  Eğer herhangi bir biçimde hasarlı ise aleti asla 

kullanmayınız. 

•  Ø12mm Rapid marka silikon çubukların haricinde 

makine içerisine asla başka nesne sokmayınız. 

•  Hâlihazırda içeriye sokulmuş bir silikon çubuğu asla 

geri çekmeyiniz. 

•  Kullanım esnasında işbu el aletinin hayli sıcak hale 

gelmesi normaldir.  Bu normal olup, herhangi bir sorun 

olduğunu göstermez. 

•  Sıcak Yüzeyler: Cihazın ağız kısmı ve yapışkan 

maddenin sıcaklığı, yaklaşık olarak 230°C’ye kadar 

çıkabilir. Isınmış ağız bölmesine veya sıcak yapışkana 

dokunmayınız. Cilt ile temasından kaçınınız.  Eğer 

vücudunuzda yanık olursa yanığı derhal soğuk su altına 

sokunuz.  Tıbbi yardım olmaksızın büyük miktarlarda 

yapışkanı çıkartmayı asla denemeyiniz. 

•  Çocukları uzakta tutunuz.  Çocuklar bu yapışkan 

tabancasını kullanmamalıdır. 

•  Belirli bir yükseklikte tatbik ederken, yapışkan 

maddenin herhangi bir nesne ya da operatör üzerine 

akmamasını temin edecek gerekli tüm önlemleri alınız.   

Yeterli koruyucu giysilere (deri, gözler açısından) sahip 

olduğunuzdan emin olunuz. 

•  Kimi malzemeler ısıya-duyarlı olup, sıcak çıkış ağzı veya 

hatta sıcak yapışkan maddenin kendisi tarafından zarar 

görebilir.  Mümkün olduğu durumlarda, bir parça hurda 

malzemeyi veya onarılacak nesnenin gizli bir kısmını 

test ediniz. 

•  Dikkatli durunuz.  İşinize özen gösteriniz.  Projenizden 

damlayabilecek herhangi sıcak eriyik yapışkan 

maddeye dikkat ediniz.  Akılcı davranınız.  Yorgun 

olduğunuzda bu tabancayı çalıştırmayınız.  Fiziksel 

becerilerinizi olumsuz etkileyebilecek alkol veya diğer 

uyuşturucuların etkisi altında iken çalıştırmayınız. 

•  Makinenin kullanılmasını sona erdirdiğinizde, fişini 

çekiniz ve soğuyuncaya dek bekleyiniz.  Eriyik yapışkan 

tabancasını soğutma sürecini hızlandırmak üzere su 

ya da diğer sıvılar içerisine asla daldırmayınız.  Sadece 

hava ile soğumasına izin veriniz.  Yapışkan madde 

tabancası, kapalı kuru ve emniyetli bir yerde (araç-

gereç kutusu, çekmece, dolap, vs.) depolanmalıdır. 

Kullanım için Talimatlar 
•  Yapışkan madde tabancasını uygun bir sokete takınız, 

düğmenin üzerindeki kırmızı ışık, enerjinin etkin 

durumda olduğu anlamına gelir. 

•  Aletin yaklaşık olarak 3–5 dakika kadar ısınmasını 

bekleyiniz.  Yapışkan madde çubuğunu aletin arka 

tarafından geçiriniz. 

•  Tabanca tamamen ısındığında, erimiş madde ağız 

kısmından akmaya başlayıncaya dek tetiği hafifçe 

sıkınız.   Eriyik yapışkan akışını durdurmak için tetiği 

serbest bırakınız. 

•  Çalıştırma sıcaklığını 120–220° C arasına ayarlamak 

üzere sıcaklık düğmesini seçiniz. 

•  Yapışkan eriyik çubuğun dışarıya akışını ve hızını 

ayarlamak üzere yapışkan tabancasını tetiği ile birlikte 

çalıştırınız. 

•  Çıkış ağzını değiştirmek için, yapışkan madde 

tabancası hafifçe ılık olmalı fakat fişinden çekili 

olmalıdır. 

•  Eldivenleri kullanarak çıkış ağzının vidasını sökünüz. 
Bozulmalar ve çareleri 
•  Bu yapışkan eriyik tabancasının tıkanmasını 

önlemek için, besleme düzeneğini ve eriyik 

madde odacığını pislikten ve diğer yabancı 

madde kalıntılarından arındırılmış durumda 

tutunuz. 

•  Kullanılmayan yapışkan madde çubuklarını temiz bir 

ortamda depolayınız. 

•  Yapışkan çubuğunu eriyik yapışkan tabancasının arka 

tarafından çekmeyiniz.  Besleme düzeneği, hasara 

uğrayabilir veya zarar görebilir.  Eğer eriyik yapışkan 

cinsini değiştirmeniz gerekiyorsa, çıkıntı yapan ucu 

kesip çıkartınız ve geri kalan kısmını yeni eriyik yapışkan 

çubuğu vasıtasıyla besleyiniz. 

•  Sıcak durumdaki tabancayı yan tarafı üzerine 

yatırmayınız.  Isınmış durumdaki tabancayı yukarı 

pozisyonda, metal sehpa veya tezgâh üzerine, ağız 

kısmı aşağıya gelecek şekilde tutunuz. 

•  Eğer eriyik haldeki yapışkan madde eriyik odacığının 

girişinden dışarıya kaçmış (akmış) ise ve besleme 

düzeneğine doğru karışmaya başlamış ise, tabancayı 

soğumaya bırakınız ve engel olan yapışkanı nazik bir 

şekilde çıkartınız. 

•  Eğer yapışkan eriyik aşırı miktarda damlıyorsa, ağız 

kısmını (nozulu) değiştiriniz.  Yapışkan soğuk iken çıkış 

ağzını değiştirmeye teşebbüs etmeyiniz.  Tabanca, çıkış 

ağzını değiştirmek için, sökülmesine yeter şekilde çıkış 

ağzı yumuşayıncaya dek (yaklaşık 1 dakika) ısıtılmalıdır.  

Eldivenleri kullanınız ve eski çıkış ağzını çıkartınız.  

Ovládanie teploty

Výmena tr

Summary of Contents for EG340

Page 1: ...melt el ctrico con cable Incollatrice elettrica Elektrisch lijmpistool Aplicador de cola el ctrico Elektrisk sm ltlimpistol Elektrikli s cak silikon aleti Tavn lep c pistole Elektrisk limpistol S hk...

Page 2: ......

Page 3: ...itung 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 13 Bedieningsvoo rschriften 15 Instru es de opera o 17 Bruksanvisning 20 N vod k obsluze 22 Betjeningsvejledning 24 26 K ytt ohjeet 29 31 Navodi...

Page 4: ...ng use This is normal and does not indicate a problem Hot Surfaces the nozzle of the appliance and the glue can reach a temperature of approx 230 C Do not touch the heated nozzle or the hot adhesive A...

Page 5: ...repeat this action until it unblocks The unblocking time may be longer or shorter depending on The type and composition of the glue that would have been used and the duration for which the tool has b...

Page 6: ...ions de temp rature extr mes pendant ou imm diatement apr s son utilisation Utilisez le seulement l int rieur sur une surface de travail propre et s che La poussi re et la salet excessives peuvent r d...

Page 7: ...buse dirig e vers le bas Si de la colle fondue s est chapp e de l entr e de la chambre de fusion et g ne le m canisme d alimentation laissez le pistolet refroidir et retirez doucement l exc dent de co...

Page 8: ...s dans ce document doivent avoir t parfaitement respect s R parations sous garantie Le service apr s vente Esselte Rapid est le seul service agr pour effectuer des r parations sous garantie sur cet o...

Page 9: ...ecker und warten Sie es bis es vollst ndig abgek hlt ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um den Abk hlungsprozess zu beschleunigen Lassen Sie es nur an der Luft abk h...

Page 10: ...ommen wenn der geschmolzene Kleber zu lange im Inneren der Klebepistole war Ist der Kleber verkohlt blockiert er die D se und der Kleber flie t in Richtung der R ckseite Ger tes was langfristig zum Bl...

Page 11: ...boquilla ni la cola Evitar cualquier contacto con la piel En caso de quemadura poner la parte afectada en agua fr a inmediatamente Nunca intentar sacar una cantidad grande de cola sin la ayuda de un m...

Page 12: ...aer la cola por la fuerza de la gravedad dentro de un contenedor adecuado Empujar la cola presionando el gatillo progresivamente sin forzar Repetir hasta desbloquearla Pulsar el gatillo una cuantas ve...

Page 13: ...ngere temperature di 230 C Non toccare l ugello caldo o la colla che ne fuoriesce Evitare il contatto con la pelle quando in temperatura di esercizio In caso di scottatura mettere immediatamente la pa...

Page 14: ...he tale inconveniente si presentasse Rapid raccomanda di agire come segue Connettere l apparecchio e lasciar scaldare per circa 15min Premere il grilletto delicatamente e progressivamente fino a che l...

Page 15: ...en mag u de machine niet gebruiken De machine moet worden vervangen door de fabrikant of zijn servicevertegenwoordiger of een evenwaardig gekwalificeerd persoon om alle gevaar te vermijden Trek de st...

Page 16: ...d Om het mondstuk te vervangen moet het lijmpistool worden opgewarmd tot de lijm voldoende zacht is om het mondstuk te verwijderen duurt ongeveer 1 minuut Draag handschoenen om het oude mondstuk te ve...

Page 17: ...bewijsstuk Garantiebepalingen Alle punten aangehaald in dit document moeten volledig zijn nageleefd Reparatie onder garantie De servicedienst van Esselte Rapid is de enige goedgekeurde dienst die dit...

Page 18: ...refe a Nunca mergulhe a pistola de cola em gua ou noutros l quidos para aumentar a velocidade do processo de arrefecimento Deixe e arrefecer apenas ao ar A pistola de cola dever ser armazenada num loc...

Page 19: ...a come ar a obstruir o bocal e coagular na direc o da parte posterior da ferramenta o que a longo prazo pode ter consequ ncias graves como um bloqueio do sistema na parte frontal ou quebra no sistema...

Page 20: ...m i limpistolen Verktyget blir varmt n r det anv nds Det r normalt och utg r inte ett fel Heta ytor verktygets munstycke och limmet kan n en temperatur p ungef r 230 C Undvik att r ra vid det heta mun...

Page 21: ...ng och hur l ng tid verktyget har v rmts upp utan att anv ndas Om det r sv rt att starta verktyget efter tg rden Ta bort munstycket T nk p att verktyget r varmt Placera verktyget i st llet L mna det m...

Page 22: ...b n e se tento p stroj p i pou v n zah eje Je to norm ln a nezna to dn probl m Hork plochy tryska za zen a lepidlo mohou dos hnout teploty p ibli n 230 C Nedot kejte se zah t trysky ani hork ho lepidl...

Page 23: ...vstupu do tepeln ho chr ni e V takov m p pad m e b t op tovn spu t n p stroje p i dal m pou v n del a obt n j V p pad takov ho probl mu spole nost Rapid doporu uje postupovat podle n sleduj c ch krok...

Page 24: ...apparatet Undlad at bruge eller opbevare denne maskine i et fugtigt milj Undlad at placere det et sted hvor der kan komme vandst nk p Uds t det ikke for store ndringer i temperaturen under eller lige...

Page 25: ...st position det kan v re p et metalstativ eller et arbejdsbord s dysen peger nedad Hvis der er kommet smeltet lim ud fra smeltekammeret og det forstyrrer fremf ringsmekanismen skal pistolen afk les hv...

Page 26: ...rkt jet er opvarmet til betjeningstemperaturen Trykke h rdt p limstiften aldrig fors g at fjerne den fra bagsiden Reparationsarbejde p limpistolen m kun udf res af uddannet personale Hvis str mforsyni...

Page 27: ...27 12mm Rapid EVA 230 C 3 5 120 220 C 1...

Page 28: ...28 Rapid Rapid 2 Esselte Rapid ON OFF AC 220 240V 220W...

Page 29: ...uikkoja l koskaan irrota liimapuikkoa joka on jo asetettu paikalleen On normaalia ett ty kalu l mpenee k yt n aikana Se ei ole merkki ongelmasta Kuumat pinnat Ty kalun suuttimen ja liiman l mp tila vo...

Page 30: ...t se kuumentumaan noin 15 minuutin ajaksi Ala tuoda liimaa pistoolista painamalla liipaisinta ajoittain kevyesti Anna pistoolin l mmit edelleen ja painele liipaisinta ajoittain kunnes tukos poistuu Se...

Page 31: ...n Esselte Rapidin huollolla on lupa suorittaa t m n ty kalun takuukorjauksia Ty kalun l hett minen takuukorjaukseen 1 L het tuote alkuper ispakkauksessaan myym l n josta ostit tuotteen 2 Liit l hetett...

Page 32: ...32 230 C 3 5 120 220 1 Rapid Rapid...

Page 33: ...33 2 Esselte 1 2 RAPID AC 220 240V 220W...

Page 34: ...e vstavljajte predmetov razen pal k lepila 12 mm proizvajalca Rapid Nikoli ne odstranite pal ke lepila ki ste jo e vstavili Normalno je da se to orodje med uporabo precej segreje To je normalno in ne...

Page 35: ...minut da se segreje Ob asno pritisnite spro ilec da za nete potiskati lepilo Orodje naj se e naprej segreva vi pa znova pritiskajte spro ilec da se orodje odblokira Odblokiranje lahko traja dlje ali m...

Page 36: ...zmen m teploty Pou vajte ho len v interi ri na istej a suchej pracovnej podlo ke Nadmern mno stvo prachu a ne ist t m e skr ti ivotnos tohto pr stroja Pr stroj nikdy nevy ahujte zo z suvky ahan m za...

Page 37: ...pidla vyme te trysku Nepok ajte sa vymeni trysku pri chladnom lepidle Na v menu trysky sa pi to mus nahria tak aby lepidlo dostato ne zm klo na odstr nenie trysky pribli ne 1 min tu Pou ite rukavice a...

Page 38: ...oja V pr pade reklam cie v r mci z ruky 1 Produkt v jeho p vodnom balen vr te do obchodu alebo predajne v ktorej ste si v robok zaobstarali 2 K vr ten mu v robku prilo te doklad o k pe s origin lnym d...

Page 39: ...z Makinenin kullan lmas n sona erdirdi inizde fi ini ekiniz ve so uyuncaya dek bekleyiniz Eriyik yap kan tabancas n so utma s recini h zland rmak zere su ya da di er s v lar i erisine asla dald rmay...

Page 40: ...re emi halinde kald nda kullan lan yap kan n mahiyeti ve bile imine ba l olarak yap kanda k m rle me meydana gelebilir Yap kan bir kez k m rle tikten sonra a z k sm n t kamaya ba lar ve bu da yap kan...

Page 41: ...41 HxLxW 21 x 26 5 x 5 cm 0 7 kg 220V 240V 50Hz 220 W 120 220 C Rapid 12 Rapid 12mm 230 C 3 5 120 220 C EG340...

Page 42: ...42 1 Rapid Rapid e...

Page 43: ...43 2 The Esselte Rapid 1 2 RAPID ON OFF AC 220 240V 220W...

Page 44: ...EG340 Operating Instructions Isaberg Rapid AB Box 115 SE 330 27 HESTRA SWEDEN www rapid com...

Reviews: